Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux en ce qui concerne les opérations métrologiques | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende metrologische verrichtingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux en ce qui concerne les opérations métrologiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, les articles VIII.54 et VIII.55, § 3; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende metrologische verrichtingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.54 en VIII.55, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1975 relatif aux poids de 1 | Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de |
milligramme à 50 kilogrammes; | gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram; |
Vu l'arrêté royal du 14 avril 1977 relatif aux mesures matérialisées | Gelet op het koninklijk besluit van 14 april 1977 betreffende de |
de longueur; | stoffelijke lengtematen; |
Vu l'arrêté royal du 9 août 1978 relatif aux alcoomètres et aréomètres | Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 1978 betreffende de |
pour alcool; | alcoholmeters en areometers voor alcohol; |
Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1985 relatif aux taxes de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1985 betreffende de |
vérification et aux frais afférents à d'autres opérations métrologiques; | ijklonen en de kosten van andere metrologische verrichtingen; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een |
relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique; | nieuwe regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, dd. 18 |
december 2013; | |
Vu l'avis 55.634/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2014, en | Gelet op advies 55.634/1 van de Raad van State, gegeven op 4 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 29 "Taxes de vérification et frais de |
Artikel 1.In artikel 29 "IJklonen en justeerkosten" van het Reglement |
prestations" du Règlement annexé à l'arrêté royal du 9 septembre 1975 | gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de |
relatif aux poids de 1 milligramme à 50 kilogrammes, modifié par les | gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram, gewijzigd bij de besluiten |
arrêtés des 20 janvier 1986 et 10 février 1998, les modifications | van 20 januari 1986 en 10 februari 1998, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 29.1.2. "Taxes d'étalonnage des poids des classes E1 à M2" | 1° het punt 29.1.2. "Kalibratielonen van de gewichten van de klassen |
est abrogé; | E1 tot M2" wordt opgeheven; |
2° le point 29.1.3 "Taxes d'étalonnage des masses" est abrogé. | 2° het punt 29.1.3. "Kalibratielonen van massa's" wordt opgeheven. |
Art. 2.A l'article 7 de l'arrêté royal du 14 avril 1977 relatif aux |
Art. 2.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 april 1977 |
betreffende de stoffelijke lengtematen, gewijzigd bij het koninklijk | |
mesures matérialisées de longueur, modifié par l'arrêté du 9 novembre | besluit van 9 november 1990, wordt punt III "Kalibratie (met |
1990, le point III "Etalonnage (avec incertitude de mesure 0,1 mm) | meetonzekerheid 0,1 mm) met certificaat" opgeheven. |
avec certificat" est abrogé. | |
Art. 3.A l'article 5 de l'arrêté royal du 9 août 1978 relatif aux |
Art. 3.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 9 augustus 1978 |
alcoomètres et aréomètres pour alcool, le point III "Calibrage avec | betreffende de alcoholmeters en areometers voor alcohol wordt punt |
certificat" est abrogé. | III. "Kalibratie met certificaat" opgeheven. |
Art. 4.L'article 1er de l'arrêté royal du 9 septembre 1985 relatif |
Art. 4.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 september 1985 |
aux taxes de vérification et aux frais afférents à d'autres opérations | betreffende de ijklonen en de kosten van andere metrologische |
métrologiques est remplacé par ce qui suit : | verrichtingen wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.§ 1er. Pour toute opération de vérification, il est dû |
" Artikel 1.§ 1. Voor elke ijkverrichting is een vast ijkloon |
une taxe de vérification fixe, que l'instrument de mesure soit | verschuldigd, ongeacht of het meetwerktuig aanvaard, geweigerd of |
accepté, refusé ou présenté une nouvelle fois. | opnieuw wordt aangeboden. |
Le montant de la taxe de vérification est déterminé à l'annexe du | Het bedrag van het ijkloon wordt bepaald in de bijlage bij dit besluit |
présent arrêté ou par Nous dans des arrêtés visant des instruments spécifiques. | of door Ons in besluiten met betrekking tot specifieke werktuigen. |
§ 2. Pour les opérations métrologiques autres que celles visées au § 1er, | § 2. Voor de metrologische verrichtingen andere dan die bedoeld in § 1 |
la redevance est comptée en salaire horaire, sous réserve de | wordt de vergoeding berekend in uurloon, onder voorbehoud van de |
l'application des montants des frais d'étalonnage fixés dans l'annexe | toepassing van de bedragen van de kalibratielonen bepaald in bijlage |
du présent arrêté. | bij dit besluit. |
Le montant du salaire horaire est déterminé dans l'annexe du présent | Het bedrag van het uurloon wordt bepaald in de bijlage gevoegd bij dit |
arrêté. | besluit. |
§ 3. Les montants visés aux §§ 1er et 2 sont adaptés annuellement, au | § 3. De bedragen die in § 1 en § 2 zijn bedoeld worden jaarlijks op 1 |
1er janvier, à l'indice des prix à la consommation. | januari aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Le calcul de l'adaptation se fait sur la base du coefficient obtenu en | De berekening van de aanpassing geschiedt op basis van de coëfficiënt |
die bekomen wordt door het indexcijfer van de maand november die | |
divisant l'indice du mois de novembre qui précède le mois de janvier | voorafgaat aan de maand januari in de loop waarvan de aanpassing zal |
au cours duquel l'adaptation aura lieu, par l'indice du mois de | plaatsvinden, te delen door het indexcijfer van de maand november |
novembre 2011. Après application du coefficient, les montants obtenus | 2011. Na toepassing van de coëfficiënt worden de bekomen bedragen |
sont arrondis à l'euro inférieur le plus proche, sauf si le montant | afgerond tot de dichtstbijzijnde euro naar beneden, behalve als het |
arrondi est inférieur au montant originel.". | afgeronde bedrag kleiner is dan het oorspronkelijke bedrag.". |
Art. 5.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "deux cents francs" sont remplacés par | 1° in het eerste lid worden de woorden "tweehonderd frank" vervangen |
les mots "cinq euros"; | door de woorden "vijf euro"; |
2° dans l'alinéa 1er, les mots "quatre cents francs" sont remplacés | 2° in het eerste lid worden de woorden "vierhonderd frank" vervangen |
par les mots "dix euros"; | door de woorden "tien euro"; |
3° dans l'alinéa 1er, les mots "du Ministère des Affaires économiques" | 3° in het eerste lid worden de woorden "van het Ministerie van |
sont remplacés par les mots "du SPF Economie"; | Economische Zaken" vervangen door "van de FOD Economie"; |
4° l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : | 4° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zinnen : |
"Ils sont adaptés annuellement, au 1er janvier, à l'indice des prix à | "Zij worden jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer van |
la consommation. Le calcul de l'adaptation se fait sur la base du | de consumptieprijzen. De berekening van de aanpassing geschiedt op |
basis van de coëfficiënt die bekomen wordt door het indexcijfer van de | |
coefficient obtenu en divisant l'indice du mois de novembre qui | maand november die voorafgaat aan de maand januari in de loop waarvan |
précède le mois de janvier au cours duquel l'adaptation aura lieu, par | de aanpassing zal plaatsvinden, te delen door het indexcijfer van de |
l'indice du mois de novembre 2011. Après application du coefficient, | maand november 2011. Na toepassing van de coëfficiënt worden de |
les montants obtenus sont arrondis à l'euro inférieur le plus proche, | bekomen bedragen afgerond tot de dichtstbijzijnde euro naar beneden, |
sauf si le montant arrondi est inférieur au montant originel.". | behalve als het afgeronde bedrag kleiner is dan het oorspronkelijke |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
bedrag.". Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 7.Dans l'annexe VI de l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une |
Art. 7.In bijlage VI van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 |
nouvelle réglementation relative aux instruments de pesage à | houdende een nieuwe regeling betreffende de niet-automatische |
fonctionnement non automatique, le point e) "Etalonnage des masses | weegwerktuigen wordt punt e) "IJking van de ijkmassa's" opgeheven. |
étalons" est abrogé. | |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014. |
Art. 9.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 9.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 22 mai 2014 modifiant divers | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot |
arrêtés royaux en ce qui concerne les opérations métrologiques. | wijziging van diverse koninklijke besluiten betreffende metrologische |
verrichtingen. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |