Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de 22 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32,
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
du 12 décembre 1997 ; besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale ; sociale voorzorg;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté royal du 22 février 2021 modifiant l'article Overwegende dat het koninklijk besluit van 22 februari 2021 tot
32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la wijziging van artikel 32 van de bijlage bij het koninklijk besluit van
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités, abroge la prestation geneeskundige verzorging, de verstrekking 589875-589886 en de
589875-589886 et les règles d'application qui la suivent, insérées par toepassingsregels die erop volgen, ingevoegd bij het koninklijk
la l'arrêté royal du 19 septembre 2018 modifiant l'article 32 de besluit van 19 september 2018 tot wijziging van artikel 32 van de
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; Considérant que cette mesure qui est le résultat d'une erreur matérielle, porte un désavantage grave aux médecins spécialistes en anatomie pathologique et à leurs patients ; Considérant que l'arrêté royal précité entre en vigueur le 1er avril 2021, de sorte que le présent arrêté royal doit être publié le plus vite possible ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, opheft; Overwegende dat deze maatregel die het gevolg is van een materiële fout, een ernstig nadeel berokkent aan de artsen-specialisten in de pathologische anatomie en aan hun patiënten; Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit inwerking treedt op 1 april 2021, zodat voorliggend koninklijk besluit zo spoedig mogelijk moet worden gepubliceerd; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, le a) est koninklijk besluit van 22 februari 2021, wordt de bepaling onder a)
complété par ce qui suit : als volgt aangevuld:
« 589875-589886 "589875-589886
Honoraires pour la mise à la disposition de tissu tumoral Honorarium voor het ter beschikking stellen van het representatief
représentatif pour un examen de biologie moléculaire effectué dans le tumorweefsel voor moleculair onderzoek in het kader van het
cadre de la prescription de médication spécifique de la tumeur chez voorschrijven van tumorspecifieke medicatie bij oncologische
des patients oncologiques.................................B 2000 patiënten................B 2000
La mise à disposition de tissu tumoral représentatif exige la révision Het ter beschikking stellen van het representatief tumorweefsel vergt
des coupes microscopiques existantes, la mise en corrélation avec le een revisie van de bestaande microscopische preparaten, correlatie met
matériel restant, la sélection et la préparation de tissu het restmateriaal, selectie en voorbereiding van het representatieve
représentatif à partir du matériel restant. weefsel vanaf het restmateriaal.
La prestation 589875 - 589886 ne peut être effectuée et portée en De verstrekking 589875 - 589886 kan enkel worden uitgevoerd en
compte que par un médecin spécialiste en anatomie pathologique sur aangerekend door een arts-specialist voor pathologische anatomie op
base d'une décision prise lors d'une concertation oncologique basis van een beslissing genomen in het multidisciplinair oncologisch
multidisciplinaire au sujet du patient à traiter. Les résultats du consult over de te behandelen patiënt. De resultaten van de test
test doivent être ajoutés au rapport d'anatomie pathologique. worden toegevoegd aan het patholoog-anatomisch verslag.
Les prestations 589875 - 589886 et 588976 - 588980 ne sont pas De verstrekkingen 589875 - 589886 en 588976 - 588980 zijn onderling
cumulables entre-elles. ». niet cumuleerbaar.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2021. Gegeven te Brussel, 22 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^