Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (secteur du lin) | de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
(1) | landbouw" (vlassector) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (secteur du lin). | de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
landbouw" (vlassector). | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 13 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 |
Fixation de la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie | Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
pour l'agriculture" (secteur du lin) (Convention enregistrée le 10 | Fonds voor de landbouw" (vlassector) (Overeenkomst geregistreerd op 10 |
décembre 2019 sous le numéro 155817/CO/144) | december 2019 onder het nummer 155817/CO/144) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés "travailleurs", occupés | de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" genoemd, van de |
dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de | ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw |
l'agriculture et à leurs employeurs, qui ont pour activité principale | ressorteren en op hun werkgevers waarvan de hoofdactiviteit bestaat |
la culture du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire | uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of |
du lin et/ou du chanvre. Par "transformation primaire", on entend : la | hennep. Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de |
séparation des différentes parties de la plante. | verschillende onderdelen van de plant. |
CHAPITRE II. - Cotisations patronales | HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 14 de la convention |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission | arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de sécurité | voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, |
d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december |
(Moniteur belge du 17 février 1996), la cotisation patronale au "Fonds | 1995 (Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996), wordt de |
social et de garantie pour l'agriculture" est fixée, à partir du 1er | werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
janvier 2020, à 1,17 p.c. de la masse salariale, à l'inclusion des | landbouw" vanaf 1 januari 2020 vastgesteld op 1,17 pct. van de |
0,15 p.c. pour les groupes à risque. | loonmassa, met inbegrip van de 0,15 pct. voor de risicogroepen. |
§ 2. En application de l'article 15 de la même convention collective | § 2. In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve |
de travail, la cotisation patronale fixée à l'article 2 est perçue et | arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde |
recouvrée par l'Office national de sécurité sociale (préfixe ONSS : | werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
293) | Sociale zekerheid. (RSZ-voornummer : 293) |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2020 et est conclue à durée indéterminée. Elle | ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij |
remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2019, | vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la | in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de |
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour | werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
l'agriculture" (enregistrée sous le n° 153344/CO/144). | landbouw" (geregistreerd onder het nr. 153344/CO/144). |
Elle remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2019 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 |
relative aux initiatives de formation, enregistrée sous le n° | betreffende de vormingsinitiatieven, geregistreerd onder het nr. |
153342/CO/144. | 153342/CO/144. |
Elle remplace la convention collective de travail de 4 juillet 2019 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 inzake |
relative aux mesures en faveur des groupes à risque, enregistrée sous | de maatregelen ten gunste van de risicogroepen, geregistreerd onder |
le n° 153343/CO/144. | het nr. 153343/CO/144. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met |
un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la | een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post |
poste, adressée au président de la Commission paritaire de | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
l'agriculture. | voor de landbouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |