Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion du Championnat de Football FIFA en 2006 "
Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion du Championnat de Football FIFA en 2006 Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van het FIFA Wereldkampioenschap Voetbal in 2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
22 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces 22 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van
commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion du Championnat de zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van het
Football FIFA en 2006 FIFA Wereldkampioenschap Voetbal in 2006
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
106, § 2; inzonderheid op artikel 106, § 2;
Vu l'article 112 de la Constitution; Gelet op artikel 112 van de Grondwet;
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds,
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001;
Vu la décision de la Banque centrale européenne du 14 décembre 2004 Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 14 december
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2005; 2004 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er août 2005; oktober 2005; Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 augustus 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973,inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989
modifié par la loi du 4 août 1996; en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant que le prochain championnat de football se déroulera en Overwegende dat het volgend wereldkampioenschap voetbal zal worden
2006 et que ces pièces de monnaie doivent être émises en novembre gehouden in 2006 en dat deze munten nog in november 2005 dienen te
2005; worden uitgegeven;
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'occasion du Championnat du Monde de football sont

Artikel 1.Ter gelegenheid van het Wereldkampioenschap Voetbal worden

émises à partir du mois de novembre 2005, 25 000 pièces de 20 euros en vanaf de maand november 2005, 25 000 zilverstukken van 20 euro in
argent de qualité « proof ». proof-uitvoering uitgegeven.

Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes :

Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken :

1° titre en argent : 925 millièmes; 1° gehalte aan zilver : 925 duizendsten;
2° poids : 22,85 grammes avec une tolérance de 1,5 % en plus; 2° gewicht : 22,85 gram met een remedie van 1,5 % naar boven;
3° diamètre : 37 millimètres. 3° diameter : 37 millimeter.
La tranche est lisse. De muntrand is glad.
Les pièces de qualité « proof » sont polies et sont produites en De muntstukken in proof - uitvoering zijn gepolijst en worden
frappe médaille. geproduceerd in medailleslag.

Art. 3.La pièce porte à l'avers l'effigie de S.M. le Roi Albert II,

Art. 3.Het stuk draagt op de voorzijde de beeldenaar van Z.M. Koning

vers la gauche, entourée des douze étoiles symbolisant l'U.E, la Albert II, naar links gekeerd, omgeven door de twaalf sterren die de
valeur nominale, le millésime, le monogramme royal et l'indication E.U. symboliseren, de waardeaanduiding, het jaartal, het
trilingue du nom du pays. koningsmonogram en de drietalige landsaanduiding.
Le revers représente la silhouette d'un joueur de football et d'un De keerzijde vertoont een silhouet van een voetbalspeler en de
ballon de football, surmontés de l'inscription : 2006 FIFA WORLD CUP afbeelding van een voetbal, getopt door het inschrift : 2006 FIFA
GERMANY (TM). Les marques monétaires se trouvent également sur le WORLD CUP GERMANY (TM). De munttekens bevinden zich eveneens op de
revers. keerzijde.

Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en

Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België wettig

Belgique. betaalmiddel.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 22 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^