Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. - Traduction allemande "
Arrêté royal relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. - Traduction allemande Koninklijk besluit betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 MAI 2019. - Arrêté royal relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. - Traduction allemande FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 MEI 2019. - Koninklijk besluit betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van
la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende
et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van
d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer
une gestion à l'échelon national (Moniteur belge du 27 juin 2019). op nationaal niveau vereisen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^