Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 10 octobre 2016 concernant la révision de la garantie d'une indemnité compensatoire - pension complémentaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 10 octobre 2016 concernant la révision de la garantie d'une indemnité compensatoire - pension complémentaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 inzake de herziening van de waarborg van een compenserende vergoeding - bijkomend pensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 mars 2020, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2020,
paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
travail du 10 octobre 2016 concernant la révision de la garantie d'une wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016
indemnité compensatoire - pension complémentaire (1) inzake de herziening van de waarborg van een compenserende vergoeding - bijkomend pensioen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2020, gesloten
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de
collective de travail du 10 octobre 2016 concernant la révision de la collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 inzake de
garantie d'une indemnité compensatoire - pension complémentaire. herziening van de waarborg van een compenserende vergoeding - bijkomend pensioen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 3 mars 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 maart 2020
Modification de la convention collective de travail du 10 octobre 2016 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016
concernant la révision de la garantie d'une indemnité compensatoire - inzake de herziening van de waarborg van een compenserende vergoeding
pension complémentaire (Convention enregistrée le 15 avril 2020 sous - bijkomend pensioen (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2020
le numéro 158167/CO/139) onder het nummer 158167/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
paritaire de la batellerie. Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren.

Art. 2.Ajout à l'article 5 de la convention collective de travail du

Art. 2.Toevoeging aan artikel 5 van de collectieve

10 octobre 2016 (numéro d'enregistrement : 136289) arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 (registratienummer : 136289)
"Le montant annuel de l'indemnité compensatoire, après fixation du "Het jaarlijks bedrag van de compenserende vergoeding, na vaststelling
droit final, sera converti en un montant à verser en une seule fois, van het uiteindelijke recht, zal worden omgezet in een éénmalig te
storten bedrag, indien het jaarlijks toe te kennen bedrag, door het
si le montant à allouer annuellement par le "Fonds pour la navigation "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart", aan compenserende
rhénane et intérieure" à l'indemnité compensatoire est inférieur à 50 EUR par an. vergoeding kleiner is dan 50 EUR per jaar.
La conversion d'un montant annuel en un montant à verser en une seule De omzetting van een jaarlijks bedrag naar een éénmalig te storten
fois se fera sur la base de la table de mortalité ci-dessous : bedrag zal gebeuren op basis volgens de onderstaande sterftetabel :
Omzettingstabel jaarlijks éénmalig bedrag Omzettingstabel jaarlijks éénmalig bedrag
Tableau de conversion montant annuel montant unique Tableau de conversion montant annuel montant unique
Man Man
Vrouw Vrouw
Hommes Hommes
Femmes Femmes
60 jaar : 16,85895 60 jaar : 16,85895
60 jaar : 18,68830 60 jaar : 18,68830
60 ans : 16,85895 60 ans : 16,85895
60 ans : 18,68830 60 ans : 18,68830
61 jaar : 16,49276 61 jaar : 16,49276
61 jaar : 18,33351 61 jaar : 18,33351
61 ans : 16,49276 61 ans : 16,49276
61 ans : 18,33351 61 ans : 18,33351
62 jaar : 16,12147 62 jaar : 16,12147
62 jaar : 17,97148 62 jaar : 17,97148
62 ans : 16,12147 62 ans : 16,12147
62 ans : 17,97148 62 ans : 17,97148
63 jaar : 15,74538 63 jaar : 15,74538
63 jaar : 17,60239 63 jaar : 17,60239
63 ans : 15,74538 63 ans : 15,74538
63 ans : 17,60239 63 ans : 17,60239
64 jaar : 15,36479 64 jaar : 15,36479
64 jaar : 17,22636 64 jaar : 17,22636
64 ans : 15,36479 64 ans : 15,36479
64 ans : 17,22636 64 ans : 17,22636
65 jaar : 14,98002 65 jaar : 14,98002
65 jaar : 16,84365 65 jaar : 16,84365
65 ans : 14,98002 65 ans : 14,98002
65 ans : 16,84365 65 ans : 16,84365
Exemple : le montant à allouer annuellement par le "Fonds pour la Voorbeeld : het jaarlijks toe te kennen door het "Fonds voor de Rijn-
navigation rhénane et intérieure" à l'indemnité compensatoire est de en binnenscheepvaart" aan compenserende vergoeding is 40 EUR per jaar
40 EUR par an pour un homme de 65 ans. Le montant à verser en une fois s'élève à 40 EUR * 14,98002 = 599,20 EUR. Le paiement de ce montant à verser en une seule fois aura lieu au moment du paiement annuel, à la fin du mois de février suivant l'année du départ à la retraite.".

Art. 3.Durée et dénonciation La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant la date d'expédition. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. La Ministre de l'Emploi,

voor een man van 65 jaar. Het éénmalig te storten bedrag bedraagt : 40 EUR * 14,98002 = 599,20 EUR. De betaling van dit éénmalig te storten bedrag zal gebeuren bij de jaarlijks uitbetaling, einde van februari, volgend op het op het jaar van de pensionering.".

Art. 3.Duurtijd en opzegging Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur met ingang van 1 januari 2020. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht wordt genomen. De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^