← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Aquarelle » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Aquarelle » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. « Aquarelle » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 MAI 2005. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « | 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage |
Aquarelle » | aan de V.Z.W. « Aquarelle » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2005; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 maart 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de deux mille cinq cents euros ( euro |
Artikel 1.Een toelage van twee duizend vijfhonderd euro ( euro |
2.500), imputable à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF Santé | 2.500), aan te rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année | begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
budgétaire 2005, est allouée à l'A.S.B.L. « Aquarelle », rue Haute | en Leefmilieu, begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan de V.Z.W. « |
322, à 1000 Bruxelles (numéro de compte bancaire : 001-3540691-73) | Aquarelle », Hoogstraat 322, te 1000 Brussel (bankrekeningnummer : |
pour le soutien dans son action dont l'objet vise à assurer le suivi | 001-3540691-73) voor de ondersteuning van haar opdracht met betrekking |
médical et des soins périnataux à des femmes enceintes ou ayant | tot het instaan voor de medische begeleiding en perinatale verzorging |
accouché, sans protection sociale, en situation précaire ou | van zwangere of bevallen vrouwen zonder sociale bescherming die zich |
psycho-socialement défavorisées. | in een zorgelijke of psychologisch-sociaal achtergestelde toestand |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
bevinden. Art. 2.De kosten verbonden aan de uitvoering van bovenvermelde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | opdracht worden door het Directoraat-generaal Organisatie |
pièces justificatives (avant le 31 octobre 2005, date limite) auprès | |
de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins | |
(Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, place Victor Horta 40, boîte 10, à | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, Victor |
1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), aan de begunstigde uitbetaald |
naarmate de bewijsstukken voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 oktober | |
2005), dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit belast. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |