Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution de l'accord sectoriel du 30 octobre 2019, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het sectorakkoord van 30 oktober 2019, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering |
l'accord sectoriel du 30 octobre 2019, modifiant la convention | van het sectorakkoord van 30 oktober 2019, tot wijziging van de |
collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en |
coordination des conventions collectives de travail octroyant une | coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
prime de fin d'année (1) | van een eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering |
l'accord sectoriel du 30 octobre 2019, modifiant la convention | van het sectorakkoord van 30 oktober 2019, tot wijziging van de |
collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en |
coordination des conventions collectives de travail octroyant une | coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
prime de fin d'année. | van een eindejaarspremie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 18 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019 |
Exécution de l'accord sectoriel du 30 octobre 2019, modification de la | Uitvoering van het sectorakkoord van 30 oktober 2019, wijziging van de |
convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en |
modification et coordination des conventions collectives de travail | coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
octroyant une prime de fin d'année (Convention enregistrée le 5 | van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari |
février 2020 sous le numéro 156842/CO/302) | 2020 onder het nummer 156842/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.L'article 1er de la convention collective de travail du 27 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, |
juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de | |
l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année, | en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
enregistrée sous le numéro 101764/CO/302 et déclarée obligatoire par | van een eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 101764/CO/302 |
arrêté royal du 12 janvier 2011, modifié à différentes reprises, est | en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 januari |
remplacé par ce qui suit : | 2011, diverse malen gewijzigd, wordt artikel 1 vervangen als volgt : |
" Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
" Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder het |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren, met uitzondering |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, à l'exception des | van de studenten die verbonden zijn met een overeenkomst voor |
étudiants qui sont liés par un contrat d'occupation d'étudiants et qui | tewerkstelling van studenten en die slechts onderworpen zijn aan de |
sont uniquement soumis à la cotisation de solidarité telle que visée à | solidariteitsbijdrage zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 |
l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant des mesures en vue de | december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een |
l'instauration d'une cotisation de solidarité pour l'occupation | solidariteitsbijdrage op de tewerkstelling van studenten die niet |
d'étudiants non assujettis au régime de la sécurité sociale des | onderworpen zijn aan het stelsel van sociale zekerheid van de |
travailleurs salariés. | werknemers. |
L'exception mentionnée au précédent alinéa ne s'applique qu'aux unités | De in het vorig lid vermelde uitzondering geldt alleen voor |
d'établissement qui utilisent le système de caisse enregistreuse tel | vestigingseenheden die gebruik maken van het geregistreerd |
que visé par l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition | kassasysteem als bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december |
et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse | 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een |
enregistreuse dans le secteur horeca et qui, conformément à l'arrêté | geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen, en die dit |
en question, ont déclaré ce système de caisse auprès de | kassasysteem overeenkomstig dat besluit hebben aangegeven bij de |
l'administration fiscale. | belastingadministratie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke |
féminins.". | werknemers.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2020 et s'applique pour la première fois à la prime de | januari 2020 en is voor het eerst van toepassing op de |
fin d'année portant sur l'année de référence 2020, payable en 2021. | eindejaarspremie die betrekking heeft op refertejaar 2020, betaaljaar |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | 2021. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan door elk van de |
chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois par | partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, |
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire | met een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. | Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde |
organisaties. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |