| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 4 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
| soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
| coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies | coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse |
| extrascolaires (1) | opvang/buitenschoolse kinderopvang (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
| l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 4 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
| soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
| coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies | coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse |
| extrascolaires. | opvang/buitenschoolse kinderopvang. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
| soins de santé Convention collective de travail du 4 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019 |
| Augmentation du barème salarial pour les coordinateurs des initiatives | Verhoging van het loonbarema voor de coördinatoren van de initiatieven |
| d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires (Convention | voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang (Overeenkomst |
| enregistrée le 5 mars 2020 sous le numéro 157484/CO/331) | geregistreerd op 5 maart 2020 onder het nummer 157484/CO/331) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux travailleurs et aux employeurs des initiatives | op de werknemers en de werkgevers van de initiatieven voor |
| d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires ressortissant à la | buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang die ressorteren |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
| soins de santé (CP 331). | gezondheidssector (PC 331). |
| § 2. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs féminins et | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke |
| masculins occupés comme coordinateurs des initiatives d'accueil | werknemers die worden tewerkgesteld als coördinatoren in de |
| extrascolaire/garderies extrascolaires. | initiatieven voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang. |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
| au point 1.1.3. du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de | 1.1.3. van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
| social-/non-profitsectoren" du 8 juin 2018. La présente convention | social-/non-profitsectoren van 8 juni 2018. Deze collectieve |
| collective de travail concerne le deuxième pas dans la valorisation de | arbeidsovereenkomst betreft de tweede stap in de valorisatie van de |
| la rémunération pour les coordinateurs des initiatives d'accueil | verloning voor de coördinatoren in de initiatieven voor buitenschoolse |
| extrascolaire/garderies extrascolaires. | opvang/buitenschoolse kinderopvang. |
Art. 3.§ 1er. Le salaire brut pour les travailleurs occupés comme |
Art. 3.§ 1. Het brutoloon voor de werknemers die worden tewerkgesteld |
| coordinateurs est augmenté à partir du 1er octobre 2019, quelle que | als coördinatoren wordt met ingang van 1 oktober 2019 verhoogd, |
| soit l'ancienneté du travailleur. | ongeacht de anciënniteit van de werknemer. |
| Cette augmentation s'élève à 1 145,39 EUR bruts, hors charges patronales, sur base annuelle et sur la base d'une occupation à temps plein. A partir du 1er octobre 2019, l'augmentation susmentionnée est appliquée sur base mensuelle au salaire mensuel brut d'application pour le travailleur/un travailleur dans la fonction de coordinateur dans une initiative d'accueil extrascolaire/garderie extrascolaire avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail. § 2. Pour la détermination de l'augmentation mensuelle brute, l'augmentation annuelle brute est divisée par douze. | Deze verhoging bedraagt op voltijdse basis, bruto en exclusief patronale lasten, 1 145,39 EUR op jaarbasis. Hogergenoemde verhoging wordt met ingang van 1 oktober 2019 op maandbasis toegepast op het bruto maandloon dat voor de werknemer/een werknemer in de functie van coördinator in een initiatief voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang van toepassing was voor de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst. § 2. Voor het bepalen van de bruto maandelijkse verhoging wordt de bruto jaarlijkse verhoging gedeeld door twaalf. |
| L'augmentation des salaires bruts est fixée conformément au mode de | De verhoging van de brutolonen worden vastgesteld overeenkomstig de |
| calcul prévu par le présent article et jointe en annexe à la présente | berekeningswijze bepaald in dit artikel en als bijlage in deze |
| convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. |
| § 3. L'augmentation du salaire telle que déterminée dans la présente | § 3. De verhoging van het loon zoals bepaald in onderhavige |
| convention collective de travail est cumulée avec l'augmentation du | collectieve arbeidsovereenkomst, is cumulatief met de verhoging van |
| salaire telle que fixée dans la convention collective de travail | het loon zoals vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst |
| concernant l'augmentation du barème salarial pour les coordinateurs | inzake de verhoging van het loonbarema voor de coördinatoren van de |
| des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires | initiatieven voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang |
| (numéro d'enregistrement 112581/CO/331, arrêté royal du 2 juin 2013, | (registratienummer 112581/CO/331, koninklijk besluit van 2 juni 2013, |
| Moniteur belge du 28 novembre 2013), conclue le 5 novembre 2012 au | Belgisch Staatsblad van 28 november 2013), gesloten op 5 november 2012 |
| sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
Art. 4.Les montants de l'augmentation prévus à l'annexe de la |
Art. 4.De in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst |
| présente convention collective de travail sont calculés de la même | bepaalde bedragen van de verhogingen worden op dezelfde wijze en op |
| manière et indexés au même moment que les rémunérations en vigueur | hetzelfde tijdstip geïndexeerd als de lonen die van toepassing zijn in |
| dans le secteur. | de sector. |
Art. 5.Cette convention collective de travail prend effet le 1er |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
| octobre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van1 oktober 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een |
| d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
| poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
| flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| Annexe à la convention collective de travail du 4 novembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, |
| conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
| l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
| barème salarial pour les coordinateurs des initiatives d'accueil | coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse |
| extrascolaire/garderies extrascolaires | opvang/buitenschoolse kinderopvang |
| Augmentations rémunération brute coordinateurs des initiatives | Verhogingen brutoloon coördinatoren in de initiatieven voor |
| d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires à partir du 1er | buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang met ingang van 1 |
| octobre 2019 (coefficient 1,0824) | oktober 2019 (coëfficiënt 1,0824) |
| Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
| Ancienneté | Ancienneté |
| Verhoging maandbasis/ | Verhoging maandbasis/ |
| Augmentation base mensuelle | Augmentation base mensuelle |
| Verhoging jaarbasis/ | Verhoging jaarbasis/ |
| Augmentation base annuelle | Augmentation base annuelle |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| 0 | 0 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 1 | 1 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 2 | 2 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 3 | 3 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 4 | 4 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 5 | 5 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 6 | 6 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 7 | 7 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 8 | 8 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 9 | 9 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 10 | 10 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 11 | 11 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 12 | 12 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 13 | 13 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 14 | 14 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 15 | 15 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 16 | 16 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 17 | 17 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 18 | 18 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 19 | 19 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 20 | 20 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 21 | 21 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 22 | 22 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 23 | 23 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 24 | 24 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 25 | 25 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 26 | 26 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| 27 | 27 |
| 95,45 | 95,45 |
| 1.145,39 | 1.145,39 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |