Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à une prime syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à une prime syndicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende een syndicale premie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019,
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à une gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties,
prime syndicale (1) betreffende een syndicale premie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische
touristiques; attracties;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019,
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à une gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties,
prime syndicale. betreffende een syndicale premie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les attractions touristiques Paritair Comité voor toeristische attracties
Convention collective de travail du 17 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019
Syndicale premie
Prime syndicale (Convention enregistrée le 20 novembre 2019 (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2019 onder het nummer
sous le numéro 155334/CO/333) 155334/CO/333)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair
paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. Comité voor toeristische attracties en hun werknemers.
§ 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
employés masculins et féminins. arbeiders en bedienden.

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 3, 1. des statuts

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van artikel 3, 1. van de

prévus par la convention collective de travail du 17 octobre 2019, statuten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober
conclue dans la Commission paritaire pour les attractions 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties,
touristiques, concernant l'institution d'un fonds de sécurité tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, wordt een sociaal
d'existence, un avantage social est octroyé à charge du fonds susvisé voordeel toegekend ten laste van voornoemd fonds aan de rechthebbende
aux travailleurs ayants droit. werknemers.
CHAPITRE II. - Modalités d'application et montant HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten en bedrag

Art. 3.Une prime syndicale de maximum 40 EUR par an sera octroyée

Art. 3.Een syndicale premie ten belope van maximum 40 EUR per jaar

chaque année selon les modalités définies à l'article 4 aux ayants wordt jaarlijks toegekend, volgens de modaliteiten zoals bepaald in
droit qui en même temps : artikel 4, aan de rechthebbenden die terzelfder tijd :
a. sont membres d'une des organisations interprofessionnelles a. op 1 januari van het jaar van uitbetaling lid zijn van één van de
représentatives de travailleurs représentées dans le Conseil national interprofessionele werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de
du travail; Nationale Arbeidsraad;
b. sont liés par un contrat de travail pour travailleurs à une b. verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst voor werknemers bij een
entreprise visée à l'article 1er, à l'exception d'un contrat de in artikel 1 bedoelde onderneming, met uitzondering van een
travail d'étudiant ou d'apprenti. arbeidsovereenkomst voor studenten of leerlingen.
La prime syndicale sera payée pour la première fois à partir du 15 De syndicale premie zal voor het eerst worden uitbetaald vanaf 15
septembre 2020 et le décompte s'effectuera à partir d'octobre. september 2020 en de afrekening zal gebeuren vanaf oktober.

Art. 4.§ 1er. La prime syndicale est octroyée aux ayants droit, comme

Art. 4.§ 1. De syndicale premie wordt toegekend aan de

défini à l'article 3, au prorata du nombre de jours travaillés et rechthebbenden, zoals bepaald in artikel 3, pro rata het aantal
assimilés, cf. déclaration ONSS durant la période de référence prévue gewerkte en gelijkgestelde dagen overeenkomstig de RSZ-aangifte
au § 2 selon les tranches prévues au § 3. tijdens de referteperiode bepaald in § 2 volgens de schijven bepaald
On entend par "jours prestés et assimilés" : les périodes rémunérées, in § 3. Met "gewerkte en gelijkgestelde dagen" wordt bedoeld : de bezoldigde
les périodes de vacances (ouvriers) et les périodes assimilées (cf. periodes, de vakantieperiodes (arbeiders) en de gelijkgestelde
les instructions ONSS). periodes (cfr. de instructies van de RSZ).
La période d'occupation comme étudiant ou apprenti n'est pas prise en De periode van tewerkstelling als student of leerling wordt niet in
compte. aanmerking genomen.
§ 2. La période de référence est la période de 12 mois, du 1er janvier § 2. De referteperiode is de periode van 12 maanden van 1 januari tot
au 31 décembre de l'année qui précède l'année de paiement. 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat.
§ 3. § 3.
Dagen/Jours Dagen/Jours
Stelsel 5 dagen/ Stelsel 5 dagen/
Régime 5 jours Régime 5 jours
Dagen/Jours Dagen/Jours
Stelsel 6 dagen/ Stelsel 6 dagen/
Régime 6 jours Régime 6 jours
< 44 < 44
0 EUR 0 EUR
< 52 < 52
0 EUR 0 EUR
44-65 44-65
10 EUR 10 EUR
52-78 52-78
10 EUR 10 EUR
66-87 66-87
13 EUR 13 EUR
79-104 79-104
13 EUR 13 EUR
88-109 88-109
16 EUR 16 EUR
105-130 105-130
16 EUR 16 EUR
110-130 110-130
19 EUR 19 EUR
131-156 131-156
19 EUR 19 EUR
131-152 131-152
22 EUR 22 EUR
157-182 157-182
22 EUR 22 EUR
153-174 153-174
25 EUR 25 EUR
183-208 183-208
25 EUR 25 EUR
175-195 175-195
28 EUR 28 EUR
209-234 209-234
28 EUR 28 EUR
196-217 196-217
31 EUR 31 EUR
235-260 235-260
31 EUR 31 EUR
218-239 218-239
34 EUR 34 EUR
261-286 261-286
34 EUR 34 EUR
? 240 ? 240
40 EUR 40 EUR
? 287 ? 287
40 EUR 40 EUR

Art. 5.Le règlement administratif et les modalités de paiement seront

Art. 5.De administratieve regeling alsmede de betalingsmodaliteiten

déterminés par le comité de gestion du "Fonds social pour les zullen worden bepaald door het beheerscomité van het "Sociaal Fonds
attractions touristiques". voor de toeristische attracties".

Art. 6.Dans les entreprises octroyant déjà une prime syndicale au

Art. 6.In de ondernemingen die reeds een syndicale premie toekennen

niveau de l'entreprise, le montant payé de la prime syndicale op ondernemingsvlak, wordt het bedrag van de sectorale syndicale
sectorielle s'ajoute à celui de la prime syndicale octroyée au niveau premie betaald bovenop de syndicale premie die op ondernemingsvlak is
de l'entreprise. toegekend.
La somme de la prime syndicale sectorielle et de la prime syndicale Het totaal bedrag van de sectorale syndicale premie en van de
octroyée au niveau de l'entreprise ne peut dépasser le maximum de 145 syndicale premie toegekend op ondernemingsvlak mag het maximum van 145
EUR/an. EUR/jaar niet overschrijden.
La marge, qui résulte de la diminution éventuelle du montant de la De marge die het gevolg is van de eventuele vermindering van het
prime syndicale déjà octroyé au niveau de l'entreprise suite au fait bedrag van de syndicale premie op ondernemingsvlak door het feit dat
que le maximum de 145 EUR/an est atteint, pourra faire l'objet en het maximum van 145 EUR/jaar werd bereikt, kan in 2019-2020 het
2019-2020 d'une négociation interne. voorwerp uitmaken van een intern bedrijfsoverleg.
CHAPITRE III. - Paix sociale HOOFDSTUK III. - Sociale vrede

Art. 7.Les parties s'engagent à respecter la paix sociale et à ne pas

Art. 7.De partijen verbinden zich ertoe de sociale vrede te bewaren

introduire des revendications supplémentaires au niveau de la en geen enkele bijkomende eis te stellen op sectorvlak of op
commission paritaire et des entreprises en 2019-2020. ondernemingsvlak gedurende 2019-2020.
CHAPITRE IV. - Durée

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à partir du 1er janvier 2020. Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les attractions touristiques et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. La Ministre de l'Emploi,

HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking vanaf 1 januari 2020. Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor toeristische attracties en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^