← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 MAI 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 22 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la | besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het |
loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis, |
27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par | ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en |
l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 13 juillet 2006, | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de |
l'article 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et | wet van 13 juli 2006, artikel 27ter, ingevoegd bij het koninklijk |
modifié par les lois des 22 février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars | besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 |
2012 et l'article 58bis, § 1er, 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530 | februari 1998, 13 juli 2006 en 29 maart 2012 en artikel 58bis, § 1, |
du 31 mars 1987; | 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de |
accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents | bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 |
du travail; | april 1971; |
Vu l'avis du comité de gestion des accidents du travail de Fedris, | Gelet op het advies van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen |
donné le 8 avril 2019 ; | van Fedris, gegeven op 8 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; | april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d.5 april 2019; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 april 2019 bij |
d'Etat le 12 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 |
aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur | betreffende de bijslagen verleend in het kader van de |
les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk |
2005 et modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 2006, 7 mai | besluit van 23 september 2005 en gewijzigd bij de koninklijke |
2007, 17 février 2009, 21 septembre 2012, 19 juillet 2013, 30 novembre | besluiten van 15 september 2006, 7 mei 2007, 17 februari 2009, 21 |
2015 en 30 août 2017, est complété par cinq alinéas, rédigés comme | september 2012, 19 juli 2013, 30 november 2015 en 30 augustus 2017 |
suit : " A partir du 1er août 2019, il est accordé par Fedris aux victimes et | wordt aangevuld met vijf leden, luidende: |
ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et 45quater, alinéas | "Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, |
1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident | eerste lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door |
est survenu avant 2010. Cette allocation est égale à 0,7 % du montant | Fedris, vanaf 1 augustus 2019 een herwaarderingsbijslag toegekend, |
de l'allocation annuelle ou de la rente réellement versée, | wanneer het ongeval zich voordeed vóór 2010. Deze bijslag is gelijk |
éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi. | aan 0,7 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis |
A partir du 1er janvier 2020, il est accordé par Fedris aux victimes | van de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente. |
et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et 45quater, | Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste |
alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque | lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, |
l'accident est survenu avant 2010. Cette allocation est égale à 0,0993 | vanaf 1 januari 2020 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het |
% du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement | ongeval zich voordeed vóór 2010. Deze bijslag is gelijk aan 0,0993 % |
versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la | van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de |
loi. A partir du 1er septembre 2019, il est accordé par Fedris aux victimes | wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente. |
et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et 45quater, | Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste |
alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque | lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, |
l'accident est survenu au cours de l'année 2013. Cette allocation est | vanaf 1 september 2019 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer |
égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente | het ongeval zich voordeed in 2013. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van |
réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi. | het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet |
A partir du 1er septembre 2019, il est accordé par Fedris aux victimes | geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente. |
et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et 45quater, | Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste |
alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque | lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, |
l'accident est survenu au cours de l'année 2014. Cette allocation est | vanaf 1 september 2019 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer |
égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente | het ongeval zich voordeed in 2014. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van |
réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi. | het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet |
A partir du 1er janvier 2020, il est accordé par Fedris aux victimes | geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente. |
et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et 45quater, | Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste |
alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque | lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, |
l'accident est survenu au cours de l'année 2015. Cette allocation est | vanaf 1 januari 2020 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het |
égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente | ongeval zich voordeed in 2015. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van het |
réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi. ". | bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente.". |
Art. 2.L'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les |
Art. 2.Artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés royaux des 23 septembre 2005, 15 septembre 2006, 17 février | bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005, 15 september 2006, |
2009, 21 septembre 2012, 19 juillet 2013, 30 novembre 2015 et 30 août | 17 februari 2009, 21 september 2012, 19 juli 2013, 30 november 2015 en |
2017 est complété par la phrase suivante : | 30 augustus 2017 wordt aangevuld met de volgende zin: |
" ce coefficient est fixé à 1,024112 pour les allocations dues à | "deze coëfficiënt wordt vastgesteld op 1,024112 voor de bijslagen |
partir du 1er juillet 2019. ". | verschuldigd vanaf 1 juli 2019.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |