Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 13 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, appliquant des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de la construction aux entreprises qui en vertu de l'arrêté royal du 13 février 2001, ressortissent à la Commission paritaire de la construction "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 13 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, appliquant des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de la construction aux entreprises qui en vertu de l'arrêté royal du 13 février 2001, ressortissent à la Commission paritaire de la construction Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf op de ondernemingen die ingevolge het koninklijk besluit van 13 februari 2001, ressorteren onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 13 septembre 2001, conclue au verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13
sein de la Commission paritaire de la construction, appliquant des september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf,
conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission tot toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in
paritaire de la construction aux entreprises qui en vertu de l'arrêté het Paritair Comité voor het bouwbedrijf op de ondernemingen die
royal du 13 février 2001, ressortissent à la Commission paritaire de ingevolge het koninklijk besluit van 13 februari 2001, ressorteren
la construction (1) onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 13 septembre 2001, reprise en annexe, conclue overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13
au sein de la Commission paritaire de la construction, appliquant des september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf,
conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission tot toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in
paritaire de la construction aux entreprises qui en vertu de l'arrêté het Paritair Comité voor het bouwbedrijf op de ondernemingen die
royal du 13 février 2001, ressortissent à la Commission paritaire de ingevolge het koninklijk besluit van 13 februari 2001, ressorteren
la construction. onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. Gegeven te Brussel, 22 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail particulière du 13 septembre 2001 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2001
Application des conventions collectives de travail conclues au sein de Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het
la Commission paritaire de la construction aux entreprises qui en Paritair Comité voor het bouwbedrijf op de ondernemingen die ingevolge
vertu de l'arrêté royal du 13 février 2001, ressortissent à la het koninklijk besluit van 13 februari 2001, ressorteren onder het
Commission paritaire de la construction (Convention enregistrée le 9 Paritair Comité voor het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 9
novembre 2001 sous le numéro 59606/CO/124) november 2001 onder het nummer 59606/CO/124)

Article 1er.La présente convention collective de travail particulière

Artikel 1.Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst is van

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui, à toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen
partir du 16 mars 2001 ressortissent à la Commission paritaire de la die met ingang van 16 maart 2001 ressorteren onder het Paritair Comité
construction en vertu de l'arrêté royal du 13 février 2001 modifiant voor het bouwbedrijf, ingevolge het koninklijk besluit van 13 februari
l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot
oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid
construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van
le nombre de membres. het aantal leden ervan.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail conclues au sein

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het

de la Commission paritaire de la construction, en vigueur au 1er Paritair Comité voor het bouwbedrijf, die van kracht zijn op 1 juli
juillet 2001, sont, à partir de cette date, d'application aux 2001, zijn vanaf die datum van toepassing op de in artikel 1 bedoelde
entreprises visées à l'article 1er. ondernemingen.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 2001 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect Elk van de ondertekende partijen kan de overeenkomst opzeggen, mits
d'un délai de préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par naleving van een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze opzegging
lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission wordt betekend bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de
paritaire de la construction. voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^