Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 87 du 25 janvier 2006, conclue au sein du Conseil national du Travail, relative à la technique de conversion de l'"indice santé" à l'"indice santé" (base 2004 = 100) dans les conventions collectives de travail (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87 van 25 januari 2006, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 87 du 25 janvier 2006, conclue au sein du | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87 van 25 januari |
Conseil national du Travail, relative à la technique de conversion de | 2006, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek |
voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) | |
l'"indice santé" (base 1996 = 100) à l'"indice santé" (base 2004 = | naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) in de collectieve |
100) dans les conventions collectives de travail (1) | arbeidsovereenkomsten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; |
Vu la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays; | Gelet op de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, notamment | van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
l'article 2; | concurrentievermogen, inzonderheid artikel 2; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 87, reprise en annexe, conclue le 25 janvier 2006 au sein | opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87 gesloten op 25 |
du Conseil national du Travail, relative à la technique de conversion | januari 2006 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor |
de l'"indice santé" (base 1996 = 100) à l'"indice santé" (base 2004 = | de omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) |
100) dans les conventions collectives de travail. | naar het « gezondheidsindexcijfer » (basis 2004 = 100) in de |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Loi du 6 janvier 1989, Moniteur belge du 31 janvier 1989. | Wet van 6 januari 1989, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1989. |
Arrêté royal du 24 décembre 1993, Moniteur belge du 31 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 24 december 1993, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 87 du 25 janvier 2006, conclue au | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 87 van 25 januari 2006, gesloten |
sein du Conseil national du Travail, relative à la technique de | in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de |
conversion de l'"indice santé" (base 1996 = 100) à l'"indice santé" | omrekening van het « gezondheidsindexcijfer » (basis 1996 = 100) naar |
(base 2004 = 100) dans les conventions collectives de travail. | het « gezondheidsindexcijfer » (basis 2004 = 100) in de collectieve |
arbeidsovereenkomsten. | |
Enregistrée le 3 février 2006 sous le n° 78468/CO/300. | Geregistreerd op 3 februari 2006 onder het nr. 78468/CO/300. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays et en | van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
particulier l'article 2 de cet arrêté; | concurrentievermogen, in het bijzonder artikel 2 van dat besluit; |
Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché | Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen beweging heeft |
d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien | gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude « |
"indice santé" au nouvel "indice santé", qui entrera en vigueur dans | gezondheidsindexcijfer » naar het nieuwe « gezondheidsindexcijfer », |
le courant du mois de janvier 2006; | dat in de loop van januari 2006 van kracht zal worden; |
Considérant que l'application de ce nouvel indice aura des | Overwegende dat de toepassing van dat nieuwe indexcijfer gevolgen zal |
répercussions sur l'application des conventions collectives de travail | hebben voor de toepassing van de in de Nationale Arbeidsraad en de |
conclues au sein du Conseil national du Travail et des commissions paritaires; | paritaire comités gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten; |
Considérant qu'en ce qui concerne la formule de conversion de l'ancien | Overwegende dat ten aanzien van de omrekeningsformule om van het oude |
au nouvel indice, il convient, comme le prévoyaient déjà les | naar het nieuwe indexcijfer over te gaan, en zoals reeds werd gesteld |
conventions collectives de travail n° 8 du 16 mars 1972 lors de la | in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 8 van 16 maart 1972 bij de |
réforme de l'indice des prix à la consommation intervenue en 1972, n° | hervorming van het indexcijfer van de consumptieprijzen in 1972, nr. |
28 du 26 mai 1976 lors de la réforme intervenue en 1976, n° 40 du 11 | 28 van 26 mei 1976 bij de hervorming van 1976, nr. 40 van 11 januari |
janvier 1984 lors de la réforme intervenue en 1984, n° 48 du 29 | 1984 bij de hervorming van 1984, nr. 48 van 29 januari 1991 bij de |
janvier 1991 lors de la réforme intervenue en 1991 et n° 67 du 29 | hervorming van 1991 en nr. 67 van 29 januari 1998 bij de hervorming |
janvier 1998 lors de la réforme intervenue en 1998, d'élaborer un | van 1998, een eenvormig systeem uitgewerkt moet worden, zonder afbreuk |
système uniforme, sans porter préjudice à la compétence des | te doen aan de bevoegdheid van de paritaire comités om de inhoud zelf |
commissions paritaires de revoir le contenu même de leurs conventions | van hun collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien, conform de |
collectives de travail, conformément aux règles qui leur sont propres; | regels die bij het betrokken paritair comité van toepassing zijn; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique | - het Verbond van Belgische Ondernemingen |
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979 | 28 mei 1979 |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture | - « la Fédération wallonne de l'Agriculture » |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België |
- la Fédération générale du Travail de Belgique | - het Algemeen Belgisch Vakverbond |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België |
ont conclu, le 25 janvier 2006, au sein du Conseil national du | op 25 januari 2006 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
Travail, la convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.Pour l'application de la présente convention collective |
Artikel 1.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail, il y a lieu d'entendre par "indice santé", l'indice des | dient onder « gezondheidsindexcijfer » te worden verstaan, het |
prix visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant | prijsindexcijfer bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
compétitivité du pays. | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
Art. 2.A la suite de l'application, dans le courant du mois de |
Art. 2.Als gevolg van het feit dat in de loop van januari 2006 een |
janvier 2006, d'un nouvel "indice santé", il y a lieu d'adapter les | nieuw « gezondheidsindexcijfer » wordt toegepast, moet er een |
chiffres d'indice mentionnés dans les conventions collectives de | aanpassing plaatshebben van de indexcijfers die in de volgende |
travail suivantes ou utilisés pour l'application de celles-ci : | collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vermeld of die voor de |
toepassing ervan in aanmerking worden genomen : | |
- les conventions conclues au sein du Conseil national du Travail qui | - de in de Nationale Arbeidsraad gesloten overeenkomsten waarin wordt |
se réfèrent à une liaison à l'"indice santé" sur la base 1996 = 100; | verwezen naar een koppeling aan het « gezondheidsindexcijfer », basis 1996 = 100; |
- les conventions conclues dans les commissions paritaires qui | - de in de paritaire comités gesloten overeenkomsten die voorzien in |
prévoient des systèmes de liaison des salaires à l'"indice santé" sur | systemen van koppeling van de lonen aan het « gezondheidsindexcijfer |
la base 1996 = 100. | », basis 1996 = 100. |
Commentaire Il s'agit de toutes les conventions collectives de travail | Commentaar Het gaat om alle van kracht zijnde collectieve |
en vigueur qui se réfèrent à une liaison à l'ancien indice en base | arbeidsovereenkomsten waarin wordt verwezen naar een koppeling aan het |
1996 = 100. | oude indexcijfer, basis 1996 = 100. |
Art. 3.Pour réaliser cette adaptation, les chiffres d'indice visés à |
Art. 3.Om deze aanpassing te verwezenlijken, worden de in artikel 1 |
l'article 1er seront multipliés par 0,8790, qui résulte de la moyenne | bedoelde indexcijfers vermenigvuldigd met 0,8790, welk cijfer het |
resultaat is van het gecorrigeerde rekenkundig gemiddelde van de | |
arithmétique corrigée des coefficients de conversion de janvier 2004 | omrekeningscoëfficiënten van januari 2004 en december 2005. |
et de décembre 2005. | |
Pour arrondir le produit de cette multiplication, en le ramenant au | Bij de afronding van de uitkomst van deze vermenigvuldiging tot het |
nombre de décimales habituellement utilisé, le chiffre suivant la | gebruikelijke aantal decimalen, zal met het cijfer volgende op de af |
décimale à arrondir sera négligé s'il est inférieur à cinq; si ce | te ronden decimaal geen rekening worden gehouden indien het lager is |
chiffre est égal ou supérieur à cinq, la décimale à arrondir sera | dan vijf; indien dat cijfer gelijk is aan of hoger is dan vijf, zal de |
portée à l'unité supérieure. | af te ronden decimaal met een eenheid worden verhoogd. |
Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 30 janvier 2006. |
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 30 januari 2006. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être révisée | Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan op verzoek van de meest |
ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, | gerede ondertekenende partij herzien of opgezegd worden, met |
moyennant un préavis de trois mois. | inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. |
Fait à Bruxelles, le vingt-cinq janvier deux mille six. | Gedaan te Brussel, op vijfentwintig januari tweeduizend en zes. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |