← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de | 22 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
du 12 décembre 1997 ; | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des | Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het |
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance | beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en |
sociale ; | sociale voorzorg; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er, alinéa 1er ; | 1973, artikel 3, § 1, eerste lid; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêté royal du 22 février 2021 modifiant l'article | Overwegende dat het koninklijk besluit van 22 februari 2021 tot |
32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | wijziging van artikel 32 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
obligatoire soins de santé et indemnités, abroge la prestation | geneeskundige verzorging, de verstrekking 589875-589886 en de |
589875-589886 et les règles d'application qui la suivent, insérées par | toepassingsregels die erop volgen, ingevoegd bij het koninklijk |
la l'arrêté royal du 19 septembre 2018 modifiant l'article 32 de | besluit van 19 september 2018 tot wijziging van artikel 32 van de |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; Considérant que cette mesure qui est le résultat d'une erreur matérielle, porte un désavantage grave aux médecins spécialistes en anatomie pathologique et à leurs patients ; Considérant que l'arrêté royal précité entre en vigueur le 1er avril 2021, de sorte que le présent arrêté royal doit être publié le plus vite possible ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, opheft; Overwegende dat deze maatregel die het gevolg is van een materiële fout, een ernstig nadeel berokkent aan de artsen-specialisten in de pathologische anatomie en aan hun patiënten; Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit inwerking treedt op 1 april 2021, zodat voorliggend koninklijk besluit zo spoedig mogelijk moet worden gepubliceerd; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, le a) est | koninklijk besluit van 22 februari 2021, wordt de bepaling onder a) |
complété par ce qui suit : | als volgt aangevuld: |
« 589875-589886 | "589875-589886 |
Honoraires pour la mise à la disposition de tissu tumoral | Honorarium voor het ter beschikking stellen van het representatief |
représentatif pour un examen de biologie moléculaire effectué dans le | tumorweefsel voor moleculair onderzoek in het kader van het |
cadre de la prescription de médication spécifique de la tumeur chez | voorschrijven van tumorspecifieke medicatie bij oncologische |
des patients oncologiques.................................B 2000 | patiënten................B 2000 |
La mise à disposition de tissu tumoral représentatif exige la révision | Het ter beschikking stellen van het representatief tumorweefsel vergt |
des coupes microscopiques existantes, la mise en corrélation avec le | een revisie van de bestaande microscopische preparaten, correlatie met |
matériel restant, la sélection et la préparation de tissu | het restmateriaal, selectie en voorbereiding van het representatieve |
représentatif à partir du matériel restant. | weefsel vanaf het restmateriaal. |
La prestation 589875 - 589886 ne peut être effectuée et portée en | De verstrekking 589875 - 589886 kan enkel worden uitgevoerd en |
compte que par un médecin spécialiste en anatomie pathologique sur | aangerekend door een arts-specialist voor pathologische anatomie op |
base d'une décision prise lors d'une concertation oncologique | basis van een beslissing genomen in het multidisciplinair oncologisch |
multidisciplinaire au sujet du patient à traiter. Les résultats du | consult over de te behandelen patiënt. De resultaten van de test |
test doivent être ajoutés au rapport d'anatomie pathologique. | worden toegevoegd aan het patholoog-anatomisch verslag. |
Les prestations 589875 - 589886 et 588976 - 588980 ne sont pas | De verstrekkingen 589875 - 589886 en 588976 - 588980 zijn onderling |
cumulables entre-elles. ». | niet cumuleerbaar.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |