Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire, en vue de fixer les quotas de dentistes pour l'année 2028 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde, met het oog op het vaststellen van de quota voor tandartsen voor het jaar 2028 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 | 22 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod | |
relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire, en vue de | van de tandheelkunde, met het oog op het vaststellen van de quota voor |
fixer les quotas de dentistes pour l'année 2028 | tandartsen voor het jaar 2028 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
loi du 22 mars 2018 et modifié par la loi du 27 novembre 2022 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018 en gewijzigd bij de wet |
van 27 november 2022; | |
Vu l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de |
l'offre de l'art dentaire ; | planning van het aanbod van de tandheelkunde; |
Vu l'avis 2023-04 de la Commission de planification - offre médicale, | Gelet op het advies 2023-04 van de Planningscommissie - Medisch |
donné le 30 mai 2023; | aanbod, gegeven op 30 mei 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juin 2023 ; | 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 6 juni 2023; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'examen de proportionnalité, conformément à la loi du 23 mars 2021 relative à un examen de proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une réglementation de profession dans le secteur de la santé ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible ; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique ; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs ; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus brefs délais ; Vu la demande d'avis dans un délai de cinq jours ouvrables, adressée | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op de evenredigheidsbeoordeling, overeenkomstig de wet van 23 maart 2021 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging van een beroepsreglementering in de gezondheidssector; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden gepubliceerd; Gelet op de adviesaanvraag binnen vijf werkdagen, die op 12 juni 2023 |
au Conseil d'Etat le 12 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende |
planification de l'offre de l'art dentaire, un article 4/6 est inséré, | de planning van het aanbod van de tandheelkunde, wordt een artikel 4/6 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 4/6.Le nombre total de candidats-dentistes qui ont |
" Art. 4/6.Het totaal aantal kandidaat-tandartsen dat jaarlijks |
annuellement accès à la formation pour un titre faisant l'objet de | toegang heeft tot de opleiding leidend tot een titel die het voorwerp |
l'agrément visé à l'article 86 de la loi relative à l'exercice des | uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 86 van de wet betreffende |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est fixé, | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
pour l'année 2028 : | 2015, is voor het jaar 2028 vastgelegd op: |
1° pour les universités relevant de la communauté flamande, au maximum 181 ; 2° pour les universités relevant de la Communauté française, au maximum 106. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, maximum 181; 2° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, maximum 106.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |