Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la flexibilité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la flexibilité Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de flexibiliteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative à la flexibilité (1) handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
flexibiliteit (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative à la flexibilité. handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

flexibiliteit.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. Gegeven te Brussel, 22 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 19 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013
Flexibilité (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro Flexibiliteit (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder
119493/CO/120.03) het nummer 119493/CO/120.03)

Article 1er.En application de l'article 20bis de la loi sur le

Artikel 1.Ingevolge toepassing van artikel 20bis van de arbeidswet

travail, les horaires flexibles sont introduits et limités à : worden flexibele uurroosters ingevoerd, die beperkt zijn tot :
1° 2 h en dessous ou au-dessus de la limite journalière fixée dans la 1° 2 u onder of boven de dagelijkse grens vastgesteld in het
grille horaire sans toutefois dépasser la limite journalière de 9 h; uurrooster zonder dat de daggrens de 9 u overschrijdt;
2° 5 h en dessous ou au-dessus de la limite hebdomadaire fixée dans la 2° 5 u onder of boven de weekgrens vastgesteld in het uurrooster
grille horaire sans toutefois dépasser la limite hebdomadaire de 43 h. zonder dat de weekgrens de 43 u mag overschrijden.

Art. 2.La durée moyenne de travail hebdomadaire est fixée à 36 h 1/2

Art. 2.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur is bepaald op 36 u 1/2 en

et est réalisée par des prestations de 38 h/semaine et par wordt gerealiseerd met prestaties van 38 u/week en door toekenning van
l'attribution de 72 heures de repos compensatoires sur base annuelle, 72 inhaalrusturen op jaarbasis en bezoldigd door de werkgever.
rémunérées par l'employeur.

Art. 3.La durée moyenne de travail hebdomadaire sera respectée

Art. 3.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur zal nageleefd worden over

pendant la période de référence de 12 mois, qui débutera le 1er août de referteperiode van 12 maanden, die een aanvang neemt op 1 augustus
de l'année en cours et se terminera le 31 juillet de l'année suivante. van het huidig jaar om te eindigen 31 juli van volgend jaar.

Art. 4.Si l'employeur veut appliquer une période de pointe ou une

Art. 4.Wanneer de werkgever wil overgaan tot dal- of piekrooster, zal

période creuse, il devra après concertation avec les secrétaires hij, na overleg met de regionale vakbondssecretarissen, dit ter kennis
régionaux, en informer le personnel en affichant un avis au moins 7 brengen aan de werknemers, door uithangen van een bericht tenminste 7
jours calendrier à l'avance, précisant les grilles horaires kalenderdagen vooraf, met vermelding van de alternatieve uurroosters
alternatives applicables et qui sera considéré comme annexe au van toepassing, en wordt als bijlage aan het arbeidsreglement
règlement de travail. L'avis restera affiché tant que s'appliquera beschouwd. Het bericht zal aangeplakt blijven zolang de alternatieve
cette grille horaire alternative et sera conservée pendant 6 mois uurregeling van toepassing is en bewaard worden tot 6 maanden na het
après la fin de la période de durée hebdomadaire du travail concernée. einde van de periode gedurende welke de wekelijkse arbeidsduur moet
worden nageleefd.

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2014 et prend fin le 31 décembre 2014. januari 2014 en houdt op van kracht le zijn op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^