← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique comme Gouverneur du Fonds monétaire international et comme Gouverneur suppléant de la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement "
Arrêté royal portant nomination du Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique comme Gouverneur du Fonds monétaire international et comme Gouverneur suppléant de la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement | Koninklijk besluit houdende benoeming van de Gouverneur van de Nationale Bank van België tot Gouverneur van het Internationaal Monetair Fonds en tot Plaatsvervangend Gouverneur van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
22 MARS 2011. - Arrêté royal portant nomination du Gouverneur de la | 22 MAART 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
Banque Nationale de Belgique comme Gouverneur du Fonds monétaire | Gouverneur van de Nationale Bank van België tot Gouverneur van het |
international et comme Gouverneur suppléant de la Banque | Internationaal Monetair Fonds en tot Plaatsvervangend Gouverneur van |
Internationale pour la Reconstruction et le Développement | de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de | Gelet op de wet van 26 december 1945, houdende goedkeuring van de |
la Conférence financière et monétaire des Nations unies signé à | Eindakte der financiële en monetaire Conferentie van de Verenigde |
Bretton Woods le 22 juillet 1944; | Naties, ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; |
Vu la loi du 24 mars 1978 portant notamment approbation de la | Gelet op de wet van 24 maart 1978 houdende inzonderheid, goedkeuring |
Résolution relative au deuxième amendement aux statuts du Fonds | van de Resolutie aangaande het tweede amendement op de statuten van |
monétaire international; | het Internationaal Monetair Fonds; |
Vu l'article XII, section 2, de l'Accord concernant les statuts du | Gelet op artikel XII, sectie 2, van de Overeenkomst betreffende de |
Fonds monétaire international; | statuten van het Internationaal Monetair Fonds; |
Vu l'article V, section 2, de l'Accord créant la Banque Internationale | Gelet op artikel V, sectie 2, van de Overeenkomst tot oprichting van |
pour la Reconstruction et le Développement; | de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister |
des Affaires étrangères, | van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. L. Coene, Gouverneur de la Banque Nationale de |
Artikel 1.De heer L. Coene, Gouverneur van de Nationale Bank van |
Belgique, est nommé, à partir du 1er avril 2011, Gouverneur du Fonds | België wordt, met ingang van 1 april 2011, tot Gouverneur van het |
monétaire international, en remplacement de M. G. Quaden. | Internationaal Monetair Fonds benoemd, ter vervanging van de heer G. Quaden. |
Art. 2.M. L. Coene, Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, |
Art. 2.De heer L. Coene, Gouverneur van de Nationale Bank van België |
est nommé, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 avril 2011, | wordt, voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 april 2011, |
Gouverneur suppléant de la Banque Internationale pour la | tot Plaatsvervangend Gouverneur van de Internationale Bank voor |
Reconstruction et le Développement, en remplacement de M. G. Quaden. | Wederopbouw en Ontwikkeling benoemd, ter vervanging van de heer G. Quaden. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2011. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Buitenlandse |
étrangères sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2011. | Gegeven te Brussel, op 22 maart 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |