Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 50.000 euros à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 MAI 2014. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de maximum 50.000 euros à « l'Institut royal des Sciences | facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan « het Koninklijk |
naturelles de Belgique » | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.55.1; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; |
Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la | Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten |
Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de | op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro |
Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 | op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; |
février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la | Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het |
Convention sur la diversité biologique en Belgique; | Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; |
Considérant que l'expertise scientifique est essentielle à la mise en | Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële |
oeuvre effective de la Convention sur la diversité biologique, y | elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake |
compris dans ses aspects d'éducation et de sensibilisation du public; | biologische diversiteit; |
Considérant que l'Institut Royal des Sciences naturelles de Belgique | Overwegende dat het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
est un établissement scientifique de recherche, service et diffusion | Natuurwetenschappen een wetenschappelijke instelling is voor |
possédant cette expertise et constitue un des acteurs fédéraux clefs | onderzoek, dienstverlening en verspreiding, die over die expertise |
en matière de biodiversité. | beschikt en een van de belangrijkste federale actoren is inzake |
Considérant la lettre d'intention du Secrétaire d'Etat à | biodiversiteit. |
l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes | Overwegende de intentiebrief van Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
institutionnelles du 20 octobre 2013, confirmant l'inscription | Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming van 20 oktober 2013, |
annuelle d'un montant de 100.000 euro en soutien aux activités de | die de jaarlijkse inschrijving bevestigt van een bedrag van 100.000 |
l'Institut Royal des Sciences naturelles de Belgique. | euro ter ondersteuning van de activiteiten van het Koninklijk Belgisch |
Instituut voor Natuurwetenschappen. | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | april 2014; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 50.000 euros, |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 50.000 euro aan te |
imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
11.41.30.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | basisallocatie 11.41.30.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'exercice 2014, est accordée à l'Institut Royal des Sciences | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt |
verleend aan het Koninklijk Belgisch Instituut voor | |
naturelles de Belgique, rue Vautier 29B, à 1000 Bruxelles (numéro | Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B, te 1000 Brussel. |
d'entreprise : 0353.070.496) - comme intervention dans leurs dépenses | (ondernemingsnummer : 0353.070.496) - als tussenkomst in zijn uitgaven |
liées à leurs actions de soutien scientifique aux mesures fédérales en | voor zijn acties ter wetenschappelijke ondersteuning van de federale |
faveur de la biodiversité, notamment dans les domaines des espèces non | maatregelen die de biodiversiteit moeten promoten, in het bijzonder op |
indigènes envahissantes, des pollinisateurs, de l'intégration | het gebied van invasieve uitheemse soorten, bestuivers, de sectorale |
sectorielle de la biodiversité, de l'accès aux ressources génétiques | integratie van de biodiversiteit, de toegang tot de genetische |
et de l'évaluation stratégique environnementale des plans et | hulpbronnen en de strategische milieubeoordeling van de plannen en |
programmes et en sa qualité de Point focal national de la Convention | programma's en in zijn hoedanigheid van Nationaal knooppunt voor het |
sur la diversité biologique. | Verdrag inzake biologische diversiteit. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2014 et se termine le 30 juin 2014. | januari 2014 en eindigt op 30 juni 2014. |
Art. 3.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro |
Art. 3.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op |
679-0091681-16 de l'Institut Royal des Sciences naturelles de | rekeningnummer 679-0091681-16 van het Koninklijk Belgisch Instituut |
Belgique, rue Vautier 29B, à 1000 Bruxelles. | voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B, te 1000 Brussel. |
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. | § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. |
Une première tranche, d'un montant maximum égal à septante pour cent | Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan zeventig |
de la subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, | percent van de toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de |
sur présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et | toelage, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
sincère. | schuldvordering. |
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait | Het saldo van de toelage wordt vereffend na goedkeuring door de |
approuvé les dépenses exposées au cours de la période du 1er janvier | Minister van de uitgaven die zijn aangetoond tijdens de periode van 1 |
2014 au 30 juin 2014 sur présentation d'une déclaration de créance | januari 2014 tot 30 juni 2014, op voorlegging van een deugdelijk en |
certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives | onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de |
de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. | toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. |
Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 31 oktober 2014 ter |
Direction générale de l'Environnement au plus tard le 31 octobre 2014. | beschikking liggen van de Directoraat-generaal Leefmilieu. Ze worden |
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Laurent | in drie exemplaren ingediend ter attentie van Meneer Laurent Voiturier |
Voiturier - Place Victor Horta, 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. | - Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. |
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en |
véritable pour le montant en EUR de . . . . . (en chiffres) . . . . . | waar verklaard voor de som in EUR van . . . . . (in cijfers) . . . . . |
(en lettres) ». | (in letters) ». |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par « l'Institut royal des | project niet benutte gedeelte door « het Koninklijk Belgisch Instituut |
Sciences naturelles de Belgique » au Service financier du Service | voor Natuurwetenschappen » worden terugbetaald aan de financiële |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de | de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer |
679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische | |
remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte | bankrekening; bij terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België |
IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste | zal deze gebeuren op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses » en cas de | bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse |
remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | Ontvangsten ». |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |