Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 124 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 124 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'article 124 de l'arrêté royal 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124 van
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i) vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 124, modifié par les arrêtés royaux des werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 124, gewijzigd
29 juin 1992, 27 avril 1994, 4 août 1996, 25 mars 1999, 21 mars 2000, bij de koninklijke besluiten van 29 juni 1992, 27 april 1994, 4
12 août 2000, 13 juillet 2001 et 24 janvier 2002; augustus 1996, 25 maart 1999, 21 maart 2000, 12 augustus 2000, 13 juli 2001 en 24 januari 2002;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyange sociale, notamment instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 avril 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 april 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Considérant que la mesure prévue par le présent arrêté exécute un Overwegende dat de maatregel voorzien bij dit besluit uitvoering geeft
décision gouvernementale pour que les allocations d'attente des isolés aan een regeringsbeslissing om de wachtuitkeringen voor 21-plussers
de plus de 21 ans soient augmentées jusqu'au niveau du moyen minimum die alleenwonend zijn op te trekken tot het niveau van het
d'existence pour un isolé, que la présente disposition doit déjà bestaansminimum voor alleenstaanden, dat deze bepaling reeds in
entrer en vigueur le 1er octobre 2004 et qu'aussi bien les organismes werking dient te treden op 1 oktober 2004 en dat zowel de
de paiement des allocations de chômage que les services de l'Office uitbetalingsinstellingen voor werkloosheidsuitkeringen als de diensten
national de l'Emploi doivent être mis au courant de cette nouvelle van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zo vlug mogelijk op de
mesure le plus vite possible afin de leur permettre de prendre à temps hoogte dienen te worden gebracht van deze nieuwe maatregel teneinde
toutes les mesures administratives nécessaires; hun toe te laten tijdig de nodige administratieve maatregelen te
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi; nemen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 124, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 124, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit

25 novembre 1991 portant réglementation du chômage modifié par les van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering,
arrêtés royaux des 27 avril 1994, 25 mars 1999, 21 mars 2000, 12 août gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 27 april 1994, 25 maart
2000, 13 juillet 2001 et 24 janvier 2002, le c) est remplacé par les 1999, 21 maart 2000, 12 augustus 2000, 13 juli 2001 en 24 januari
dispositions suivantes : 2002, wordt de c) vervangen door de volgende bepalingen :
"c) s'il est âgé de 21 ans et moins de 25 ans, 21,37 EUR à partir du 1er "c) indien hij 21 jaar is en minder dan 25 jaar 21,37 EUR vanaf 1
octobre 2004, 21,58 EUR à partir du 1er octobre 2006 et 22 EUR à oktober 2004, 21,58 EUR vanaf 1 oktober 2006 en 22 EUR vanaf 1 oktober
partir du 1er octobre 2007; 2007;
d) 21,16 EUR s'il est âgé de 25 ans ou plus." d) 21,16 EUR indien hij 25 jaar is of ouder."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. Gegeven te Brussel, 22 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961;
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991;
Arrêté royal du 29 juin 1992, Moniteur belge du 8 juillet 1992; Koninklijk besluit van 29 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 8 juli
Arrêté royal du 27 april 1994, Moniteur belge du 30 avril 1994; 1992, Koninklijk besluit van 27 april 1994, Belgisch Staatsblad van 30 april 1994;
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 14 août 1996; Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 14
augustus 1996;
Arrêté royal du 25 mars 1999, Moniteur belge du 2 avril 1999; Koninklijk besluit van 25 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 2 april
Arrêté royal du 21 mars 2000, Moniteur belge du 8 avril 2000; 1999; Koninklijk besluit van 21 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 8 april 2000;
Arrêté royal du 12 août 2000, Moniteur belge du 30 août 2000. Koninklijk besluit van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 30
augustus 2000;
Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001; Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11
augustus 2001;
Arrêté royal du 24 janvier 2002, Moniteur belge du 31 janvier 2002. Koninklijk besluit van 24 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 31
januari 2002.
^