| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de opleiding |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la formation | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
| (1) | betreffende de opleiding (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
| formation. | betreffende de opleiding. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
| Convention collective de travail du 13 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 |
| Formation (Convention enregistrée le 25 novembre 2019 sous le numéro | Opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2019 onder het |
| 155535/CO/100) | nummer 155535/CO/100) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het |
| compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
| Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Dans le cadre de l'objectif interprofessionnel de formation |
arbeiders. |
| prévu par la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et | Art. 2.In het kader van de in de wet van 5 maart 2017 betreffende |
| werkbaar en wendbaar werk voorziene interprofessionele doelstelling | |
| maniable, les dispositions suivantes sont établies pour la période | inzake opleiding worden volgende afspraken gemaakt voor de periode |
| 2019-2020 : | 2019-2020 : |
| 1° Pour les entreprises de moins de 50 travailleurs : | 1° Voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers : |
| - entreprises de 1-4 ouvriers : possibilité de faire appel à l'offre | - ondernemingen met 1-4 arbeiders : mogelijkheid om beroep te doen op |
| ouverte du fonds de formation; | het open aanbod van het fonds voor vorming; |
| - entreprises de 5-19 ouvriers : moyenne au niveau de l'entreprise de | - ondernemingen met 5-19 arbeiders : gemiddelde op ondernemingsvlak |
| 2 jours de formation par ETP dans une période de 2 ans; | van 2 dagen opleiding per VTE in een periode van 2 jaar; |
| - entreprises de 20 ouvriers au moins : moyenne au niveau de | - ondernemingen met minstens 20 arbeiders : gemiddelde op |
| l'entreprise de 4 jours de formation par ETP dans une période de 2 | ondernemingsvlak van 4 dagen opleiding per VTE in een periode van 2 |
| ans; | jaar; |
| 2° Pour les entreprises de 50 travailleurs au moins : | 2° Voor ondernemingen met minstens 50 werknemers : |
| - moyenne au niveau de l'entreprise de 4 jours de formation par ETP | - gemiddelde op ondernemingsvlak van 4 dagen opleiding per VTE in een |
| dans une période de 2 ans. | periode van 2 jaar. |
Art. 3.Au moins une fois par an, les entreprises présenteront leur |
Art. 3.De ondernemingen zullen minstens één keer per jaar hun |
| plan de formation d'entreprise pour les ouvriers pour discussion au | bedrijfsopleidingsplan voor arbeiders ter bespreking voorleggen aan de |
| conseil d'entreprise, ou au comité de prévention et de protection au | ondernemingsraad, of bij het comité voor preventie en bescherming op |
| travail à défaut de conseil d'entreprise, et donneront un aperçu des | het werk bij ontstentenis van een ondernemingsraad, en een overzicht |
| points d'attention issus de l'évaluation des formations de l'année | geven van de aandachtspunten opgemaakt uit de evaluatie van de |
| précédente. Ce dernier point vise essentiellement à parvenir à des | opleidingen van het vorig jaar. Dit laatste heeft vooral tot doel te |
| formations de qualité. | komen tot kwaliteitsvolle opleidingen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
| une période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020. | periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |