← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 29 octobre 1987 portant exécution de l'article 18bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 29 octobre 1987 portant exécution de l'article 18bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 oktober 1987 tot uitvoering van artikel 18bis der samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 MAI 2014. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 29 octobre 1987 portant exécution de l'article 18bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 oktober 1987 tot uitvoering van artikel 18bis der samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations | Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de |
familiales pour travailleurs salariés, l'article 18bis inséré par la | kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 18bis, ingevoegd bij de wet |
loi du 1er août 1985; | van 1 augustus 1985; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1987 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1987 tot uitvoering van |
18bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | artikel 18bis der samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag |
travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux des 13 septembre | voor loonarbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 |
1990, 9 février 1995 et 6 avril 1995; | september 1990, 9 februari 1995 en 6 april 1995; |
Vu la proposition n° 234 du Comité de gestion de l'Office national | Gelet op het voorstel nr. 234 van het Beheerscomité van de Rijksdienst |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 3 décembre 2013 ; | voor kinderbijslag voor werknemers van 3 december 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 10 avril 2014; | januari 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 april 2014; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que la reprise des dossiers de la | omstandigheid dat de overname van de dossiers van de NMBS onderdeel is |
SNCB s'inscrit dans un planning chargé qui voit l'ONAFTS reprendre à | van een omvattende planning waarbij de RKW de vaststelling van en de |
son compte l'établissement et le paiement d'allocations familiales du | betaling van de gezinsbijslag voor het personeel van andere |
personnel d'autres organismes publics et par le fait que l'Onafts ne | overheidsinstellingen voor zijn rekening moet nemen, en doordat de RKW |
dispose que de peu de temps pour répondre aux conséquences de la fin | slechts over weinig tijd beschikt om de gevolgen van het einde van het |
de mandat de gestion de la SNCB, et organiser correctement la reprise | beheersmandaat van de NMBS op te vangen en de overname van de dossiers |
des dossiers, cette reprise devant être effectuée avant le transfert | correct te organiseren, aangezien die overname dient te zijn afgerond |
de la compétence des allocations familiales aux entités fédérées; | voor de overdracht van de bevoegdheid inzake gezinsbijslag naar de |
Vu l'avis n° 56.228/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en | deelentiteiten; Gelet op advies nr. 56.228/1 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de |
Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, | Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 29 octobre 1987 portant exécution de |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 29 oktober 1987 tot uitvoering |
l'article 18bis des lois coordonnées relatives aux allocations | van artikel 18bis der samengeordende wetten betreffende de |
familiales pour travailleurs salariés cesse d'être en vigueur à | |
compter du paiement des allocations familiales relatives au mois | kinderbijslag voor loonarbeiders houdt op van kracht te zijn vanaf de |
d'avril 2014. | betaling van de kinderbijslag voor de maand april 2014. |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |