Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 juin 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002, |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot |
convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 |
Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts (1) | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
privés; | privé-ziekenhuizen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging |
convention collective de travail du 11 décembre 1989 instituant un | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 tot |
Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts. | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van zijn statuten. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 mai 2003. | Gegeven te Brussel, 22 mei 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés | Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen |
Convention collective de travail du 17 juin 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1989 |
1989 instituant un Fonds de sécurité d'existence et en fixant ses | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
statuts (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro | vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli |
63317/CO/305.01) | 2002 onder het nummer 63317/CO/305.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren |
la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés. | onder het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
ouvrier et employé. | werklieden en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 11 |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
décembre 1989 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les | december 1989 gesloten in het Paritair Subcomité voor de inrichtingen |
établissements soumis à la loi sur les hôpitaux, instituant un Fonds | onderworpen aan de wet op de ziekenhuizen, tot oprichting van een |
de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue obligatoire | fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 maart 1990 | |
par arrêté royal du 6 mars 1990 (Moniteur belge du 13 mars 1990) est | (Belgisch Staatsblad van 13 maart 1990) wordt aangevuld met het |
complété par l'alinéa suivant : | volgende lid : |
« Le fonds a également pour but d'aider à financer les frais pour la | « Het fonds heeft eveneens tot doel de kosten te helpen financieren |
rédaction d'une classification des fonctions, ainsi que toutes les | voor het opstellen van een functieclassificatie alsmede alle |
activités qui sont nécessaires à ce sujet. » | werkzaamheden die hiervoor nodig zijn. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er mars 2002 et a la même durée de validité que celle qu'elle | maart 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij wijzigt. |
modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |