Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention collective de travail du 17 octobre 2013 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
collective de travail du 17 octobre 2013 relative à l'insertion | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013 betreffende |
durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à | de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van |
risque (1) | risicogroepen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
collective de travail du 17 octobre 2013 relative à l'insertion | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013 betreffende |
durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à | de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van |
risque. | risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 13 novembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013 |
Prolongation de la convention collective de travail du 17 octobre 2013 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2013 |
relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation | betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding |
professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 11 | van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2013 |
décembre 2013 sous le numéro 118414/CO/124) | onder het nummer 118414/CO/124) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collective arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het |
de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. | bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
prolonger la durée de validité de la convention collective de travail | geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
du 17 octobre 2013 relative à l'insertion durable, la réinsertion et | van 17 oktober 2013 betreffende de duurzame beroepsintegratie, |
la formation professionnelle des groupes à risque (numéro | herintegratie en opleiding van risicogroepen (registratienummer : |
d'enregistrement : 118270/CO/124) jusque fin 2014. | 118270/CO/124) tot eind 2014. |
Art. 3.L'article 18 de la convention collective de travail du 17 |
Art. 3.Artikel 18 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomts |
octobre 2013 précitée, est remplacé par la disposition suivante : | van 17 oktober 2013 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2013 et expire le 31 décembre 2014.". | 2013 en loopt af op 31 december 2014.". |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsoverssnkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van |
expire le 31 décembre 2014. | kracht te zijn op 31 december 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |