Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative au crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative au crédit-temps. betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. Gegeven te Brussel, 22 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 2 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
119529/CO/136) 119529/CO/136)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
relevant de la compétence de la Commission paritaire de la in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
transformation du papier et du carton. voor de papier- en kartonbewerking ressorteren.

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention

Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve

collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, qui sont arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die
occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling
travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévu aux articles 6, § 2 et gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2,
9, § 2, de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la en 9, § 2, van voormelde collectieve arbeids-overeenkomst, laat deze
diminution de carrière. La présente convention confère au niveau de collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de
l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op
du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of een
semaine ou équivalent. gelijkwaardige regeling.

Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les

Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om gebruik te

travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de maken van de landingsbaan op 50 jaar 1/5e loopbaanvermindering mits
travail d'1/5e sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de voorwaarden bepaald bij de
conformément aux conditions déterminées par la convention collective n° 103 du Conseil national du travail. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2013. Elle onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2013. Zij kan worden
peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois adressé, par lettre opgezegd mits een vooropzeg van 6 maanden per aangetekend schrijven
recommandée, au président de la commission paritaire. gericht aan de voorzitter van het paritair comité.
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 14 mai 2003 (convention enregistrée le 25 arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003 (overeenkomst geregistreerd op 25
septembre 2003 sous le numéro 67692/CO/136 - rendue obligatoire par september 2003 onder het nummer 67692/CO/136 - algemeen verbindend
arrêté royal du 1er septembre 2004 et publiée au Moniteur belge du 1er verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 en gepubliceerd
octobre 2004). in het Belgisch Staatsblad op 1 oktober 2004).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^