Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2017
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2017 (1) "
Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2017 (1) Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2017 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
22 MAI 2017. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de 22 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van
déclaration en matière d'impôt des non-résidents (sociétés, het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners
associations, etc.) pour l'exercice d'imposition 2017 (1) (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2017 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307,
la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van
les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8
2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december
27 décembre 2012, par la loi du 30 juillet 2013, par les lois du 25 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012, bij de wet van 30 juli 2013,
avril 2014, par la loi-programme du 10 août 2015, par la loi du 26 décembre 2015 et par la loi-programme du 1er juillet 2016; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des non-résidents (sociétés, associations, etc.) doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une telle déclaration, des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation; bij de wetten van 25 april 2014, bij de programmawet van 10 augustus 2015, bij de wet van 26 december 2015 en bij de programmawet van 1 juli 2016; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que: Overwegende dat :
-le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des -het model van het aangifteformulier inzake belasting van
non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het
d'imposition 2017 doit être fixé le plus rapidement possible afin de aanslagjaar 2017 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde
ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de cet impôt; de vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen;
- cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van

des non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het
d'imposition 2017 est déterminé à l'annexe au présent arrêté. aanslagjaar 2017 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd.

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2017. Gegeven te Brussel, 22 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993.
Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31
4e édition. december 1996, 4de editie.
Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999.
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001.
Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 18 juin 2009. Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 18 juni 2009.
Loi du 30 juillet 2013, Moniteur belge du 1er août 2013 (2e éd.). Wet van 30 juillet 2013, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013 (2de
Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. ed.). Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009.
Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012. Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012.
Loi-programme du 27 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012 Programmawet van 27 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 december
(2e éd.). 2012 (2de ed.).
Loi du 30 juillet 2013, Moniteur belge du 1er août 2013 (2e éd.). Wet van 30 juli 2013 Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013 (2de
Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 7 mai 2014 (2e éd.). ed.). Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014 (2de ed.).
Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 16 mai 2014. Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014.
Loi-programme du 10 août 2015, Moniteur belge du 18 août 2015 (2e Programmawet van 10 augustus 2015, Belgisch Staatsblad van 18 augustus
éd.). 2014 (2de ed.).
Loi du 26 décembre 2015, Moniteur belge du 30 décembre 2015 (2e éd.). Wet van 26 december 2015, Belgisch Staatsblad van 30 december 2015 (2de ed.).
Loi-programme du 1er juillet 2016, Moniteur belge du 4 juillet 2016 Programmawet van 1 juli 2016, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016 (2de
(2e éd.). ed.).
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mai 2017. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^