Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en euro des montants mentionnés dans les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la construction "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en euro des montants mentionnés dans les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la construction Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 octobre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001,
Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
euro des montants mentionnés dans les conventions collectives de omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde
travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité
construction (1) voor het bouwbedrijf (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001,
Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
euro des montants mentionnés dans les conventions collective de omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde
travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité
construction. voor het bouwbedrijf.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. Gegeven te Brussel, 22 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 25 octobre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001
Conversion en euro des montants mentionnés dans les conventions Omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde
collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité
la construction (Convention enregistrée le 30 novembre 2001 sous le voor het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2001
numéro 59961/CO/124) onder het nummer 59961/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen.
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention a pour but de convertir en euro les

Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de bedragen in Belgische

montants en franc belge mentionnés dans les conventions collectives de frank die vermeld zijn in de nog van kracht zijnde collectieve
travail encore en vigueur, conclues au sein de la Commission paritaire arbeidsovereenkomsten afgesloten in het Paritair Comité voor het
de la construction, pour autant que cette conversion n'ait pas déjà bouwbedrijf, om te zetten in euro, voor zover deze omzetting nog niet
été opérée dans une convention collective de travail particulière. gebeurd is in een aparte collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE II. - Conditions de travail HOOFDSTUK II. - Arbeidsvoorwaarden

Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 10 mai

Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei

1990 fixant des conditions de travail complémentaires, est remplacé 1990 ter bepaling van bijkomende arbeidsvoorwaarden wordt vervangen
par les dispositions suivantes : door de volgende bepalingen :
"Pour des travaux dans l'enceinte des entreprises pétrochimiques en "Voor werken binnen de omheining van in werking zijnde petrochemische
activité, un supplément de salaire indexé est octroyé. Au 1er octobre bedrijven, wordt een geïndexeerde loontoeslag uitbetaald. Deze
2001, ce supplément de salaire est fixé à 0,466 EUR de l'heure. loontoeslag is per 1 oktober 2001 vastgesteld op 0,466 EUR per uur.
Pour la période du 1er octobre 2001 au 31 décembre 2001, le montant de Voor de periode van 1 oktober 2001 tot 31 december 2001, geldt in
18,80 BEF est d'application au lieu du montant de 0,466 EUR, mentionné plaats van het bedrag van 0,466 EUR, vermeld in het vorige lid, het
à l'alinéa précédent.". bedrag van 18,80 BEF. » .
CHAPITRE III. - Timbres intempéries et fidélité HOOFDSTUK III. - Weerverlet- en getrouwheidzegels

Art. 4.Dans les dispositions de la convention collective de travail

Art. 4.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28

du 28 avril 1998 relative à l'octroi de timbres fidélité et de timbres april 1988 betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en
intempéries, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par weerverletzegels, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen
les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de
volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE IV. - Indemnité de promotion HOOFDSTUK IV. - Promotievergoeding

Art. 5.Dans les dispositions de la convention collective de travail

Art. 5.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14

du 14 novembre 1996 instaurant une indemnité de promotion à la november 1996 tot invoering van een promotievergoeding voor het
construction, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par bouwbedrijf, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen
les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de
volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE V. - Rente annuelle de pension HOOFDSTUK V. - Jaarlijkse pensioenrente

Art. 6.Dans les dispositions de la convention collective de travail

Art. 6.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24

du 24 septembre 1998 conclue en exécution des articles 3, 4 et 5 de la september 1998 tot uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de
convention collective de travail cadre du 24 septembre 1998 instaurant collectieve kader arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 houdende
une rente annuelle de pension en faveur des ouvriers du secteur de la invoering van een jaarlijkse pensioenrente voor de arbeiders van de
construction, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par bouwnijverheid, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen
les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de
volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding

Art. 7.La présente convention collective de travail enter en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2002, à l'exception de la disposition du chapitre II, januari 2002, met uitzondering van de bepaling van hoofdstuk II, die
qui entre en vigueur dès le 1er octobre 2001. uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2001.
Les dispositions de la présente convention ont une durée et des De bepalingen van deze overeenkomst hebben dezelfde geldigheidsduur en
modalités de préavis identiques aux conventions collectives de travail opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomsten die
qu'elles modifient. zij wijzigen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^