← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 à l'International Association for Cereal Science and Technology "
| Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 à l'International Association for Cereal Science and Technology | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan de International Association for Cereal Science and Technology |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 22 JUIN 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 à l'International | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan de |
| Association for Cereal Science and Technology (ICC) | International Association for Cereal Science and Technology (ICC) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
| pour l'année 2017, le programme 25.54.0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.54.0; |
| Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de |
| fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels |
| Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
| dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, |
| Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er ; | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
| Overwegende dat het belangrijk is dat België lid blijft van ICC in | |
| Considérant qu'il est important que la Belgique reste membre de l'ICC | verband met haar veelvuldige opzoekingen in verband met de productie |
| vu ses nombreuses recherches en matière de production et de qualité des céréales ; | en kwaliteit van de graangewassen; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
| de l'Agriculture, | van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de deux mille neuf cent cinquante euros (2.950 |
Artikel 1.Een bedrag van twee duizend negenhonderdvijftig euro (2.950 |
| euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire | euro) aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres |
| 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, | 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
| budgétaire 2017 est alloué à l' International Association for Cereal | begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de International Association |
| Science and Technology (ICC) à titre de contribution de l'autorité | for Cereal Science and Technology (ICC) als bijdrage van de Belgische |
| fédérale belge pour l'année 2017. | federale overheid voor het jaar 2017. |
| Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
| Beneficiary : ICC | Beneficiary : ICC |
| Account n° 667.865 (BLZ 32000) | Account n° 667.865 (BLZ 32000) |
| IBAN : AT52 3200 0000 0066 7865 | IBAN : AT52 3200 0000 0066 7865 |
| BIC : RLNWATWWXXX | BIC : RLNWATWWXXX |
| Bank address : | Bank address : |
| Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG | Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG |
| Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 | Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 |
| A- 1020 Vienna, Austria. | A- 1020 Vienna, Austria. |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
| partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet |
| projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l' International | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de International |
| Association for Cereal Science and Technology (ICC) au service | Association for Cereal Science and Technology (ICC) worden |
| terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | |
| financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de |
| Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 | bankrekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post |
| 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au | (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". |
| nom de « recettes diverses » . Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
| l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de | het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
| la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : | van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : |
| Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
| Eurostation, bloc 2 | Eurostation, blok 2 |
| Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
| 1060 Bruxelles. | 1060 Brussel. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 2017. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |