Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, concernant le crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, concernant le crédit-temps (1) | verzekeringsagentschappen, betreffende het tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en |
courtage et agences d'assurances; | verzekeringsagentschappen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, concernant le crédit-temps. | verzekeringsagentschappen, betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Convention collective de travail du 22 septembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003 |
Crédit-temps (Convention enregistrée le 3 octobre 2003 sous le numéro | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 2003 onder het |
67865/CO/307) | nummer 67865/CO/307) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les | de werkgevers, ressorterend onder het Paritair Comité voor de |
entreprises de courtage et agences d'assurances. | makelarij en verzekeringsagentschappen. |
Art. 2.Durée |
Art. 2.Duur |
Dans le respect de la législation sur le crédit-temps, et notamment de | In naleving van de wetgeving op het tijdskrediet, en onder meer de |
la convention collective de travail n° 77, la durée maximum du droit | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 wordt de maximumduur voor de |
d'exercice est portée de 12 à 24 mois. Toutefois la prolongation pour | uitoefening van het recht van 12 maanden op 24 maanden gebracht. De |
la période de 12 à 24 mois peut être soumise à des conditions | verlenging van de periode van 12 naar 24 maanden kan evenwel |
restrictives négociées par les partenaires sociaux au niveau de | onderhevig zijn aan restrictieve voorwaarden die door de sociale |
l'entreprise. | partners op bedrijfsniveau worden behandeld. |
Art. 3.En cas d'accès au régime de prépension conventionnelle |
Art. 3.In geval men toegang heeft tot het conventioneel |
immédiatement consécutif à une période de réduction d'1/5e des | brugpensioenstelsel, onmiddellijk volgend op een periode van 1/5 |
prestations dans le cadre du crédit-temps, l'indemnité complémentaire | vermindering van prestaties in het kader van het tijdskrediet, zal in |
à la prépension conventionnelle à charge de l'employeur ne tiendra pas | de aanvullende vergoeding op het conventioneel brugpensioen ten laste |
compte de la réduction proportionnelle des prestations de travail. | van de werkgever geen rekening worden gehouden met de proportionele |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
vermindering van de arbeidsprestaties. |
le 16 juillet 2003. Elle est conclue pour un durée indéterminée. | Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 16 |
juli 2003. Zij is afgesloten voor een onbepaalde duur. | |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant | Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen door |
une lettre recommandée, adressée au président de la commission | middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
paritaire, avec un préavis de 6 mois. | paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |