Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de eindeloopbaandagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
fin de carrière (1) betreffende de eindeloopbaandagen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
fin de carrière. betreffende de eindeloopbaandagen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 5 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019
Jours de fin de carrière (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 Eindeloopbaandagen (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019
sous le numéro 155152/CO/118) onder het nummer 155152/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid, met
à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse"
produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte
conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie. houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.
§ 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Jours de fin de carrière HOOFDSTUK II. - Eindeloopbaandagen

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers avec 10 ans d'ancienneté chez l'employeur

Art. 2.§ 1. De arbeiders met 10 jaar anciënniteit bij de huidige

actuel, ont droit à : werkgever hebben recht op :
- 3 jours de fin de carrière par année civile à partir de 55 ans; - 3 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 55 jaar;
- 6 jours de fin de carrière par année civile à partir de 57 ans; - 6 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 57 jaar;
- 9 jours de fin de carrière par année civile à partir de 59 ans; - 9 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 59 jaar;
- 10 jours de fin de carrière par année civile à partir de 62 ans. - 10 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 62 jaar.
§ 2. Ces 3, 6, 9 et 10 jours ne sont pas cumulables. § 2. De 3, 6, 9 en 10 dagen mogen niet gecumuleerd worden.

Art. 3.Ces jours sont considérés comme jours dispensés de prestations

Art. 3.Deze dagen worden beschouwd als dagen met vrijstelling van

de travail avec maintien du salaire et déclarés en tant que tels à arbeidsprestaties met behoud van loon en als zodanig aangegeven aan de
l'Office national de sécurité sociale. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - Modaliteiten van toekenning

Art. 4.§ 1er. Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata

Art. 4.§ 1. De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend

: :
- aux ouvriers occupés à temps partiel; - aan de deeltijds tewerkgestelde arbeiders;
- aux ouvriers qui ne remplissent les conditions reprises à l'article - aan de arbeiders die pas in de loop van het kalenderjaar aan de in
2 pour l'octroi de jours de fin de carrière que dans le courant de artikel 2 gestelde voorwaarden voor de toekenning van de
l'année civile, et cela en proportion du nombre de semaines restantes eindeloopbaandagen voldoen en dit in verhouding tot het aantal
de l'année civile; resterende weken in het kalenderjaar;
- aux ouvriers dont le contrat de travail prend fin dans le courant de - aan de arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het
l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken
restent en service. dat zij in dienst blijven.
Ce nombre de jours est arrondi au jour ou demi-jour supérieur. Dit aantal dagen wordt afgerond op de hogere dag of halve dag.
Commentaire paritaire Paritair commentaar
Exemple 1 : Voorbeeld 1 :
Un ouvrier a déjà droit à 3 jours de fin de carrière et satisfait le Een arbeider heeft al recht op 3 eindeloopbaandagendagen en voldoet op
23 mars 2020 aux conditions pour les jours de fin de carrière à 57 23 maart 2020 aan de voorwaarden voor de eindeloopbaandagen op 57
ans. Il reste encore 40 semaines en 2020. L'ouvrier a droit en 2020 à jaar. Er resteren in 2020 nog 40 weken. De arbeider heeft in 2020
3 jours et 40/52 x 3 = 2,30 jours, donc 3 + 2,3 = 5,3 = 5,5 jours. recht op 3 dagen en 40/52 x 3 = 2,30 dagen, dus 3 + 2,3 = 5,3 = 5,5 dagen.
Exemple 2 : Voorbeeld 2 :
Un ouvrier satisfait le 23 mars 2020 aux conditions pour les jours de Een arbeider voldoet op 23 maart 2020 aan de voorwaarden voor de
fin de carrière à 55 ans. Il travaille à mi-temps. Il reste encore 40 eindeloopbaandagen op 55 jaar. Hij werkt halftijds. Er resteren in
semaines en 2020. L'ouvrier a droit en 2020 à 40/52 x 3 x 1/2 = 1,1 = 2020 nog 40 weken. De arbeider heeft in 2020 recht op 40/52 x 3 x 1/2
1,5 jours. = 1,1 = 1,5 dagen.
Exemple 3 : Voorbeeld 3 :
Un ouvrier satisfait déjà le 1er janvier 2020 aux conditions pour les Een arbeider voldoet op 1 januari 2020 al aan de voorwaarden voor de
jours de fin de carrière à 55 ans. Il travaille à mi-temps. L'ouvrier eindeloopbaandagen op 55 jaar. Hij werkt halftijds. De arbeider heeft
a droit en 2020 à 3 x 1/2 = 1,5 jours. in 2020 recht op 3 x 1/2 = 1,5 dagen.
§ 2. En 2019, les jours supplémentaires sont attribués comme suit : § 2. In 2019 worden de extra dagen als volgt toegekend :
- Celui qui a déjà atteint les limites d'âge ajustées de l'article 2 - Wie de aangepaste leeftijdsgrenzen uit artikel 2 reeds bereikte vóór
avant le 30 juin 2019 a droit à la moitié du nombre de jours supplémentaires; 30 juni 2019, heeft recht op de helft van het aantal bijkomende dagen;
- Celui qui atteint les limites d'âge ajustées après le 30 juin 2019, - Wie de aangepaste leeftijdsgrenzen bereikt na 30 juni 2019, heeft
a droit au nombre total de jours supplémentaires, proportionnellement recht op het volledige aantal bijkomende dagen, en dit in verhouding
au nombre de semaines restantes dans l'année civile. tot het aantal resterende weken in het kalenderjaar.
Commentaire paritaire Paritair commentaar
Exemple 1 : Voorbeeld 1 :
Un ouvrier avait déjà droit à 3 jours de fin de carrière et a 57 ans
le 23 mars 2019. En 2019, l'ouvrier a droit à 3 jours + 1,5 jours = Een arbeider had al recht op 3 eindeloopbaandagen en werd op 23 maart
2019 57 jaar. De arbeider heeft in 2019 recht op 3 dagen + 1,5 dag =
4,5 jours. 4,5 dagen.
Exemple 2 : Voorbeeld 2 :
Un ouvrier avait déjà droit à 3 jours de fin de carrière et a 57 ans Een arbeider had al recht op 3 eindeloopbaandagendagen en werd op 1
le 1er septembre 2019. Il reste encore 17 semaines en 2019. L'ouvrier september 2019 57 jaar. Er resteren in 2019 nog 17 weken. De arbeider
a droit en 2019 à 3 jours + 17/52 x 3 soit 3 + 0,98 = 3,98 jours = 4 heeft in 2019 recht op 3 dagen + 17/52 x 3, dus 3 + 0,98 = 3,98 dagen
jours. = 4 dagen.
Exemple 3 : Voorbeeld 3 :
Un ouvrier satisfait le 23 mars 2019 aux conditions pour les jours de Een arbeider voldoet op 23 maart 2019 aan de voorwaarden voor de
fin de carrière à 55 ans. Il travaille à mi-temps. L'ouvrier a droit eindeloopbaandagen op 55 jaar. Hij werkt halftijds. De arbeider heeft
en 2019 à 1,5 x 1/2 = 0,75 = 1 jour. in 2019 recht op 1,5 x 1/2 = 0,75 = 1 dag.
Exemple 4 : Voorbeeld 4 :
Un ouvrier satisfait le 1er septembre 2019 aux conditions pour les Een arbeider voldoet op 1 september 2019 aan de voorwaarden voor de
jours de fin de carrière à 55 ans. Il travaille à mi-temps. En 2019, eindeloopbaandagen op 55 jaar. Hij werkt halftijds. Er resteren in
il reste 17 semaines. L'ouvrier a droit en 2019 à 17/52 x 3 x 1/2 = 2019 nog 17 weken. De arbeider heeft in 2019 recht op 17/52 x 3 x 1/2
0,49 = 0,5 jour. = 0,49 = 0,5 dag.

Art. 5.Dans les entreprises où certains ouvriers disposent déjà, aux

Art. 5.In de ondernemingen waar arbeiders op de vermelde leeftijden

âges mentionnés, de jours de congé supplémentaires, ces jours de fin reeds beschikken over extra verlofdagen, kunnen deze
de carrière peuvent être convertis en un avantage équivalent pour ces eindeloopbaandagen via een collectieve arbeidsovereenkomst op
ouvriers par le biais d'une convention collective de travail ondernemingsvlak worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel voor die
d'entreprise. arbeiders.
CHAPITRE IV. - Durée de la convention HOOFDSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 13 juin 2017 Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017
relative aux jours de fin de carrière, enregistrée sous le numéro betreffende de eindeloopbaandagen, geregistreerd onder het nummer
140183/CO/118. Les parties peuvent dénoncer la présente convention 140183/CO/118. De partijen kunnen deze collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail moyennant un préavis de trois mois adressé par opzeggen mits een opzegging van drie maanden opgestuurd per
lettre recommandée au président de la commission paritaire et aux aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité en aan de
organisations y représentées. erin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^