Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten |
paritaire de la construction, modifiant la convention collective de | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de |
travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de |
toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende | |
d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de | vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de |
collective de travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de |
ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du | toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
"Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 3 juin 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 |
Modification de la convention collective de travail du 17 avril 2003 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 |
relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité | betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een |
complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence | aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 23 juillet | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst |
2004 sous le numéro 71998/CO/142) | geregistreerd op 23 juli 2004 onder het nummer 71998/CO/142) |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
de modifier la convention collective de travail du 17 avril 2003 | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de |
relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité | toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende |
complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence | vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
des ouvriers de la construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" te wijzigen. |
Art. 2.L'article 17, alinéa 2, de la convention collective de travail |
Art. 2.Artikel 17, 2de lid van de voormelde collectieve |
du 17 avril 2003 précitée est remplacé par les dispositions suivantes | arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 wordt vervangen door de volgende |
: | bepalingen : |
"Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c., | "Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte bedrag |
de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de | van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn |
sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1er | aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde arbeiders |
respectivement pour les quatre trimestres de 2003 et pour le premier | respectievelijk voor de vier kwartalen van 2003 en voor het eerste en |
et deuxième trimestres de 2004. | tweede kwartaal van 2004. |
A partir du troisième trimestre 2004, l'indemnité complémentaire est | Vanaf het derde kwartaal 2004 wordt de aanvullende vergoeding |
financée par la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité | gefinancierd door de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor |
d'existence des ouvriers de la construction", fixée par la convention | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", vastgesteld |
collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire | bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot |
due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la | vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor |
construction".". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf"." |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2004 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2004 en houdt op van |
expire le 31 décembre 2004. | kracht te zijn op 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |