Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 juin 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002,
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot
convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989
Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts (1) tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
privés; privé-ziekenhuizen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002, gesloten
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging
convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 tot
Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts. oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
van zijn statuten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2003. Gegeven te Brussel, 22 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen
Convention collective de travail du 17 juin 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989
1989 instituant un Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
statuts (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli
63317/CO/305.01) 2002 onder het nummer 63317/CO/305.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren
la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés. onder het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen.
Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
ouvrier et employé. werklieden en bediendepersoneel.

Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 11

Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11

décembre 1989 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les december 1989 gesloten in het Paritair Subcomité voor de inrichtingen
établissements soumis à la loi sur les hôpitaux, instituant un Fonds onderworpen aan de wet op de ziekenhuizen, tot oprichting van een
de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue obligatoire fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 maart 1990
par arrêté royal du 6 mars 1990 (Moniteur belge du 13 mars 1990) est (Belgisch Staatsblad van 13 maart 1990) wordt aangevuld met het
complété par l'alinéa suivant : volgende lid :
« Le fonds a également pour but d'aider à financer les frais pour la « Het fonds heeft eveneens tot doel de kosten te helpen financieren
rédaction d'une classification des fonctions, ainsi que toutes les voor het opstellen van een functieclassificatie alsmede alle
activités qui sont nécessaires à ce sujet. » werkzaamheden die hiervoor nodig zijn. »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er mars 2002 et a la même durée de validité que celle qu'elle maart 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij wijzigt.
modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^