Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 MAI 2014. - Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale RAPPORT AU ROI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le présent projet d'arrêté royal vise à fixer les exigences minimales | Het ontwerp van koninklijk besluit strekt tot vaststelling van de |
pour les affichages environnementaux sur les produits de construction | minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op |
et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de | bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in |
produits dans la base de données fédérale. | de federale databank. |
Dans son avis du 10 avril 2014, le Conseil d'Etat a émis des remarques | In zijn advies van 10 april 2014 leverde de Raad van State bemerkingen |
sur ce projet. | op dit ontwerp. |
Le Conseil d'Etat précise au paragraphe 2 de l'avis que les normes | De Raad van State stelt in punt 2 van het advies dat de normen |
auxquelles il est fait référence doivent être accessibles. | waarnaar gerefereerd wordt toegankelijk moeten zijn. |
L'arrêté se réfère à un document de la Commission européenne qui est | Het besluit verwijst naar een document van de Europese Commissie dat |
gratuit et disponible en ligne. L'accessibilité est donc garantie. | gratis en online verkrijgbaar is. Toegankelijkheid is bijgevolg gegarandeerd. |
L'arrêté fait également référence à des normes européennes publiées | Het besluit verwijst ook naar Europese normen gepubliceerd door het |
par le CEN et internationales publiées par l'ISO. Ils sont aussi | CEN en Internationale normen gepubliceerd door ISO. Ze zijn ook |
disponibles comme norme belge, publiée par le NBN. Ces normes sont | beschikbaar als Belgische norm gepubliceerd door het NBN. Deze normen |
facilement accessibles via les organismes de normalisation de tous les | zijn eenvoudig toegankelijk via de norminstellingen van alle Europese |
pays européens. | lidstaten. |
L'organisme de normalisation belge, le NBN, offre la possibilité de consulter gratuitement toutes les normes sur place. Ces normes sont protégées par le droit d'auteur qui induit qu'une mise à disposition gratuite n'est pas légalement possible. Les normes sont généralement et facilement disponibles et le coût n'est pas excessif. La référence à des normes européennes et internationales assure également une réduction de la charge pour les entreprises et le gouvernement. Toutes les autres remarques du Conseil d'Etat ont été intégrées dans l'arrêté royal et l'arrêté royal a été amendé comme demandé. J'ai l'honneur d'être, | De Belgische norminstelling NBN voorziet de mogelijkheid om alle normen gratis ter plaatse te raadplegen. Deze normen zijn beschermd door het auteursrecht waardoor gratis ter beschikking stelling wettelijk niet mogelijk is. De normen zijn algemeen en eenvoudig verkrijgbaar en de kosten zijn niet onredelijk hoog. Het verwijzen naar Europese en internationale normen zorgt daarenboven voor een verlaging van de lasten voor zowel de bedrijven als de overheid. Alle andere opmerkingen van de Raad van State werden ingepast in het koninklijk besluit en waar gevraagd werd het koninklijk besluit aangepast. Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | |
de votre Majesté, | de zeer eerbiedige |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Conseil d'Etat | Raad van State |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 55.735/1 du 10 avril 2014 sur un projet d'arrêté royal `fixant | Advies 55.735/1 van 10 april 2014 over een ontwerp van koninklijk |
les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les | besluit `tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van |
produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations | milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van |
environnementales de produits dans la base de données fédérale' | milieuproductverklaringen in de federale databank' |
Le 17 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 17 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Secrétaire d'Etat à l'Environnement à communiquer un | Staatssecretaris voor Leefmilieu verzocht binnen een termijn van |
avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal | dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk |
`fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux | besluit `tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van |
sur les produits de construction et pour l'enregistrement des | milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van |
déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale'. | milieuproductverklaringen in de federale databank'. |
Le projet a été examiné par la première chambre le 1er avril 2014. La | Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 1 april 2014. De |
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, | kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried |
Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc | Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Marc Rigaux en Michel |
Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Marleen Verschraeghen, greffier | Tison, assessoren, en Marleen Verschraeghen, toegevoegd griffier. |
assumé. Le rapport a été présenté par Kristine Bams, premier auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Kristine Bams, eerste auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, | advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme, |
président de chambre. | kamervoorzitter. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 avril 2014. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 april |
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 2014. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de |
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
formalités prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
2. Diverses dispositions du projet font référence à des normes | 2. In diverse bepalingen van het ontwerp wordt gerefereerd aan |
techniques. Dans la mesure où de telles normes n'ont pas été publiées | technische normen. In zoverre dergelijke normen niet overeenkomstig |
conformément à l'article 190 de la Constitution, elles ne sont donc en | artikel 190 van de Grondwet zijn bekendgemaakt zijn deze derhalve in |
principe pas opposables à tous. Si l'auteur du projet entend maintenir | beginsel niet tegenwerpbaar aan iedereen. Indien de steller van het |
de telles références dans le projet, il doit dès lors veiller à ce que | ontwerp dergelijke verwijzingen wil behouden in het ontwerp dient hij |
les normes concernées soient suffisamment accessibles et | er derhalve op toe te zien dat de betrokken normen voldoende |
identifiables. | toegankelijk en kenbaar zijn. |
3. A la fin du premier alinéa du préambule du projet, on écrira « , | 3. Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp |
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, 5° et 6° ; ». | schrijve men ", artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, 5° en 6° ;". |
4. Dans la définition de la notion « déclaration environnementale de | 4. In de omschrijving van het begrip "milieuproductverklaring", in |
produit », à l'article 2, 13°, du projet, le mot « déclaration » dans | artikel 2, 13°, van het ontwerp, komen de woorden "schriftelijke |
le texte français ne correspond pas aux mots « schriftelijke | verklaring", in de Nederlandse tekst, niet overeen met het woord |
verklaring » dans le texte néerlandais. Il y a lieu d'éliminer cette | "déclaration", in de Franse tekst. Deze discordantie moet worden |
discordance. | weggewerkt. |
5. A l'article 8, alinéa 3, du projet, le service compétent est chargé | 5. In artikel 8, derde lid, van het ontwerp wordt de bevoegde dienst |
de préciser les conditions énumérées à l'article 8, alinéa 1er, dans | opgedragen om de in artikel 8, eerste lid, opgesomde voorwaarden uit |
une procédure d'inscription disponible sur l'interface web et pour | te werken in een aanmeldingsprocedure die beschikbaar wordt gesteld op |
laquelle le service doit, lorsque c'est possible, se référer aux | de webinterface en waarbij de dienst zich waar mogelijk op de |
systèmes d'accréditation existants. Dans la mesure où cette | bestaande accreditatiesystemen dient te beroepen. In zoverre deze |
disposition délègue un pouvoir réglementaire au service compétent | bepaling inhoudt dat aan de betrokken dienst verordenende bevoegdheid |
susceptible de compléter la règle énoncée à l'article 8 du projet, l'article 8, alinéa 3, du projet n'est pas conforme aux principes généraux du droit public belge, puisque, ce faisant, il est porté atteinte au principe d'unité du pouvoir réglementaire. Une telle délégation de pouvoir ne pourrait se justifier que si elle a une portée limitée et est d'une technicité telle que l'on peut considérer que le service concerné qui doit appliquer la réglementation visée est également le mieux placé pour l'élaborer en connaissance de cause. Une même réserve doit être formulée à l'égard de l'article 9, alinéa 3, du projet, qui prévoit que le service compétent précise les conditions énumérées dans cet article dans une procédure disponible sur l'interface web. 6. L'article 15, § 4, du projet, fait référence aux « informations mentionnées à l'article 7 ». Une même référence figure à l'article 19, alinéa 5, du projet. On n'aperçoit pas clairement l'information qui | wordt gedelegeerd die van aard is de in artikel 8 van het ontwerp vervatte regeling aan te vullen, is het bepaalde in artikel 8, derde lid, van het ontwerp niet in overeenstemming met de algemene principes van het Belgisch publiekrecht daar erdoor wordt geraakt aan het beginsel van de eenheid van de verordenende macht. Dergelijke bevoegdheidsdelegatie zou enkel kunnen worden gebillijkt in de mate zij een beperkte draagwijdte heeft en van een zodanig technische aard is dat ervan mag worden uitgegaan dat de betrokken dienst die de betrokken reglementering moet toepassen ook het best geplaatst is om deze met kennis van zaken nader uit te werken. Eenzelfde voorbehoud moet worden geformuleerd bij artikel 9, derde lid, van het ontwerp, waarin wordt bepaald dat de bevoegde dienst de in dat artikel opgesomde voorwaarden verder uitwerkt in een procedure die beschikbaar wordt gesteld op de webinterface. 6. In artikel 15, § 4, van het ontwerp, wordt gerefereerd aan "de informatie bedoeld in artikel 7". Eenzelfde verwijzing komt voor in artikel 19, vijfde lid, van het ontwerp. Het is niet duidelijk welke |
est précisément visée, compte tenu du fait que l'article 7 du projet | informatie precies wordt bedoeld, ermee rekening houdend dat artikel 7 |
porte exclusivement sur la procédure de vérification. | van het ontwerp uitsluitend betrekking heeft op de |
7. A l'inverse du texte français de l'article 16, § 2, du projet, la | verificatieprocedure. 7. Anders dan wat in de Franse tekst van artikel 16, § 2, van het |
mention du cas où le produit de construction concerné n'est pas | ontwerp het geval is, ontbreekt in de Nederlandse tekst de vermelding |
conforme à la déclaration environnementale de produit fait défaut dans | van het geval waarin het betrokken bouwproduct niet in overeenstemming |
le texte néerlandais. Les deux versions linguistiques doivent | is met de milieuproductverklaring. Beide taalversies dienen op dat |
évidemment être identiques sur ce point. | punt uiteraard identiek te zijn. |
8. Le texte français de l'article 19, alinéa 5, du projet, doit lui | 8. Ook in de Franse tekst van artikel 19, vijfde lid, van het ontwerp, |
aussi mentionner auprès de qui l'information concernée peut être | dient te worden vermeld bij wie de betrokken informatie opvraagbaar |
demandée. | is. |
9. Il est superflu de confirmer à l'article 20, alinéa 1er, du projet, | 9. Het is overbodig om in artikel 20, eerste lid, van het ontwerp de |
la règle générale relative à l'entrée en vigueur des arrêtés. Il | algemene regel inzake de inwerkingtreding van besluiten te bevestigen. |
suffit dès lors d'écrire à l'article 20, alinéa 1er : « L'article 3 | Het volstaat derhalve om in artikel 20, eerste lid, te schrijven : |
entre en vigueur le 1er janvier 2015. ». | "Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2015.". |
Le greffier, | De griffier, |
M. Verschraeghen | M. Verschraeghen |
Le président, | De voorzitter, |
M. Van Damme | M. Van Damme |
22 MAI 2014. - Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les | 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen |
affichages environnementaux sur les produits de construction et pour | voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor |
l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans | het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank |
la base de données fédérale | FILIP, Koning der Belgen, |
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, 5° et 6° ; | artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, 5° en 6° ; |
Vu la communication à la Commission européenne du 6 juin 2013, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 juni 2013, met |
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE | toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het |
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une | Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een |
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations | informatieprocedure op het gebied van normen en technische |
techniques et des règles relatives aux services de la société de | voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
l'information; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé du 2 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 2 oktober 2013; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 3 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 3 oktober 2013; |
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable du 23 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling van 23 oktober 2013; |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie du 23 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van 23 oktober 2013; |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | december 2013; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 55.735/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2014, en | Gelet op advies 55.735/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van |
l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'environnement, | Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Objet et champ d'application | Onderwerp en toepassingsgebied |
Article 1er.Le présent arrêté : 1° définit les conditions relatives à la mise à disposition sur le marché et à la mise sur le marché des produits de construction pourvus d'un affichage environnemental; 2° prévoit la création d'une base de données fédérale pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits; et 3° fixe les conditions applicables à cet enregistrement dans cette base de données fédérale. Cet arrêté est applicable à tous les produits de construction dont la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché s'effectue en Belgique. Cet arrêté n'est pas applicable aux affichages environnementaux relatifs à la certification agricole et forestière durable, à l'Ecolabel européen ni aux affichages environnementaux légalement obligatoires au niveau national ou communautaire. Définitions Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, nous entendons par : |
Artikel 1.Dit besluit : 1° bepaalt de voorwaarden voor het op de markt aanbieden en in de handel brengen van bouwproducten met milieuboodschappen; 2° voorziet in de creatie van een federale databank voor het registreren van milieuproductverklaringen; en 3° bepaalt de voorwaarden voor het registreren van milieuproductverklaringen in deze databank. Dit besluit is van toepassing op bouwproducten waarbij het op de markt brengen of het in de handel brengen gebeurt op de Belgische markt. Dit besluit is niet van toepassing op milieuboodschappen betreffende duurzame bos- en landbouwcertificatie, op het Europese Milieukeur of op milieuboodschappen die een nationale of communautaire wettelijk verplichting zijn. Definities Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Règlement (UE) n° 305/2011 : Règlement (UE) n° 305/2011 du | 1° Verordening (EU) nr. 305/2011 : Verordening (EU) nr. 305/2011 van |
Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des | het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling |
conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de | van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten |
construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil; | en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad; |
2° produit de construction : tout produit ou kit fabriqué et mis sur | 2° bouwproduct : elk product of kit dat wordt vervaardigd en in de |
le marché en vue d'être incorporé de façon durable dans des ouvrages | handel wordt gebracht om blijvend te worden verwerkt in bouwwerken of |
de construction ou des parties d'ouvrages de construction, y compris | delen ervan, met inbegrip van producten voor het afwerken van muren, |
les produits utilisés pour les revêtements des murs, sols et plafonds | vloeren en plafonds zoals verven; |
comme les peintures; | |
3° kit : kit tel que défini à l'article 2 du Règlement (UE) n° | 3° kit : kit zoals bepaald in artikel 2 van Verordening (EU) nr. |
305/2011; | 305/2011; |
4° ouvrages de construction : ouvrages de construction tels que | |
définis à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; | 4° bouwwerken : bouwwerken zoals bepaald in artikel 2 van Verordening |
(EU) nr. 305/2011; | |
5° mise à disposition sur le marché : mise à disposition sur le marché | 5° het op de markt aanbieden : het op de markt aanbieden zoals bepaald |
telle que définie à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; | in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 305/2011; |
6° mise sur le marché : mise sur le marché telle que définie à | 6° in de handel brengen : in de handel brengen zoals bepaald in |
l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; | artikel 2 van Verordening (EU) nr. 305/2011; |
7° fabricant : fabricant tel que défini à l'article 2 du Règlement | 7° fabrikant : fabrikant zoals bepaald in artikel 2 van Verordening |
(UE) n° 305/2011; | (EU) nr. 305/2011; |
8° distributeur : distributeur tel que défini à l'article 2 du | 8° distributeur : distributeur zoals bepaald in artikel 2 van |
Règlement (UE) n° 305/2011; | Verordening (EU) nr. 305/2011; |
9° importateur : importateur tel que défini à l'article 2 du Règlement | 9° importeur : importeur zoals bepaald in artikel 2 van Verordening |
(UE) n° 305/2011; | (EU) nr. 305/2011; |
10° mandataire : mandataire tel que défini à l'article 2 du Règlement | 10° gemachtigde : gemachtigde zoals bepaald in artikel 2 van |
(UE) n° 305/2011; | Verordening (EU) nr. 305/2011; |
11° service compétent : DG Environnement, Service public fédéral Santé | 11° bevoegde dienst : DG Leefmilieu, Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |
12° affichage environnemental : communication écrite, y compris au moyen de symboles, concernant un ou plusieurs aspects environnementaux d'un produit et apposée sur le produit lui-même, sur son emballage ou sur tout autre support qui accompagne le produit, y compris les éléments de communication en ligne s'il est fait référence à cette communication en ligne sur le produit lui-même ou sur son emballage, mais à l'exception de références non environnementales renvoyant au site web de l'entreprise; 13° déclaration environnementale de produit : déclaration écrite reprenant des informations quantifiées relatives à un ensemble déterminé d'indicateurs d'impacts environnementaux, et des informations complémentaires basées sur une analyse du cycle de vie | 12° milieuboodschap : geschreven communicatie met inbegrip van symbolen over een of meerdere milieuaspecten van een product. Dit op het product zelf, op de verpakking ervan of op elke andere drager die het product vergezelt, inclusief op gedeeltes van online communicatie indien naar deze online communicatie verwezen wordt op het product zelf of op de verpakking ervan met uitzondering van niet-milieugerelateerde verwijzingen naar de bedrijfswebsite; 13° milieuproductverklaring : een schriftelijke verklaring met gekwantificeerde informatie over een bepaalde set van milieu-impactindicatoren en bijkomende informatie gebaseerd op een |
suivant la norme NBN EN ISO 14044 : Environmental management - Life | levenscyclusanalyse volgens de norm NBN EN ISO 14044 : Environmental |
cycle assessment - Requirements and guidelines; | management - Life cycle assessment - Requirements and guidelines; |
14° déclarant : fabricant, groupe de fabricants ou mandataire qui | 14° declarant : de fabrikant, groep van fabrikanten of gemachtigde die |
enregistre une déclaration environnementale de produit; | een milieuproductverklaring registreert; |
15° norme NBN EN 15804 : norme NBN EN 15804 : Contribution des | 15° norm NBN EN 15804 : de norm NBN EN 15804 : Sustainability of |
ouvrages de construction au développement durable - declarations | construction works - Environmental product declarations - Core rules |
environnementales sur les produits - règles régissant les categories | for the product category of construction products; |
de produits de construction; | |
16° norme NBN EN ISO 14021 : norme NBN EN ISO 14021 : Marquages et | 16° norm NBN EN ISO 14021 : de norm NBN EN ISO 14021 : Environmental |
declarations environnementaux - autodéclarations environnementales | labels and declarations -- Self-declared environmental claims (Type II |
(étiquettage de type II); | environmental labelling); |
17° cycle de vie : les étapes successives et interdépendantes de la | 17° levenscyclus : de opeenvolgende en onderling gerelateerde fasen |
vie d'un produit, depuis l'acquisition des matières premières ou leur | van de levensduur van een product, vanaf de aanschaf van de grondstof |
génération à partir de ressources naturelles jusqu'à l'élimination | of de winning uit natuurlijke hulpbronnen tot de definitieve |
finale; | verwijdering; |
18° opérateur économique : l'opérateur économique tel que défini à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011. | 18° marktdeelnemer : marktdeelnemer zoals bepaald in artikel 2 van |
Produits de construction pourvus d'un affichage environnemental | Verordening (EU) nr. 305/2011. Bouwproducten met een milieuboodschap |
Art. 3.§ 1er. Le fabricant qui appose un affichage environnemental |
Art. 3.§ 1 Als een fabrikant een milieuboodschap aanbrengt op een |
sur un produit de construction fait en sorte que celui-ci soit | bouwproduct, brengt hij deze in overeenstemming met de norm NBN EN ISO |
conforme à la norme NBN EN ISO 14021. | 14021. |
Pour chaque produit de construction faisant l'objet d'un affichage | Voor elk bouwproduct met een milieuboodschap, met uitzondering van |
environnemental, à l'exception de ceux mentionnés à l'annexe 3, le | deze in bijlage 3, stelt de fabrikant een milieuproductverklaring op |
fabricant établit une déclaration environnementale de produit avant la | voorafgaandelijk aan het op de markt aanbieden of in de handel brengen |
mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du produit | |
de construction. | van het bouwproduct. |
La déclaration environnementale de produit est conforme à l'article 7, | De milieuproductverklaring is in overeenstemming met artikel 7, de |
à la norme NBN EN 15804 et aux dispositions de l'annexe 1re. | norm NBN EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1. |
Avant la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du | De fabrikant registreert voor het op de markt aanbieden of in de |
produit de construction, le fabricant enregistre le contenu de la | handel brengen van het bouwproduct de inhoud van de betreffende |
déclaration environnementale de produit auprès du service compétent. | milieuproductverklaring bij de bevoegde dienst. |
Lorsqu'il enregistre la déclaration environnementale de produit, le | Met het registreren van de milieuproductverklaring garandeert de |
fabricant s'assure que le produit de construction et l'affichage | fabrikant dat het bouwproduct en de milieuboodschap overeenkomen met |
environnemental sont conformes aux informations déclarées, et que la | de daarin opgegeven informatie en dat de milieuproductverklaring |
déclaration environnementale de produit est représentative du produit | representatief is voor het op de markt aangeboden product. |
mis à disposition sur le marché. | |
La déclaration environnementale de produit soumise par le déclarant | Een milieuproductverklaring is geregistreerd zodra de bevoegde dienst |
est enregistrée dès sa mise à la disposition du public par le service | de door de declarant aangeboden milieuproductverklaring ter |
compétent pour toute consultation éventuelle. | beschikking heeft gesteld voor raadpleging door het publiek. |
Le fabricant appose le texte suivant directement sous l'affichage | De fabrikant brengt direct onder de milieuboodschap de volgende tekst |
environnemental : "www.environmentalproductdeclaration.eu". Le texte | aan : "www.environmentalproductdeclaration.eu". Deze tekst wordt |
est apposé de façon visible, lisible et indélébile. | zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar aangebracht. |
L'enregistrement se fait sous forme numérique par le biais d'une | De registratie gebeurt digitaal via een web interface. De bevoegde |
interface web. A cette fin, le service compétent met à disposition une | dienst stelt hiervoor een web interface en achterliggende digitale |
interface web et une structure sous-jacente de base de données | databankstructuur ter beschikking. |
numérique. § 2. La déclaration environnementale de produit apposée en tant | § 2. Een fabrikant die als milieuboodschap een milieuproductverklaring |
qu'affichage environnemental par le fabricant est conforme à l'article | aanbrengt, brengt deze in overeenstemming met artikel 7, de norm NBN |
7, à la norme NBN EN 15804 et aux dispositions de l'annexe 1re. | EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1. |
Déclaration environnementale collective de produits | Collectieve milieuproductverklaring |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, § 1er, alinéa 2, le fabricant |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, § 1, tweede lid, kan de fabrikant |
peut faire référence pour l'enregistrement à une déclaration environnementale collective de produits. Une déclaration environnementale collective de produits est une déclaration environnementale de produits similaires mis sur le marché par différents opérateurs économiques. Lorsqu'il est fait référence à une déclaration environnementale collective de produits, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° seuls les opérateurs économiques approuvés par le propriétaire de la déclaration environnementale collective sont autorisés à effectuer un enregistrement fondé sur cette déclaration environnementale collective de produits; | voor de registratie verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring. Dit is een milieuproductverklaring van gelijkaardige producten die in de handel zijn gebracht door verschillende marktdeelnemers. Bij het verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring wordt aan de volgende voorwaarden voldaan : 1° enkel de marktdeelnemers aanvaard door de eigenaar van de collectieve milieuverklaring, mogen een registratie uitvoeren die op deze collectieve milieuproductverklaring is gebaseerd; |
2° la déclaration environnementale collective de produits doit être | 2° de collectieve milieuproductverklaring moet representatief zijn |
représentative des produits de chacun des opérateurs économiques | voor de producten van elk van de individueel deelnemende |
participants. | marktdeelnemers. |
Produit de construction sans affichage environnemental | Bouwproduct zonder een milieuboodschap |
Art. 5.Le service compétent met une base de données et l'interface |
Art. 5.De bevoegde dienst stelt een databank en bijhorende web |
web y afférente à la disposition des fabricants de produits de | interface ter beschikking aan de fabrikanten van bouwproducten om op |
construction pour un enregistrement volontaire du contenu de la | vrijwillige basis de inhoud van een milieuproductverklaring te |
déclaration environnementale de produit. | registreren. |
Le fabricant enregistre dans la base de données uniquement les | De fabrikant registreert in de databank enkel |
déclarations environnementales de produits qui sont conformes à | milieuproductverklaringen die in overeenstemming zijn met artikel 7, |
l'article 7, à la norme NBN EN 15804 et à l'annexe 1re. | de norm NBN EN 15804 en bijlage 1. |
La déclaration environnementale de produit soumise par le déclarant | Een milieuproductverklaring is geregistreerd zodra de bevoegde dienst |
est enregistrée dès sa mise à la disposition du public par le service | de door de declarant aangeboden milieuproductverklaring ter |
compétent pour toute consultation éventuelle. | beschikking heeft gesteld voor de externe gebruikers van de databank. |
Mise à disposition de données à l'intention de tiers | Ter beschikking stellen van data voor derden |
Art. 6.Moyennant l'autorisation du fabricant, le service compétent |
Art. 6.Mits toelating van de fabrikant kan de bevoegde dienst de |
peut mettre les données enregistrées à la disposition de tiers. | geregistreerde data ter beschikking stellen aan derden. |
L'ensemble des indicateurs d'impacts environnementaux des déclarations | Alle milieu-impact indicatoren van geregistreerde |
environnementales enregistrées conformément à l'article 3 peuvent être | milieuproductverklaringen met betrekking tot artikel 3 zijn publiek |
consultés publiquement. | raadpleegbaar. |
Pour les déclarations environnementales de produits visées à l'article | Voor de milieuproductverklaringen zoals bedoeld in artikel 5 geeft de |
5, le fabricant indique lors de l'enregistrement si la déclaration | fabrikant bij de registratie aan of de geregistreerde |
environnementale enregistrée peut être ou non visible publiquement. | milieuproductverklaring al dan niet publiek zichtbaar mag zijn. |
Vérification | Verificatie |
Art. 7.Le déclarant fait vérifier la déclaration environnementale de |
Art. 7.De declarant laat de milieuproductverklaring zoals bedoeld in |
produit visée à l'article 2 ou à l'article 5 préalablement à | artikels 2 of 5 voorafgaandelijk aan de registratie verifiëren door |
l'enregistrement par une personne vérificatrice telle que décrite à l'article 8. | een verifiërende persoon zoals beschreven in artikel 8. |
Le déclarant joint « l'attestation de vérification » à la déclaration | De declarant voegt een "attest van verificatie" bij de registratie van |
environnementale de produit lors de l'enregistrement de celle-ci. | de milieuproductverklaring. Dit attest werd opgesteld door een |
Cette attestation est établie par une personne vérificatrice | |
conformément aux directives du service compétent. L'attestation de | verifiërende persoon volgens de richtlijnen van de bevoegde dienst. |
vérification confirme la conformité de la vérification et de la | Het attest van verificatie bevestigt de conformiteit van de |
déclaration environnementale de produit avec le présent arrêté. | verificatie en de milieuproductverklaring aan dit besluit. |
Si aucune personne vérificatrice n'a été inscrite, la base de données | Als er geen verifiërende personen aangemeld zijn, kan de databank ook |
peut contenir des déclarations environnementales de produits non | niet geverifieerde milieuproductverklaringen bevatten. |
vérifiées. Pour les déclarations environnementales de produits enregistrées non | Voor niet geverifieerde geregistreerde milieuproductverklaringen is er |
vérifiées, il y a une période transitoire pour laquelle la durée est | een overgangsperiode waarvoor de duur gelijkgesteld is aan de normale |
équivalente à la validité normale restante telle que fixée à l'article | resterende geldigheid zoals vastgelegd in artikel 12. |
12. Conditions d'inscription de la personne vérificatrice | Voorwaarden voor de aanmelding van de verifiërende persoon |
Art. 8.La personne vérificatrice est une tierce partie indépendante |
Art. 8.De verifiërende persoon is een onafhankelijke derde partij en |
qui remplit au minimum les conditions suivantes : | voldoet ten minste aan volgende voorwaarden : |
1° ne pas être impliquée dans l'exécution de l'analyse de cycle de vie | 1° niet betrokken zijn bij de uitvoering van de levenscyclusanalyse |
ni dans l'énoncé de la déclaration environnementale du produit de | voor het betreffende bouwproduct noch bij het opstellen van de |
construction concerné; | milieuproductverklaring van het betreffende bouwproduct; |
2° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne le | 2° kennis hebben van en ervaring hebben met de bouwsector en de eraan |
secteur de la construction et les aspects environnementaux qui y sont | |
liés en règle générale, et plus spécifiquement en ce qui concerne | gekoppelde milieu-aspecten in het algemeen en meer specifiek van het |
produit en question; | betreffende product; |
3° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne les | 3° kennis hebben van en ervaring hebben met de productieprocessen van |
processus de production du produit en question; | het betreffende product; |
4° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne | 4° kennis hebben van en ervaring hebben met de levenscyclusanalyse en |
l'analyse de cycle de vie et son exécution; | het uitvoeren ervan; |
5° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne les | 5° kennis hebben van en ervaring hebben met van de normen NBN EN ISO |
normes NBN EN ISO 14025 et NBN EN ISO 15804; | 14025 en NBN EN ISO 15804; |
6° avoir connaissance du contenu du présent arrêté; | 6° kennis hebben van de inhoud van onderhavig besluit; |
7° le cas échéant, avoir des connaissances en ce qui concerne les | 7° in het voorkomend geval kennis hebben van de specifieke regels voor |
règles spécifiques à certains groupes de produits mentionnés en annexe | bepaalde productgroepen zoals vermeld in bijlage 1. |
1re. La personne vérificatrice doit s'inscrire auprès du service compétent | De verifiërende persoon dient zich voorafgaandelijk aan het opstellen |
préalablement à l'établissement de l'attestation de vérification. | van het attest van verificatie aan te melden bij de bevoegde dienst. |
Contenu de la vérification | Inhoud van de verificatie |
Art. 9.La vérification visée à l'article 7 contient au minimum les |
Art. 9.De verificatie bedoeld in artikel 7 bevat ten minste volgende |
aspects suivants : | aspecten : |
1° le respect des méthodes de calcul dans les normes NBN EN 15804 et | 1° Het naleven van de berekeningswijzen in de normen NBN EN 15804 en |
NBN EN ISO 14044; | NBN EN ISO 14044; |
2° la justification de la durée de vie typique; | 2° De rechtvaardiging van de typische levensduur; |
3° la justification de la représentativité des données; | 3° De rechtvaardiging van de representativiteit van de data; |
4° la représentativité des données et des scénarios pour le marché | 4° De representativiteit van de data en scenario's voor de Belgische |
belge. | markt. |
Lors de la vérification de la déclaration environnementale de produit, | Bij de verificatie van de milieuproductverklaring deelt de declarant |
le déclarant communique à la personne vérificatrice toutes les | alle informatie mee aan de verifiërende persoon die deze laatste nodig |
informations dont cette dernière a besoin pour vérifier les aspects | heeft om een verificatie uit te voeren van de hierboven vermelde |
précités, parmi lesquels : | aspecten waaronder : |
1° la déclaration environnementale de produit; | 1° de milieuproductverklaring; |
2° le rapport de projet conformément à la norme NBN EN 15804; | 2° het project rapport volgens de norm NBN EN 15804; |
3° l'approche et les résultats des calculs d'inventaires; | 3° de aanpak en resultaten van de inventarisberekeningen; |
4° les éléments justificatifs de la durée de vie typique; | 4° bewijsstukken van de typische levensduur; |
5° en cas de recours à des données génériques issues de bases de | 5° in geval generische gegevens uit openbare of privédatabanken werden |
données publiques ou privées, la documentation relative à la | gebruikt, de documenten over de technologische, geografische en |
représentativité technologique, géographique et temporelle des données | tijdelijke representativiteit van de gebruikte generieke gegevens, de |
génériques utilisées, les références des bases de données dont elles | referenties van de databanken waaruit ze afkomstig zijn en de |
sont issues et les références des modules de données utilisés; | referenties van de gebruikte gegevensmodules; |
6° le(s) site(s )de production; | 6° de productieplaats(en); |
7° le cas échéant, les scénarios dont découle l'inventaire du cycle de | 7° in het voorkomend geval de scenario's waaruit de inventaris van de |
vie pour les indicateurs d'impacts environnementaux liés aux modules | levenscyclus voortvloeit voor de milieu-impactindicatoren verbonden |
A4, B, C et D selon la norme NBN EN 15804. | aan de modules A4, B, C en D volgens de norm NBN EN 15804. |
Reconnaissance mutuelle | Wederzijdse erkenning |
Art. 10.La reconnaissance mutuelle de déclarations environnementales |
Art. 10.Wederzijdse erkenning van milieuproductverklaringen is |
de produits est possible si l'attestation de vérification est conforme | mogelijk als het attest van verificatie conform de bepalingen van |
aux dispositions des articles 7, 8 et 9. | artikelen 7, 8 en 9 is. |
Développement de la base de données | Ontwikkeling databank |
Art. 11.Le service compétent met en place une base de données, une |
Art. 11.De bevoegde dienst voorziet een databank, web interface en |
interface web et une procédure d'enregistrement. | registratieprocedure. |
Validité de la déclaration environnementale de produit | Geldigheid van de milieuproductverklaring |
Art. 12.La déclaration environnementale de produit visée aux articles 2 et 5 est valable maximum cinq ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. Dans le cas où la déclaration environnementale enregistrée contient des indicateurs d'impacts environnementaux enregistrés à des moments différents, une validité maximale de cinq ans à compter de la date à laquelle les premiers indicateurs d'impacts environnementaux ont été enregistrés reste d'application, et ceci pour l'ensemble des indicateurs d'impacts environnementaux. Obligations accessoires du fabricant Art. 13.Si le produit de construction mis sur le marché ou l'affichage environnemental n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ou si le fabricant a des raisons de le supposer, ce dernier prend les mesures correctives nécessaires pour mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et adapter ou retirer l'affichage environnemental. Sur requête du service compétent, le fabricant communique toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté. Mandataire Art. 14.Un fabricant peut désigner un mandataire au moyen d'un mandat écrit. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat. Le mandat permet au mandataire d'effectuer au moins les tâches suivantes : 1° enregistrer la déclaration environnementale de produit; 2° tenir à jour la déclaration environnementale de produit et la mettre à la disposition du service compétent pour une durée de dix ans au moins; 3° sur requête dûment motivée du service compétent, lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour |
Art. 12.De milieuproductverklaring zoals bedoeld in artikel 2 en 5 is maximaal vijf jaar geldig vanaf de datum waarop de milieuproductverklaring werd opgesteld. In het voorkomend geval dat de geregistreerde milieuproductverklaring milieu-impact indicatoren bevat die op verschillende tijdstippen werden geregistreerd, geldt eveneens een maximale geldigheid van vijf jaar vanaf de datum waarop de eerste milieu-impact indicatoren geregistreerd werden en dit voor alle milieu-impact indicatoren. Bijkomende verplichtingen van de fabrikant Art. 13.Indien het in de handel gebracht bouwproduct of de milieuboodschap niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet of indien de fabrikant redenen heeft om dit aan te nemen, neemt de fabrikant de nodige corrigerende maatregelen om de milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te passen of te verwijderen. De fabrikant verstrekt op verzoek van de bevoegde dienst alle benodigde informatie en documentatie om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet. Gemachtigde Art. 14.Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen. De gemachtigde voert de taken uit die gespecificeerd zijn in het mandaat. Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : 1° de registratie van de milieuproductverklaring; 2° de milieuproductverklaring bijhouden en ter beschikking houden van de bevoegde dienst gedurende ten minste tien jaar; 3° het verstrekken, op een met redenen omkleed verzoek van de bevoegde |
démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration | dienst, van alle benodigde informatie en documentatie aan deze dienst |
environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables | om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring |
en vertu du présent arrêté. | is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet. |
Obligations de l'importateur | Verplichtingen van de importeur |
Art. 15.§ 1er. L'importateur est autorisé à mettre sur le marché |
Art. 15.§ 1. Een importeur mag alleen bouwproducten in de handel |
uniquement des produits de construction répondant aux exigences du | brengen die aan de voorschriften van dit besluit voldoen. |
présent arrêté. | |
§ 2. Avant de mettre sur le marché un produit de construction visé par | § 2. Alvorens een bouwproduct zoals bedoeld in artikel 3 in de handel |
l'article 3, l'importateur s'assure que la déclaration | wordt gebracht, zorgt een importeur ervoor dat de |
environnementale de produit a été enregistrée. | milieuproductverklaring is geregistreerd. |
Il s'assure que le fabricant a établi la déclaration environnementale | De importeur zorgt ervoor dat de fabrikant de milieuproductverklaring |
de produit conformément au présent arrêté et que le texte faisant | heeft opgesteld in overeenstemming met dit besluit en de tekst met |
référence au site web fédéral a été apposé. | verwijzing naar de federale website is aangebracht. |
Si le produit de construction n'est pas conforme à la déclaration | Indien het bouwproduct niet conform de milieuproductverklaring is of |
environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences | niet voldoet aan de andere toepasselijke voorschriften van dit |
applicables en vertu du présent arrêté, l'importateur ne met pas le | besluit, kan de importeur het bouwproduct niet in de handel brengen |
produit de construction sur le marché tant que celui-ci n'est pas | zolang het niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring |
conforme à la déclaration environnementale de produit ou qu'il ne | of aan de andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet, |
répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent | of zolang de milieuproductverklaring niet is gecorrigeerd. |
arrêté, ou tant que la déclaration environnementale de produit n'a pas | § 3. Indien een in de handel gebracht bouwproduct zoals bedoeld in |
été corrigée. § 3. Si un produit de construction visé par l'article 3 mis sur le | artikel 3 niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of |
marché n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit | niet aan andere toepasselijke voorschriften voldoet, neemt de |
ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent | importeur de nodige corrigerende maatregelen om de |
arrêté, l'importateur prend les mesures correctives nécessaires pour | |
mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et | milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te |
passen of te verwijderen. | |
adapter ou retirer l'affichage environnemental. | § 4. De importeur houdt gedurende tien jaar de informatie bedoeld in |
§ 4. L'importateur tient les informations mentionnées à l'article 9 à | artikel 9 ter beschikking van de bevoegde dienst. |
la disposition du service compétent pour une durée de dix ans. | |
§ 5. Sur requête du service compétent, l'importateur communique toutes | § 5. De importeur verstrekt op verzoek van de bevoegde dienst alle |
les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que | benodigde informatie en documentatie om aan te tonen dat het product |
le produit est conforme à la déclaration environnementale de produit | in overeenstemming is met de milieuproductverklaring en aan andere |
et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent | toepasselijke voorschriften van deze verordening voldoet, in een taal |
règlement, dans une langue aisément compréhensible par le service | die de bevoegde dienst gemakkelijk kan begrijpen. |
compétent. Obligations du distributeur | Verplichtingen van de distributeur |
Art. 16.§ 1er. Le distributeur qui met un produit de construction à |
Art. 16.§ 1. Een distributeur die een bouwproduct op de markt |
disposition sur le marché apporte le soin voulu aux exigences du | aanbiedt, betracht de nodige zorgvuldigheid in verband met de |
présent arrêté. | voorschriften van dit besluit. |
§ 2. Indien een distributeur vaststelt dat een door hem op de markt | |
§ 2. Si un produit de construction visé par l'article 3 mis à | aangeboden bouwproduct zoals bedoeld in artikel 3 niet in |
disposition sur le marché par un distributeur n'est pas conforme à la | |
déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres | overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet in |
exigences applicables en vertu du présent arrêté, ce dernier veille à | overeenstemming is met de toepasselijke voorschriften van dit besluit, |
ce que les mesures correctives nécessaires soient prises pour mettre | zorgt hij ervoor dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen |
la déclaration environnementale de produit en conformité et, si | om de milieuproductverklaring conform te maken en zo nodig de |
nécessaire, adapter ou retirer l'affichage environnemental. | milieuboodschap aan te passen of te verwijderen. |
Cas dans lesquels les obligations du fabricant s'appliquent à | Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikant van toepassing zijn op |
l'importateur et au distributeur | de importeur en distributeur |
Art. 17.Un importateur ou un distributeur est considéré comme un |
Art. 17.Een importeur of distributeur wordt beschouwd als fabrikant |
fabricant pour l'application de cet arrêté et est soumis aux | voor de toepassing dit besluit en is onderworpen aan de verplichtingen |
obligations incombant au fabricant, lorsqu'il met un produit sur le | |
marché sous son propre nom ou sa propre marque ou lorsqu'il modifie un | van de fabrikant, wanneer hij een product onder zijn naam of merknaam |
produit de construction déjà mis sur le marché de telle sorte que la | in de handel brengt of een al in de handel gebracht bouwproduct |
conformité avec la déclaration environnementale de produit peut être | zodanig wijzigt dat de conformiteit met de milieuproductverklaring in |
affectée, ou lorsqu'il appose lui-même un affichage environnemental. | het gedrang kan komen of als hij zelf een milieuboodschap aanbrengt. |
Identification de l'opérateur économique | Identificatie van marktdeelnemer |
Art. 18.L'opérateur économique identifie, sur simple demande, à |
Art. 18.Een marktdeelnemer deelt de bevoegde dienst op verzoek het |
l'intention du service compétent : | volgende mee : |
1° tout opérateur économique qui lui a fourni un produit; | 1° welke marktdeelnemer hem een product heeft verstrekt; |
2° tout opérateur économique auquel il a fourni un produit. | 2° aan welke marktdeelnemer hij een product heeft verstrekt. |
Surveillance du marché | Markttoezicht |
Art. 19.Si le service compétent a des raisons de croire qu'un produit |
Art. 19.Indien de bevoegde dienst redenen heeft om aan te nemen dat |
de construction n'est pas conforme aux exigences du présent arrêté, il effectue une évaluation en tenant compte des exigences correspondantes définies dans cet arrêté. Au besoin, l'opérateur économique en question coopère avec le service compétent. Si le service compétent constate que l'affichage environnemental ou la déclaration environnementale de produit ou son enregistrement ne respecte pas les exigences définies dans le présent arrêté, l'opérateur économique concerné prend immédiatement toutes mesures correctives pour le/la rendre conforme à ces exigences ou pour enlever l'affichage environnemental, et ceci le cas échéant tant pour les produits déjà sur le marché que pour ceux qui doivent encore être mis sur le marché. Le service compétent peut vérifier la conformité des déclarations environnementales enregistrées et des affichages environnementaux avec le présent arrêté. A cette fin, le fabricant apporte sa collaboration en fournissant toutes les informations nécessaires. Le responsable doit tenir à la disposition du service compétent tous les éléments justifiant la déclaration environnementale de produit. Entrée en vigueur Art. 20.L'article 3 entre en vigueur le 1er janvier 2015. Pour les produits de construction visés par les dispositions de |
een bouwproduct niet in overeenstemming is met de voorschriften van dit besluit, voeren zij een beoordeling uit in het licht van de in dit besluit vastgestelde betrokken voorschriften. De desbetreffende marktdeelnemer werkt zo nodig samen met de bevoegde dienst. Indien de bevoegde dienst vaststelt dat de milieuboodschap of milieuproductverklaring of registratie ervan niet aan de in dit besluit vastgestelde voorschriften voldoet, neemt de betrokken marktdeelnemer onverwijld alle corrigerende maatregelen om deze conform deze voorschriften te maken, of de milieuboodschap te verwijderen en dit mogelijks zowel voor producten die reeds op de markt zijn of nog op de markt moeten gebracht worden. De bevoegde dienst kan de conformiteit van de geregistreerde milieuproductverklaringen en van de milieuboodschappen aan onderhavig besluit nagaan. De fabrikant verleent hiervoor zijn medewerking door alle nodige informatie te verstrekken. De verantwoordelijke moet alle elementen ter staving van milieuproductverklaring ter beschikking houden van de bevoegde dienst. Inwerkingtreding Art. 20.Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2015. |
l'article 3 et mis sur le marché ou mis à disposition sur le marché en | Voor bouwproducten die vallen onder de bepalingen van artikel 3 en die |
Belgique avant la date de publication de cet arrêté, le présent arrêté | voor de publicatie van dit besluit in België op de markt werden |
entre en vigueur à dater du 1er janvier 2016. | aangeboden of in de handel gebracht, treedt dit besluit in werking vanaf 1 januari 2016. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 21.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 21.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chacun en | |
ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Annexe 1re. - Déclaration environnementale de produit | Bijlage 1. - Milieuproductverklaring |
La déclaration environnementale de produit est définie et établie | De milieuproductverklaring is bepaald en opgesteld in overeenkomst met |
conformément à la norme NBN EN 15804. | de norm NBN EN 15804. |
En cas de modification de la norme NBN EN 15804, une période | Bij wijzigingen aan de norm NBN EN 15804 geldt een overgangsperiode |
transitoire est d'application pour les déclarations de produits déjà | voor reeds geregistreerde milieuproductverklaringen waarvoor de duur |
enregistrées pour laquelle la durée est équivalente à la validité | gelijkgesteld wordt aan de normale resterende geldigheid zoals |
normale restante telle que fixée à l'article 12. | vastgelegd in artikel 12. |
A compter du 1er janvier 2017, la déclaration environnementale de produit contient : | De milieuproductverklaring bevat vanaf 1 januari 2017 bijkomend : |
1° les impacts environnementaux liés au transport vers le chantier en | 1° de milieu-impact verbonden aan het transport naar de werf in België |
Belgique (module A4 dans la norme NBN EN 15804). A défaut d'un | (module A4 binnen de norm NBN EN 15804). Bij ontstentenis van een |
scénario spécifique, le scénario dont le chantier se situe à « | specifiek scenario moet het scenario waarbij de werf in "Brussel" |
Bruxelles » sera utilisé; | ligt, gebruikt worden; |
2° les impacts environnementaux liés à la phase de fin de vie (EOL, | 2° de milieu-impact verbonden aan de einde-levensfase (EOL, module C2, |
module C2, C3 et C4 suivant la norme NBN EN 15804); | C3 en C4 volgen de norm NBN EN 15804); |
3° les bénéfices et impacts au-delà des limites de la norme NBN EN | 3° de voordelen en -effecten die buiten de systeemgrenzen van de norm |
15804 (module D suivant NBN EN 15804); | NBN EN 15804 vallen (module D volgens de norm NBN EN 15804); |
4° la « durée de vie de référence » selon la norme NBN EN 15804 | 4° de "reference service life" volgens de norm NBN EN 15804 volgens |
suivant au moins un scénario, le scénario le plus courant; | ten minste één scenario, het meest gangbare scenario; |
5° les indicateurs d'impacts environnementaux calculés suivant les | 5° de milieu-impactindicatoren berekend volgens de bepalingen van |
dispositions de l'annexe 2. | bijlage 2. |
Les obligations 2°, 3° et 4° ne s'appliquent pas aux déclarations environnementales pour les matières premières et les produits semi-finis. Les produits semi-finis sont des matières premières qui ont déjà été transformées, mais qui doivent encore être transformées en un produit final. Le service compétent peut fixer des règles spécifiques à certains groupes de produits. Le cas échéant, il se concerte avec un comité de concertation composé au minimum de représentants des fabricants de matériaux de construction, des centres de recherche ou d'enseignement et des utilisateurs de la base de données. Pour les déclarations environnementales de produits enregistrées avant le 1er janvier 2017, il y a une période transitoire pour laquelle la | Bovenstaande verplichtingen 2°, 3° en 4° zijn niet van toepassing op milieuproductverklaringen voor grondstoffen en halffabricaten. Halffabricaten zijn grondstoffen die reeds bewerkt zijn, maar nog verder moet worden bewerkt tot een eindproduct. De bevoegde dienst kan specifieke regels voor bepaalde productgroepen vastleggen. In het voorkomend geval pleegt de bevoegde dienst hiervoor overleg met een overlegcomité ten minste bestaande uit afgevaardigden van de bouwmateriaalproducenten, kennisinstellingen en gebruikers van de databank. Voor de milieuproductverklaringen geregistreerd voor 1 januari 2017 is er een overgangsperiode waarvoor de duur gelijkgesteld wordt aan de |
durée est équivalente à la validité normale restante telle que fixée à | normale resterende geldigheid zoals vastgelegd in artikel 12. |
l'article 12. Pour les produits de construction en contact direct avec l'air | Voor bouwproducten die rechtstreeks in contact zijn met de binnenlucht |
intérieur, plusieurs informations relatives aux émissions potentielles | |
dans l'air intérieur peuvent être enregistrées conformément à la norme | kan informatie worden gedeclareerd betreffende de mogelijke emissies |
CEN/TS 16516 « Construction products - Assessment of release of | naar het binnenmilieu volgens CEN/TS 16516 "Construction products - |
dangerous substances - Determination of emissions into indoor air » : | Assessment of release of dangerous substances - Determination of emissions into indoor air" : |
Karakteristiek | Karakteristiek |
Caractéristique | Caractéristique |
R waarde | R waarde |
1 significant cijfer | 1 significant cijfer |
Valeur R | Valeur R |
1 chiffre significatif | 1 chiffre significatif |
TVOC gehalte | TVOC gehalte |
µg/m3 met 2 significante cijfers | µg/m3 met 2 significante cijfers |
Teneur TVOC | Teneur TVOC |
µg/m3 avec 2 chiffres significatifs | µg/m3 avec 2 chiffres significatifs |
TSVOC gehalte | TSVOC gehalte |
µg/m3 met 2 significante cijfers | µg/m3 met 2 significante cijfers |
Teneur TSVOC | Teneur TSVOC |
µg/m3 avec 2 chiffres significatifs | µg/m3 avec 2 chiffres significatifs |
Carcinogene stoffen | Carcinogene stoffen |
mg/m3 met 1 significant cijfer of "onder detectielimiet" | mg/m3 met 1 significant cijfer of "onder detectielimiet" |
Substances cancérigènes | Substances cancérigènes |
mg/m3 avec 1 chiffre significatif ou « en-dessous de la limite de | mg/m3 avec 1 chiffre significatif ou « en-dessous de la limite de |
détection » | détection » |
Formaldehyde | Formaldehyde |
µg/m3 met 2 significante cijfers of "onder detectielimiet" | µg/m3 met 2 significante cijfers of "onder detectielimiet" |
Formaldéhyde | Formaldéhyde |
mg/m3 avec 2 chiffres significatifs ou « en-dessous de la limite de | mg/m3 avec 2 chiffres significatifs ou « en-dessous de la limite de |
détection » | détection » |
Nous distinguons au moins les types suivants de déclarations environnementales de produits : 1° les déclarations environnementales de produits d'un fabricant spécifique (propres à la marque) : soit d'un produit spécifique provenant d'un site de production spécifique, soit d'un produit moyen provenant d'un site de production spécifique ou de différents sites de production; 2° les déclarations environnementales de produits d'un groupe de fabricants (qui ne sont pas propres à la marque, déclaration collective) : soit d'un produit spécifique pondéré sur différents sites de production de différents fabricants, soit d'un produit moyen pondéré provenant de différents sites de production de différents fabricants. | We onderscheiden ten minste volgende types milieuproductverklaringen: 1° milieuproductverklaringen van een specifieke fabrikant (merkgebonden): ofwel van een specifiek product afkomstig van een specifieke productieplaats, ofwel van een gemiddeld product afkomstig van een specifieke productieplaats of afkomstig van verschillende productieplaatsen; 2° milieuproductverklaringen van een groep van fabrikanten (niet merkgebonden, collectieve declaratie): ofwel van een specifiek product uitgemiddeld over verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten, ofwel van een uitgemiddeld product afkomstig van verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten. |
Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot |
exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les | vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van |
produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations | milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van |
environnementales de produits dans la base de données fédérale. | milieuproductverklaringen in de federale databank. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Annexe 2. - Méthodes de calcul des indicateurs additionnels | Bijlage 2. - Bepalingsmethodes voor de bijkomende indicatoren |
obligatoires à partir du 1er janvier 2017 | verplicht vanaf 1 januari 2017 |
ecotoxiciteit (zoet water) | ecotoxiciteit (zoet water) |
Bepalingsmethodes en eenheden zoals vastgelegd in de norm NBN EN | Bepalingsmethodes en eenheden zoals vastgelegd in de norm NBN EN |
15804. | 15804. |
Bij ontstentenis zijn de bepalingen van | Bij ontstentenis zijn de bepalingen van |
de Product Environmental Footprint | de Product Environmental Footprint |
van DG Environment van toepassing. | van DG Environment van toepassing. |
écotoxicité (eau douce) | écotoxicité (eau douce) |
Méthodes de calcul et unités fixées dans la norme NBN EN 15804. | Méthodes de calcul et unités fixées dans la norme NBN EN 15804. |
A défaut les dispositions du Product Environmental Footprint | A défaut les dispositions du Product Environmental Footprint |
de la DG Environnement sont d'application. | de la DG Environnement sont d'application. |
menselijke toxiciteit (kanker) | menselijke toxiciteit (kanker) |
toxicité humaine (cancérigène) | toxicité humaine (cancérigène) |
menselijke toxiciteit (niet-kanker) | menselijke toxiciteit (niet-kanker) |
toxicité humaine (non cancérigène) | toxicité humaine (non cancérigène) |
Fijnstofvorming | Fijnstofvorming |
formation de particules fines | formation de particules fines |
uitputting grondstoffen (water) | uitputting grondstoffen (water) |
épuisement des matières premières (eau) | épuisement des matières premières (eau) |
ecotoxiciteit (aards) | ecotoxiciteit (aards) |
écotoxicité (terrestre) | écotoxicité (terrestre) |
ecotoxiciteit (marien) | ecotoxiciteit (marien) |
écotoxicité (marine) | écotoxicité (marine) |
Landgebruik (bodem- | Landgebruik (bodem- |
kwaliteit en biodiversiteit) | kwaliteit en biodiversiteit) |
usage des sols (qualité du sol et biodiversité) | usage des sols (qualité du sol et biodiversité) |
Les indicateurs ci-dessus peuvent être répartis et spécifié plus en | Bovenstaande indicatoren kunnen verder opgedeeld en verduidelijkt |
détail par le service compétent. | worden door de bevoegde dienst. |
Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot |
exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les | vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van |
produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations | milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van |
environnementales de produits dans la base de données fédérale. | milieuproductverklaringen in de federale databank. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Annexe 3. - Affichages environnementaux pour lesquels il ne faut | Bijlage 3. - Milieuboodschappen waarvoor geen milieuproductverklaring |
dient te worden opgesteld | |
établir aucune déclaration environnementale de produit | 1. Volgende milieuboodschappen met inbegrip van synoniemen of |
1. Les affichages environnementaux suivants y compris des synonymes et | vertalingen ervan moeten in overeenstemming zijn met de norm NBN EN |
des traductions doivent se conformer à la norme NBN EN ISO 14021 et | ISO 14021 en met de geldende wetgevingen, maar zijn vrijgesteld van |
aux législations en vigueur, mais sont exemptés de l'enregistrement | het opstellen en declareren van een milieuproductverklaring: |
d'une déclaration environnementale de produit : | |
Compostable, dégradable, conçu pour être désassemblé, allongement de | Compostable, degradable, designed for disassembly, extended life |
la durée de vie d'un produit, énergie récupérée, recyclable, contenu | product, recovered energy, recyclable recycled content, pre-consumer |
recyclé, matériau de pré-consommation, matériau recyclé, matériau | material, recycled material, recovered material, reduced energy |
récupéré, consommation réduite d'énergie, utilisation réduite des | consumption, reduced resource use, reduced water consumption, |
ressources, consommation réduite d'eau, réutilisable, rechargeable, | |
réduction des déchets. | reusable, refillable, waste reduction. |
2. Les affichages environnementaux de type I comme défini dans la | 2. Milieuboodschappen van het type I zoals gedefinieerd in de norm NBN |
norme NBN EN ISO 14024 « Environmental labels and declarations -- Type | EN ISO 14024 "Environmental labels and declarations -- Type I |
I environmental labelling -- Principles and procedures » qui ne | environmental labelling -- Principles and procedures" die geen van |
contiennent aucun des indicateurs environnementaux quantifiés suivants | volgende gekwantificeerde milieu indicatoren (of gelijkaardig) |
(ou équivalent) sont exemptés de l'enregistrement d'une déclaration | bevatten zijn vrijgesteld van het opstellen en declareren van een |
environnementale de produit. | milieuproductverklaring. |
Klimaatswijziging | Klimaatswijziging |
Changement climatique | Changement climatique |
Ozonlaag uitputting | Ozonlaag uitputting |
Epuisement de la couche d'ozone | Epuisement de la couche d'ozone |
Verzuring van grond en water | Verzuring van grond en water |
Acidification du sol et de l'eau | Acidification du sol et de l'eau |
Vermesting | Vermesting |
Pollution due aux engrais | Pollution due aux engrais |
Smogvorming | Smogvorming |
Formation de smog | Formation de smog |
Uitputting van grondstoffen | Uitputting van grondstoffen |
Epuisement des matières premières | Epuisement des matières premières |
menselijke toxiciteit | menselijke toxiciteit |
toxicité humaine | toxicité humaine |
Fijnstofvorming | Fijnstofvorming |
Formation de particules fines | Formation de particules fines |
ioniserende straling (impact op de mens) | ioniserende straling (impact op de mens) |
rayonnement ionisant (impact sur l'être humain) | rayonnement ionisant (impact sur l'être humain) |
uitputting grondstoffen (water) | uitputting grondstoffen (water) |
épuisement des matières premières (eau) | épuisement des matières premières (eau) |
ecotoxiciteit | ecotoxiciteit |
écotoxicité | écotoxicité |
Landgebruik (bodemkwaliteit en/of biodiversiteit) | Landgebruik (bodemkwaliteit en/of biodiversiteit) |
usage des sols (qualité du sol et/ou biodiversité) | usage des sols (qualité du sol et/ou biodiversité) |
3. Les affichages environnementaux sur les équipements électriques et | 3. Milieuboodschappen op elektrische en elektronische uitrustingen |
électroniques et équipements de conditionnement d'air. | alsook de uitrustingen van luchtbehandeling. |
Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot |
exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les | vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van |
produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations | milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van |
environnementales de produits dans la base de données fédérale. | milieuproductverklaringen in de federale databank. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |