| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 12 décembre 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2002, |
| Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
| collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'octroi à certains | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de |
| ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du | toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende |
| vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
| "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 12 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2002, |
| Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
| collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'octroi à certains | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de |
| ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du | toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende |
| vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
| "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
| Convention collective de travail du 12 décembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2002 |
| Prolongation de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 |
| relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité | betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een |
| complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence | aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor |
| des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 4 mars | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst |
| 2003 sous le numéro 65637/CO/124) | geregistreerd op 4 maart 2003 onder het nummer 65637/CO/124) |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
| de prolonger la durée de validité de la convention collective de | geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
| travail du 5 juillet 2001 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés | van 5 juli 2001 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde |
| d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de | werklieden van een aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van |
| sécurité d'existence des ouvriers de la construction", à l'exception | het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het |
| des dispositions portant sur la prépension conventionnelle à un âge | bouwbedrijf", met uitzondering van de bepalingen inzake het |
| inférieur à 58 ans. | conventioneel brugpensioen op een lagere leeftijd dan 58 jaar. |
| La présente convention fixe également, pour le premier trimestre de | Deze overeenkomst stelt ook de bijdrage bestemd voor de financiering |
| 2003, la cotisation destinée au financement de l'indemnité complémentaire. | van de aanvullende vergoeding vast voor het eerste kwartaal van 2003. |
Art. 2.L'article 22 de la convention collective de travail du 5 |
Art. 2.Artikel 22 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
| juillet 2001 précitée, est remplacé par la disposition suivante : | van 5 juli 2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| "La présente convention collective de travail est conclue pour une | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde |
| durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001 et expire | duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt op van kracht te |
| le 31 mars 2003, à l'exception des dispositions du chapitre III, qui | zijn op 31 maart 2003, met uitzondering van de bepalingen van |
| prennent fin le 31 décembre 2002." | hoofdstuk III die verstrijken op 31 december 2002." |
Art. 3.L'article 16, alinéa 2, de la même convention est remplacé par |
Art. 3.Artikel 16, 2e lid van de voormelde collectieve |
| arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 wordt vervangen door de volgende | |
| la disposition suivante : | bepaling : |
| "Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c., | "Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte bedrag |
| de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de | van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn |
| sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1er | aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde arbeiders |
| respectivement pour les quatre trimestres de 2001 et 2002, et pour le | respectievelijk voor de vier kwartalen van 2001 en 2002, en voor het |
| premier trimestre de 2003." | eerste kwartaal van 2003." |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
| une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van |
| expire le 31 mars 2003. | kracht te zijn op 31 maart 2003. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |