← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 septembre | 22 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2015 réglant les modalités de perception et de répartition des | besluit van 27 september 2015 tot regeling van de wijze van inning en |
cotisations de sécurité sociale dues par les victimes des maladies | verdeling van de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door |
professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des | beroepsziekten getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 | schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 | gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 46, tweede lid, ingevoegd bij de |
juin 1970, l'article 46, alinéa 2, inséré par la loi du 23 avril 2015 | wet van 23 april 2015 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, en |
et modifié par la loi du 10 août 2015, et alinéa 3, modifié par la loi | derde lid, gewijzigd bij de wet van 23 april 2015; |
du 23 avril 2015 ; Vu la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, | Gelet op de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de |
l'article 20, alinéa 2; | werkgelegenheid, artikel 20, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2015 réglant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2015 tot regeling van |
perception et de répartition des cotisations de sécurité sociale dues | de wijze van inning en verdeling van de socialezekerheidsbijdragen |
par les victimes des maladies professionnelles, bénéficiaires des lois | verschuldigd door de door beroepsziekten getroffenen die gerechtigd |
relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la | zijn op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; | vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; |
Vu l'avis du Comité de gestion des maladies professionnelles de | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de beroepsziekten van |
Fedris, donné le 10 avril 2019; | Fedris, gegeven op 10 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; | april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 april 2019; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 april 2019 bij |
d'Etat le 12 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 september |
réglant les modalités de perception et de répartition des cotisations | 2015 tot regeling van de wijze van inning en verdeling van de |
de sécurité sociale dues par les victimes des maladies | socialezekerheidsbijdragen verschuldigd door de door beroepsziekten |
professionnelles, bénéficiaires des lois relatives à la prévention des | getroffenen die gerechtigd zijn op de wetten betreffende de preventie |
maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de | van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten |
celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, modifié en dernier lieu par | voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 15 octobre 2017, les mots " 7,12 % " sont remplacés | koninklijk besluit van 15 oktober 2017, worden de woorden "7,12 % " |
par les mots " 5,34 % ". | vervangen door de woorden "5,34 % ". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |