Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor de werknemers die gewoonlijk in ploegen werken of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au système de gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende het
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor
carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par de werknemers die gewoonlijk in ploegen werken of in cycli in een
équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus (1) arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au système de gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende het
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor
carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail par de werknemers die gewoonlijk in ploegen werken of in cycli in een
équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen.
plus.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 26 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019
Système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin Stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor
de carrière pour les travailleurs occupés habituellement à un travail de werknemers die gewoonlijk in ploegen werken of in cycli in een
par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen (Overeenkomst
jours ou plus (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer 154746/CO/115)
numéro 154746/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'applicaiton TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die
Commission paritaire de l'industrie verrière. ressorteren onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters.
TITRE II. - Exercice du droit TITEL II. - Uitoefening van het recht

Art. 2.Les parties signataires de cette convention collective de

Art. 2.De ondertekenende partijen bij deze collectieve

travail conviennent de s'inscrire dans les dispositions de la arbeidsovereenkomst komen overeen zich in te schrijven in de
convention collective de travail n° 103ter adaptant la convention bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter ter
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de loopbaanvermindering en landingsbanen voor de arbeiders die voldoen
carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103
la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012. Le seuil van 27 juni 2012. De drempel van 5 pct. van het totale aantal van de
de 5 p.c. du nombre total de travailleurs occupés dans l'entreprise in de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers zal evenwel
devra cependant être respecté. moeten gerespecteerd worden.

Art. 3.Le système de crédit-temps, de diminution de carrière et

Art. 3.Het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en

d'emplois de fin de carrière pour les ouvriers occupés habituellement landingsbanen, voor arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in
à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail
réparti sur 5 jours ou plus, n'est ouvert comme droit que sous la ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer
forme : dagen, zijn slechts open als recht in de vorm :
- d'une "carrière duo", c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers - van een "duobaan", met andere woorden er moeten twee arbeiders die
exerçant la même fonction dans la même équipe, demandent pour la même dezelfde functie uitoefenen in dezelfde ploeg, voor dezelfde periode
période et aux mêmes conditions la réduction des prestations de en onder dezelfde voorwaarden de vermindering van de arbeidsprestaties
travail à mi-temps; tot halftijds aanvragen;
- d'un "quintet", c'est-à-dire qu'il faut que cinq ouvriers exerçant - van een "quintet", met andere woorden er moeten vijf arbeiders die
la même fonction dans la même équipe, demandent pour la même période dezelfde functie uitoefenen in dezelfde ploeg, voor dezelfde periode
et aux mêmes conditions la réduction des prestations de travail d'un en onder dezelfde voorwaarden de vermindering van de arbeidsprestaties
cinquième de temps. van 1/5-tijds aanvragen.
Toutefois, moyennant l'accord de l'employeur, il est possible Mits akkoord van de werkgever is het echter mogelijk om op lokaal vlak
d'envisager au niveau local d'autres modalités de recours au andere modaliteiten van tijdskrediet in te voeren voor de arbeiders
crédit-temps pour les ouvriers visés à l'article 3. Dans ce cadre, une bedoeld in artikel 3. In dit verband zal bijzondere aandacht worden
attention particulière sera portée à la pénibilité du travail effectué. besteed aan de zwaartegraad van de uitgevoerde arbeid.
TITRE III. - Emplois de fin de carrière TITEL III. - Landingsbanen

Art. 4.Les parties signataires de cette convention collective de

Art. 4.De ondertekenende partijen bij deze collectieve

travail conviennent de s'inscrire dans les dispositions de la arbeidsovereenkomst komen overeen zich in te schrijven in de
convention collective de travail n° 137 du Conseil national du travail bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 afgesloten bij
du 23 avril 2019 fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019 en die, voor 2019-2020, het
de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au interprofessioneel kader vastlegt voor de verlaging van de
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les leeftijdsgrens, wat betreft de toegang van het recht op uitkeringen
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering,
restructuration, à savoir : la limite d'âge est portée à 55 ans pour met name : de leeftijdsgrens wordt op 55 jaar vastgesteld voor de werknemers die
les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1er de la in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve
convention collective de travail n° 103 précitée, réduisent leurs arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met één
prestations de travail d'un cinquième et la limite d'âge est portée à
57 ans pour les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1er vijfde en de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor de werknemers die
in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve
de la convention collective de travail n° 103 précitée réduisent leurs arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
prestations de travail à mi-temps et qui remplissent les conditions halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald
définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december
2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30
2014. december 2014.
TITRE IV. - Crédit-temps avec motif TITEL IV. - Tijdskrediet met motief

Art. 5.Les parties signataires de cette convention collective de

Art. 5.De ondertekenende partijen bij deze collectieve

travail conviennent que les ouvriers et les ouvrières dépendant du arbeidsovereenkomst komen overeen dat de arbeiders en arbeidsters,
champ d'application de la Commission paritaire de l'industrie vallende onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het
verrière, peuvent accéder au crédit-temps temps plein et mi-temps avec glasbedrijf, gebruik kunnen maken van het voltijds en halftijds
tijdskrediet met motief, zoals voorzien bij collectieve
motif tel que prévu par la convention collective de travail n° 103ter arbeidsovereenkomst nr. 103ter afgesloten in de Nationale Arbeidsraad
du Conseil national du travail du 20 décembre 2016. op 20 december 2016.
TITRE V. - Validité TITEL V. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er janvier 2019 et expire le 31 décembre 2020. januari 2019 en loopt ten einde op 31 december 2020.

Art. 7.La présente convention collective de travail sera déposée au

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter

Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
force obligatoire par arrêté royal sera demandée. en een aanvraag tot algemene verbindendverklaring bij koninklijk
besluit zal worden gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^