Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention n° 1 du 25 juin 1997 sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention n° 1 du 25 juin 1997 sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 juin 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
la convention n° 1 du 25 juin 1997 sur l'instauration d'une nouvelle van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, tot
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
(1) minimumlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe
classification des fonctions et la détermination des salaires functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen
minimums, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001, gesloten
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de
la convention n° 1 du 25 juin 1997 sur l'instauration d'une nouvelle collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, tot invoering
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums. van een functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2003. Gegeven te Brussel, 22 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30
september 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 29 juin 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001
Modification de la convention n° 1 du 25 juin 1997 sur l'instauration Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni
d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling
salaires minimums (Convention enregistrée le 9 août 2001 sous le van de minimumlonen (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001
numéro 58409/CO/302) onder het nummer 58409/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers
féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van de huidige collectieve

travail, il y a lieu d'entendre par "convention collective de travail" arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "collectieve
: la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur arbeidsovereenkomst" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25
l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot
détermination des salaires minimums dans le secteur horeca. vaststelling van de minimumlonen in het horecasector.

Art. 3.Dans la liste exhaustive des fonctions de référence jointe en

Art. 3.In de in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van

annexe 1re, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve
travail, le code de la fonction de référence "collaborateur arbeidsovereenkomst, wordt het referentienummer van de
restauration à service rapide - accueil/salle - équipier" devient 217F referentiefunctie "medewerker sneldienstrestauratie - onthaal/zaal -
tandis que le code de la fonction de référence "collaborateur crew" gewijzigd in 217F en wordt het referentienummer van de
restauration à service rapide - cuisine/grill - équipier" devient referentiefunctie "medewerker sneldienstrestauratie - keuken/grill -
116D.

Art. 4.Les descriptions de fonction, reprises à l'annexe 2 mentionnée

crew" gewijzigd in 116D.
à l'article 5 de la convention collective de travail, des fonctions de

Art. 4.De functieomschrijvingen, opgenomen in de in artikel 5

référence "collaborateur restauration à service rapide - accueil/salle vermelde bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van de
- équipier" et "collaborateur restauration à service rapide - referentiefuncties "medewerker sneldienstrestauratie - keuken/grill -
cuisine/grill - équipier" sont remplacées par les descriptions de crew" worden vervangen door de functieomschrijvingen zoals opgenomen
fonctions reprises en annexe de la présente convention collective de travail. in bijlage van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er juillet 1997. ingang van 1 juli 1997.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door
par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé elk van de partijen, met een opzegtermijn van drie maanden bij een ter
par lettre recommandée à la poste au président de la commission post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair
paritaire et aux organisations y représentées. comité en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Annexe à la convention collective de travail du 29 juin 2001, conclue Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001,
au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, tot
1997 sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
la détermination des salaires minimums dans le secteur horeca minimumlonen in het horeca-sector
Description de fonction USB Functieomschrijving USB
Département : Afdeling :
Cuisine : fast-food - restauration à service rapide Keuken : fast-food - sneldienstrestauratie
Code : Code :
HRC.REF.116D HRC.REF. 116D
Fonction : Functie :
collaborateur restauration à service rapide - cuisine/grill - équipier (m/f) medewerker sneldienstrestauratie - keuken/grill - crew (m/v)
Organisation Organisatie
Opérationnel : Operationeel :
travaille uniquement en cuisine et dépend directement du responsable werkt enkel in de keuken en ressorteert rechtstreeks onder de
d'équipe (shift/crew leader). ploegverantwoordelijke (shift/crew leader)
Hiérarchique : Hiërarchisch :
dépend de l'assistant du gérant et du gérant. ressorteert onder de assistent zaakvoerder en zaakvoerder.
But Doel
Préparer les hamburgers et salaires, garnir les petits pains, faire Bereiden van hamburgers en salades, garneren van broodjes, frituren
frire les préparations de poisson et volaille et cuire les frites à van vis- en gevogeltebereidingen en bakken van frieten met behulp van
l'aide de système pré-programmés. voorgeprogrammeerde systemen.
Respecter les normes internes et standards. Respecteren van interne normen en standaards.
Satisfaire aux normes de qualité, service et hygiène. Voldoen aan kwaliteit, service en hygiëne normen.
Tâches principales Hoofdtaken
- règle les appareils de cuisine; - stelt keukenapparatuur in;
- dispose tous les composants nécessaires à la préparation des salades - zet alle componenten klaar voor de bereiding van salades en
et hamburgers; hamburgers;
- compose l'assortiment de salades d'après modèle et suivant - stelt assortiment salades samen volgens model en volgens verwachte
l'estimation des ventes; verkoop;
- durant le service, travaille à certains postes : - tijdens de bediening werkt aan bepaalde werkposten :
- réchauffe les petits pains, - verwarmt broodjes,
- grille les hamburgers, - bakt hamburgers,
- fait frire les préparations de poisson et volaille, - frituurt vis- en gevogeltebereidingen,
- garnit les petits pains de sauce, salade, viande/poisson ou poulet, - garneert broodjes met saus, sla en vlees/vis of kip,
- cuit les frites; - bakt frieten;
- est responsable de l'entretien des postes de travail, appareils et matériel; - staat in voor het onderhoud van werkposten, apparatuur en materiaal;
- complémentairement débarrasse les tables et nettoie la salle, - ruimt ook tafels en houdt de zaal in orde, vult de voorraad sausen,
complète le stock de sauces, serviettes, pailles, etc., remplace et servetten, drinkrietjes, enz. aan, vervangt en perst vuilniszakken,
compacte les poubelles, dispose les chaises, veille à la propreté des schikt stoelen, houdt de toiletten in orde, staat in voor het algemeen
toilettes, est responsable de l'entretien général des abords, parking, onderhoud van de terreinen, parking, terrassen, faciliteiten voor
terrasses, aires de jeux pour enfants (le cas échéant), etc. kinderen (indien van toepassing), enz.
HRC.REF 116D HRC.REF 116D
1. Responsabilité 1. Verantwoordelijkheid
Est responsable : Is verantwoordelijk voor :
- de la quantité, de la qualité et de la fraîcheur des aliments - kwantiteit, kwaliteit en versheid van de voedingswaren volgens
suivant les directives; richtlijnen;
- de la préparation correcte et hygiénique des aliments suivant modèle - voor correct en hygiënisch bereiden van spijzen volgens model en
et prescriptions (ingrédients, présentation, portions); voorschriften (ingrediënten, presentatie, portionering);
- de l'approvisionnement du stock avec lequel il doit lui-même travailler; - aanvullen van voorraad waarmee hij zelf moet werken;
- de l'hygiène personnelle et de l'hygiène du lieu de travail; - persoonlijke hygiëne en hygiëne van werkplaats;
- du respect scrupuleux des normes internes relatives à la qualité, au - strikt respecteren van interne normen met betrekking tot kwaliteit,
service et à l'hygiène. service, hygiëne.
2. Connaissance et complexité 2. Kennis en kunde
- bonne connaissance pratique des activités de cuisine; - goede praktische kennis van de keukenwerkzaamheden;
- formation interne : doit pouvoir fonctionner de façon optimale à - interne opleiding : moet bepaalde werkposten optimaal kunnen
certains postes de travail; uitvoeren;
- connaissance de normes internes relatives à la qualité, au service - kennis van interne normen en procedures met betrekking tot
et l'hygiène; kwaliteit, service, hygiëne;
- reconnaissance des signaux sonores. - herkennen van geluidsignalen.
3. Résolution de problèmes 3. Probleemoplossing
- opérationnel - périodes de pointe; - operationeel - piekperiodes;
- intervient lors de petits incidents; - intervenieert bij kleine incidenten;
- solutions suivant les prescriptions; - oplossingen volgens voorschriften;
- rythme de travail efficace : influence d'autres postes de travail. - efficiënt werkritme : heeft invloed op andere werkposten.
4. Communication et concertation 4. Communicatie en overleg
- verbale; - mondeling;
- travail d'équipe cuisine - accueil/salle. - teamwerk keuken - onthaal/zaal.
5. Aptitudes 5. Vaardigheden
- Habileté des gestes. - Bewegingsvaardigheid.
6. Inconvénients 6. Inconvenienten
- poids : jusqu'à +/- 10 kg; - zwaarte : tot +/- 10 kg;
- position : debout - circuler; - houding : staand - rondlopend;
- conditions : rythme accéléré pendant les périodes de pointe, - werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode, enig hinderlijk lawaai,
variations de température, certains bruits gênants; temperatuurverschillen;
- risques : brûlures et coupures, dérapage. - risico : brand- en snijwonden, uitglijden.
Description de fonction USB Functieomschrijving USB
Département : Afdeling :
Salle - Service : fast-food - restauration à service rapide Zaal-bediening : fast-food - sneldienstrestauratie
Code : Code :
HRC.REF. 217F HRC.REF. 217F
Fonction : Functie :
Collaborateur restauration à service rapide - accueil/salle - équipier (m/f) Medewerker snelsdienstrestauratie - onthaal/zaal - crew (m/v)
Organisation Organisatie
Opérationnel : Operationeel :
travaille uniquement en salle et dépend directement du responsable werkt enkel in de zaal en ressorteert rechtstreeks onder de
d'équipe (shift/crew leader) ploegverantwoordelijke (shift/crew leader)
Hierarchique : Hiërarchisch :
dépend de l'assistant du gérant et du gérant. ressorteert onder de assistent-zaakvoerder en zaakvoerder.
But Doel
- accueillir et servir les clients, prendre note des commandes; - onthalen en bedienen van de klanten, bestellingen opnemen;
- ranger la salle et veiller à la propreté des toilettes; - opruimen van de zaal en in orde houden van de toiletten;
- respecter les normes internes et standards; - respecteren van interne normen en standaards;
- satisfaire aux normes de qualité, service et hygiène. - voldoen aan kwaliteit, service en hygiëne normen.
Tâches principales Hoofdtaken
- accueillir les clients au comptoir et via le drive, le cas échéant; - onthaalt klant aan de toonbank en drive, indien van toepassing;
- prend note des commandes et les enregistre à la caisse; - neemt bestelling op, registreert deze in de kassa;
- cuit les frites à l'aide d'un système pré-programmé et compose - bakt frieten met behulp van een voorgeprogrammeerd systeem en stelt
éventuellement les salades; eventueel salades samen;
- dispose la commande sur un plateau ou emballe les commandes à - zet de bestelling klaar op een dienblad of verzamelt deze in
emporter en sachet; draagtassen om mee te nemen;
- fait l'addition et encaisse les modes de paiement en tenant compte - ontvangt de betaalmiddelen en rekent af rekening houdende met
des instructions concernant les actions spéciales; instructies inzake speciale acties;
- est responsable de l'entretien des postes de travail, appareils et du matériel; - staat in voor het onderhoud van werkpost, apparatuur en materiaal;
- si nécessaire, assiste les clients (en fauteuil roulant, avec des - indien noodzakelijk begeleidt klanten (in rolstoel, met kleine
petits enfants, etc.); kinderen, enz.);
- complémentairement débarrasse les tables et nettoie la salle, - ruimt ook tafels en houdt de zaal in orde, vult de voorraad sausen,
complète le stock de sauces, serviettes, pailles, etc., remplace et servetten, drinkrietjes, enz. aan, vervangt en perst de vuilniszakken,
compacte les poubelles, dispose les chaises, veille à la propreté des schikt stoelen, houdt de toiletten in orde, staat in voor het algemeen
toilettes, est responsable de l'entretien générale des abords, onderhoud van de terreinen, parking, terrassen, faciliteiten voor
parking, terrasses, aire de jeux pour enfants (le cas échéant), etc. kinderen (indien van toepassing), enz.
HRC.REF 217F HRC.REF 217F
1. Responsabilité 1. Verantwoordelijkheid
Est responsable : Is verantwoordelijk voor :
- de l'accueil aimable des clients; - klantvriendelijk onthaal;
- de l'hygiène personnelle; - persoonlijke hygiëne;
- de l'établissement d'additions corectes; - correct afrekenen;
- de l'approvisionnement du stock (sauces, serviettes, pailles, etc.); - aanvullen van voorraad (sausen, servetten, drinkrietjes, enz.);
- de la composition des salades; - samenstellen van salades;
- de la cuisson des frites à l'aide des systèmes pré-programmés; - bakken van frieten met behulp van voorgeprogrammeerde systemen;
- du respect des normes internes relatives à la qualité, le service, - respecteren van interne normen met betrekking tot kwaliteit,
l'hygiène et de la présentation (uniforme). service, hygiëne en voorkomen (uniform).
Conséquences : Gevolgen :
- des erreurs de commande peuvent engendrer le mécontentement des - verkeerde bestellingen kunnen ongenoegen opwekken bij de klanten,
clients, ainsi que des petites différences de caisse. kleine kasverschillen.
2. Connaissance et complexité 2. Kennis en kunde
- formation interne : doit pouvoir fonctionner de façon optimale au - interne opleiding : moet de werkpost "onthaal" kunnen uitvoeren;
poste de travail "accueil";
- connaissance des touches de la caisse et de l'équipement du drive - kennis van toetsen van de kassa en van de drive-uitrustingen (indien
(le cas échéant); van toepassing);
- connaissance des produits; - kennis van de producten;
- connaissance des normes et procédures internes relatives à la - kennis van interne normen en procedures met betrekking tot
qualité, au service et à l'hygiène. kwaliteit, service, hygiëne.
3. Résolution de problèmes 3. Probleemoplossing
- opérationnel - périodes de pointe; - operationeel - piekperiodes;
- intervient lors de petits incidents, par exemple nettoyer les - intervenieert bij kleine incidenten, bijvoorbeeld opruimen van
boissons renversées, remplir les stocks en concertation avec le omgevallen dranken, aanvullen voorraden in samenspraak met
responsable d'équipe (shift/crew leader). ploegverantwoordelijke (shift/crew leader).
4. Communication et concertation 4. Communicatie en overleg
- verbale; - mondeling;
- contact avec les clients; - klantencontact;
- service à la clientèle - travail d'équipe cuisine - accueil/salle. - dienstverlenend optreden - teamwerk keuken - onthaal/zaal.
5. Aptitudes 5. Vaardigheden
- Précision lors des opérations à la caisse - Stiptheid bij bedienen van de kassa.
6. Inconvénients 6. Inconvenienten
- poids jusqu'à +/- 10 kg; - zwaarte : tot +/- 10 kg;
- position debout - circuler; - houding : staand - rondlopend;
- conditions : rythme accéléré pendant les périodes de pointe, - werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode, enig hinderlijk lawaai,
variations de température, certains bruits gênants; temperatuurverschillen;
- risques : brûlures, dérapage. - risico : brandwonden, uitglijden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^