| Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement (1) | Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels ressorteren (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 MARS 2006. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des | opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van |
| entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement | het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
| (S.C.P. 113.02) (1) | vloertegels ressorteren (P.S.C. nr. 113.02) (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
| notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991; | inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; |
| Vu la proposition de la Sous-commission paritaire des entreprises des | Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen |
| carreaux céramiques de revêtement et de pavement; | voor ceramiekbekleding en vloertegels; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux et dans l'intérêt | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat zonder uitstel de |
| des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commisssion | opzeggingstermijnen te wijzigen om sociale redenen en in het belang |
| paritaire des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de | van de werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van |
| pavement comptant une ancienneté importante, de modifier sans retard | het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
| les délais de préavis; | vloertegels ressorteren en die een belangrijke anciënniteit tellen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| Article 1 er . Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux | Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
| ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire | werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
| des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement. | Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers, |
vloertegels ressorteren. Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder |
| les ouvriers et les ouvrières. | werklieden, de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et |
Art. 3.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde |
| 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten |
| lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à | wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te |
| respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu | respecteren opzeggingstermijn bij het beëindigen van de |
| pour une durée indéterminée, est fixé à : | arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : |
| - trente-cinq jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et | - vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden |
| moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; | en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
| - quarante- deux jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq et | - tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en |
| moins de 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
| - quatre vingt- quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre | - vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en |
| dix et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
| - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre quinze et | - honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die tussen |
| moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; | vijftien en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming |
| - cent cinquante quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre | tellen; - honderd vierenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen |
| vingt et moins de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; | twintig en minder dan vijfentwintig jaren anciënniteit in de |
| - cent nonante six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt-cinq | onderneming tellen; - honderd zesennegentig dagen wat de werklieden betreft die |
| ans et plus d'ancienneté dans l'entreprise. | vijfentwintig of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. |
| Art 4. Par dérogations aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et | Art. 4.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde |
| 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en cas | lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
| de licenciement en vue de la prépension, le délai de préavis est fixé | wordt de na te leven opzeggingstermijn in geval van opzegging met het |
| à : | oog op brugpensioen vastgesteld op : |
| - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant une ancienneté de | - achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan tien |
| moins de dix ans dans l'entreprise; | jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
| - cinquante-six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix et | - zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en |
| moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
| - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans et plus | - honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of |
| d'ancienneté dans l'entreprise. | meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. |
Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
| arrêté continuent à sortir tous leurs effets. | besluit blijven al hun gevolgen behouden. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. | Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. |
| Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. . | Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. . |