Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 3 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg en Sociaal Fonds voor het hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 septembre 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2005, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 3 avril 1987, conclue au sein | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, gesloten in |
de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende wijziging en |
modification et coordination des statuts du "Fonds social et de | coördinatie van de statuten van het "Waarborg en Sociaal Fonds voor |
garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" (1) | het hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2005, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 3 avril 1987, conclue au sein | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, gesloten in |
de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende wijziging en |
modification et coordination des statuts du "Fonds social et de | coördinatie van de statuten van het "Waarborg en Sociaal Fonds voor |
garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises | het hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". |
assimilées". Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 22 septembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2005 |
Modification de la convention collective de travail du 3 avril 1987, | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende |
portant modification et coordination des statuts du "Fonds social et | wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg en Sociaal |
de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises | Fonds voor het hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" |
assimilées" (Convention enregistrée le 18 novembre 2005 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2005 onder het nummer |
77022/CO/302) | 77022/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt onder |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 3 avril 1987 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987 |
portant modification et coordination des statuts du "Fonds social et | houdende, wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- |
de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises | en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante |
bedrijven", algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit | |
assimilées", rendue obligatoire par arrêté royal du 14 avril 1988, | van 14 april 1988, wordt het artikel 14bis, § 2, aangevuld als volgt : |
l'article 14bis, § 2 est complété comme suit : | |
"Une telle demande de dispense des paiements anticipés ne peut être | "Dergelijk verzoek tot ontheffing van de maandelijkse voorafbetalingen |
faite que par des employeurs qui ont effectué les paiements mensuels | |
anticipés sur base régulière pendant au moins 3 ans selon les | kan enkel worden gedaan door werkgevers die ten minste 3 jaar op |
modalités fixées par la présente convention collective de travail.". Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2005. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
regelmatige wijze hun maandelijkse voorafbetaling betaalden volgens de modaliteiten bepaald in onderhavige collectieve overeenkomst.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2005. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |