Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, adaptant et prorogeant la convention collective de travail du 13 mars 2018 relative à une indemnité complémentaire en cas de crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, adaptant et prorogeant la convention collective de travail du 13 mars 2018 relative à une indemnité complémentaire en cas de crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen, tot aanpassing en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2018 betreffende een aanvullende vergoeding in geval van tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, adaptant et prorogeant betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen, tot aanpassing en
la convention collective de travail du 13 mars 2018 relative à une verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2018
indemnité complémentaire en cas de crédit-temps (1) betreffende een aanvullende vergoeding in geval van tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, adaptant et prorogeant betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen, tot aanpassing en
la convention collective de travail du 13 mars 2018 relative à une verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2018
indemnité complémentaire en cas de crédit-temps. betreffende een aanvullende vergoeding in geval van tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 5 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019
Crédit-temps et emplois de fin de carrière, adaptation et prorogation Tijdskrediet en landingsbanen, aanpassing en verlenging van de
de la convention collective de travail du 13 mars 2018 relative à une collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2018 betreffende een
indemnité complémentaire en cas de crédit-temps (Convention aanvullende vergoeding in geval van tijdskrediet (Overeenkomst
enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro 155149/CO/118) geregistreerd op 14 november 2019 onder het nummer 155149/CO/118)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid, met
à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des
produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse"
conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie. producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.
Indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders
55 ans en exécution de la convention collective de travail n° 103 du bedoeld. Aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar in uitvoering
27 juin 2012 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012

Art. 2.Les ouvriers occupés à temps plein, ayant une ancienneté d'au

Art. 2.De voltijdse tewerkgestelde arbeiders met een anciënniteit van

moins douze mois et ayant atteint l'âge de 55 ans au moment du début ten minste twaalf maanden en die de leeftijd van 55 jaar bereikt
de la réduction de carrière à mi-temps, ont droit à une indemnité hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben recht op een
complémentaire de 97 EUR par mois à charge de leur employeur s'ils aanvullende vergoeding van 97 EUR per maand ten laste van hun
réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention werkgever indien zij hun loopbaan halveren in het kader van de
collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.
Commentaire paritaire : Paritair commentaar :
L'ouvrier conserve le droit à l'indemnité complémentaire de 97 EUR qui De arbeider behoudt het recht op de aanvullende vergoeding van 97 EUR
prend cours pendant la durée de validité de la présente convention die ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst tot op
jusqu'à la fin de sa réduction de carrière à mi-temps. het einde van zijn loopbaanhalvering.
Passage au chômage avec complément d'entreprise Overgang naar werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 3.Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des

Art. 3.Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een

prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van
travail n° 103, et qui passent de la réduction des prestations au de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de
chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera loopbaanvetmindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de
calculé sur la base du régime de travail préalable à cette réduction. bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime
voorafgaand aan deze vermindering.
Commentaire paritaire Paritaire commentaar :
Les travailleurs de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une De werknemers van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een
réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1
convention collective de travail n° 77bis, continuent à bénéficier de van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijven verder
l'application du présent paragraphe. genieten van de toepassing van deze paragraaf.
Emploi de fin de carrière - carrière longue Landingsbaan - lange loopbaan

Art. 4.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective

Art. 4.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve

de travail n° 103, les ouvriers visés à l'article 1er ayant atteint arbeidsovereenkomst nr. 103 kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 1
l'âge de 50 ans peuvent réduire leurs prestations de travail à raison die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties
d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine, moyennant une carrière verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week als zij
professionnelle préalable d'au moins 28 ans. voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben
Régime subsidiaire doorlopen.

Art. 5.Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les

Subsidiaire regeling
entreprises qui, par application de la convention collective de

Art. 5.In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve

travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake
de crédit-temps : tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :
- Dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de - In de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het
l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet;
- Les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif soin, tel que - De arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zorg zoals
prévu à l'article 4, § 1er de la convention collective de travail n° bepaald in artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103. Ce droit peut être pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème
temps pendant 36 mois. A partir du 1er avril 2017, ce droit peut être 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als
pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème temps pendant 51 mois; 1/5de opgenomen worden. Vanaf 1 april 2017 kan dit recht gedurende 51
maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden;
- Les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif formation, tel que - De arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief opleiding zoals
prévu à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail n° bepaald in artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
103. Ce droit peut être pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème temps pendant 36 mois; 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden;
- Lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction pour laquelle - Wanneer de arbeider de enige is die een functie bekleedt waarvoor
une formation d'au moins trois mois est requise, le crédit-temps avec minstens drie maanden opleiding nodig is, kan hij enkel het
motif ne peut être demandé; tijdskrediet met motief aanvragen;
- Le plafond de 5 p.c. peut être dépassé moyennant accord de - Het plafond van 5 pct. kan overschreden worden mits goedkeuring van
l'employeur. de werkgever.
Commentaire paritaire : Paritair commentaar :
Ne correspondent pas à la définition "il est le seul à exercer sa Voldoen bij wijze van voorbeeld niet aan de definitie "de enige die
fonction pour laquelle une formation d'au moins trois mois est een functie bekleedt waarvoor minstens drie maanden opleiding nodig
requise" : les travailleurs à la chaîne, les caristes, les mécaniciens is" : de bandwerkers, de algemene heftruckchauffeurs, de
non spécialisés, les nettoyeurs, les manutentionnaires,... niet-gespecialiseerde mecaniciens, de poetsers, de stapelaars,...
Durée de la convention Looptijd van de overeenkomst

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle juli 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij past de
adapte et proroge la convention collective de travail du 27 avril 2005 collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het tijdskrediet van 27
relative au crédit-temps (arrêté royal du 6 décembre 2005 Moniteur april 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2005 - Belgisch
belge du 29 décembre 2005 - numéro d'enregistrement 75051), Staatsblad van 29 december 2005 - registratienummer 75051), laatst
dernièrement modifiée par la convention collective de travail du 13 gewijzigd per collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2018,
mars 2018, enregistrée sous le numéro 145850/CO/118. geregistreerd onder het nummer 145850/CO/118, aan en verlengt ze.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging van
trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan
organisations y représentées. de erin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^