Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux suite à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale "
Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux suite à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten ten gevolge van de hervorming van de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux suite 22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende
à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale koninklijke besluiten ten gevolge van de hervorming van de sociale
inspectie van de FOD Sociale Zekerheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu le Code pénal social, l'article 17, alinéa 2; Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de
attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het
de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der
l'inspection du travail; Mijnen, belast met de arbeidsinspectie;
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1965 tot aanwijzing van
agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24 de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering
décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci; van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in
uitvoering van deze wet;
Vu l'arrêté royal du 26 mai 1965 pris en exécution de la loi du 19 Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1965 getroffen in
février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités uitvoering van de wet van 19 februari 1965, betreffende de uitoefening
professionnelles indépendantes et désignant les fonctionnaires, van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen en houdende
chargés de veiller à l'application de la susdite loi; aanduiding der ambtenaren, gelast te waken over de toepassing van de
hierboven vermelde wet;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de
d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de
salariés; jaarlijkse vakantie van de werknemers;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs; december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 désignant les fonctionnaires et Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 tot aanwijzing
agents chargés de surveiller l'application de l'arrêté royal n° 5 du van de ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de uitvoering
23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et de ses van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het
arrêtés d'exécution; bijhouden van sociale dokumenten en op de uitvoeringsbesluiten ervan;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1990 d'exécution des dispositions de la Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1990 tot uitvoering van de
loi-programme du 22 décembre 1989 relatives au contrôle des bepalingen van de programmawet van 22 december 1989 die betrekking
dérogations à l'horaire normal des travailleurs à temps partiel; hebben op het toezicht op de afwijkingen van het normale werkrooster
van de deeltijdse werknemers;
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 portant désignation des Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 houdende
inspecteurs sociaux chargés d'exercer la surveillance pénale du aanwijzing van de sociale inspecteurs belast met het uitoefenen van
het strafrechtelijk toezicht op de naleving van de wet van 15 januari
respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et de ses sociale zekerheid en van de uitvoeringsmaatregelen ervan;
mesures d'exécution;
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1994 désignant les fonctionnaires et Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1994 tot aanwijzing van de
agents chargés de surveiller l'application du chapitre III du titre Ier ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de toepassing van
et du titre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution hoofdstuk III van titel I en van titel IV van het koninklijk besluit
de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays; van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering
avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van
buitenlandse werknemers;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering
des demandeurs d'emploi de longue durée; van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
Vu l'arrêté royal du 28 août 2002 désignant les fonctionnaires chargés sector; Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 tot aanwijzing
van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet
de surveiller le respect de la loi du 4 août 1996 relative au van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan;
ses arrêtés d'exécution;
Vu l'arrêté royal du 15 février 2005 relatif au travail saisonnier et Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2005 betreffende de
occasionnel dans le secteur de l'agriculture; seizoens- en gelegenheidsarbeid in de landbouwsector;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution des Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering
dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat van de bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de
d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot
social du marin pêcheur; verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2005 portant désignation de certaines Getlet op het koninklijk besluit van 15 maart 2005 houdende bepaling
administrations des services centraux du Service public fédéral van sommige afdelingen van de centrale diensten van de Federale
Sécurité sociale qui assurent l'unité de jurisprudence; Overheidsdienst Sociale Zekerheid die de eenheid van rechtspraak verzekeren;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van
Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december
déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en
détachés; zelfstandigen;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les dispositions générales Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene
d'exécution des mesures en faveur de l'emploi des jeunes dans le uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de
tewerkstelling van jongeren in social profitsector voortspruitend uit
secteur non marchand résultant de la loi du 23 décembre 2005 relative de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;
au pacte de solidarité entre les générations;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het
mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen
commission paritaire de l'industrie hôtelière; die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren;
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2007 portant transposition de la Directive Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2007 houdende omzetting van
2006/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15
établissant les conditions minimales à respecter pour la mise en maart 2006 inzake minimumvoorwaarden voor de uitvoering van de
oeuvre des Règlements du Conseil (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 van de Raad
concernant la législation sociale relative aux activités de transport betreffende voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot
routier et abrogeant la Directive 88/599/CEE du Conseil; intrekking van Richtlijn 88/599/EEG van de Raad;
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling
et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van
forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van
décembre 2009 portant des dispositions diverses; artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 modifiant l'article 19bis de Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot wijziging van
artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sécurité sociale des travailleurs; zekerheid der arbeiders;
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de
16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2
dispositions de droit pénal social; juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht;
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant exécution du chapitre 5 " Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot uitvoering van
Réglementation de certains aspects de l'échange électronique hoofdstuk 5 " Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische
d'information entre les acteurs de la lutte contre le travail illégal informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de
et la fraude sociale " du titre 5 du livre 1er du Code pénal social; illegale arbeid en de sociale fraude " van titel 5 van het eerste boek
van het Sociaal Strafwetboek;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2014 portant désignation des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot aanwijzing van
fonctionnaires chargés de la surveillance du respect de la loi du 13 de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 13
juin 2014 d'exécution et de contrôle de l'application de la Convention juni 2014 tot uitvoering en controle van de toepassing van het Verdrag
du travail maritime 2006 et de ses arrêtés d'exécution; betreffende maritieme arbeid 2006 en haar uitvoeringsbesluiten;
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 betreffende de
fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van
de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot
et ses arrêtés d'exécution; uitvoering van die wet;
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2015 portant exécution de l'article 3, § Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2015 ter uitvoering van
5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van
privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale du 23 décembre 2016; sociale zekerheid dd. 23 december 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 janvier 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 2017; januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12
Vu l'avis n° 2022 du Conseil National du Travail dd. 24 janvier 2017; januari 2017; Gelet op het advies Nr. 2022 van de Nationale Arbeidsraad dd. 24 januari 2017;
Vu l'avis du Conseil Consultatif du Droit Pénal Social du 6 mars 2017; Gelet op het advies van de Adviesraad van het sociaal strafrecht van 6 maart 2017;
Vu l'avis n° 61.310/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2017, en Gelet op het advies nr. 61.310/1 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le mei 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de notre Ministre de notre l'Emploi, de notre Op de voordracht van onze Minister van Werk, onze Minister van
Ministre de la Justice, de notre Ministre des Affaires sociales, de Justitie, onze Minister van Sociale Zaken, onze Minister van
notre Ministre des Indépendants et de notre Secrétaire d'Etat à la Zelfstandigen en onze Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale
lutte contre la fraude sociale, fraude,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 1er juillet

Artikel 1.In artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 1 juli 2011

2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het
Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding
juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, les mots van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal
« la Direction générale Inspection sociale du Service public fédéral strafrecht worden de woorden "algemene Directie Sociale Inspectie van
Sécurité sociale » sont remplacés par les mots « l'Office national de de federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid " vervangen door de
Sécurité sociale ». woorden "Rijksdienst voor sociale zekerheid".

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté royal, le 1° est abrogé.

Art. 2.In artikel 3, van hetzelfde koninklijk besluit wordt 1°

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté royal, les modifications

opgeheven.

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit worden volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le 2° est abrogé. 1° punt 2° wordt opgeheven.
2° le 4° est abrogé. 2° punt 4° wordt opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté royal, modifié par les arrêtés

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

royaux du 9 décembre 2015 et du 17 octobre 2016, le tiret « - la de koninklijke besluiten van 9 december 2015 en 17 oktober 2016 wordt
Direction générale Inspection sociale du Service public fédéral het streepje "- de algemene directie Sociale Inspectie van de Federale
Sécurité sociale; » est abrogé. Overheidsdienst Sociale Zekerheid;" opgeheven.

Art. 5.Dans l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la

Art. 5.In het koninklijk besluit van 23 december 1957 betreffende de

répartition des attributions des fonctionnaires et agents du Ministère verdeling van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het
du Travail et de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der
Mines, chargés de l'inspection du travail, les modifications suivantes Mijnen, belast met de arbeidsinspectie worden volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht :
1° l'intitulé de l'arrêté est remplacé comme suit : 1° Het opschrift van het besluit wordt vervangen als volgt :
« Arrêté royal concernant la répartition des attributions des "Koninklijk besluit betreffende de verdeling van de bevoegdheden van
fonctionnaires chargés de l'inspection du travail. »; de ambtenaren en beambten belast met de arbeidsinspectie.";
2° dans l'article 1er, alinéa 2, le 2° est remplacé comme suit : 2° In artikel 1, tweede lid, wordt het punt 2° vervangen als volgt :
« 2° l'administration Contrôle du bien-être au travail du Service "2° de administratie Toezicht op het welzijn op het werk van de
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; » Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;"
3° dans l'article 1er, alinéa 2, le 3° est abrogé. 3° In artikel 1, tweede lid, wordt het punt 3° opgeheven.
2° dans l'article 1er, alinéa 2, le 4° est remplacé comme suit : 4° In artikel 1, tweede lid, wordt het punt 4° vervangen als volgt :
« 4° l'administration Contrôle des lois sociales du Service public « 4° de administratie Toezicht op de sociale wetten van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ». Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.".
3° dans les articles 3 et 4, les mots « du Ministère du Travail et de 3° in de artikelen 3 en 4 worden de woorden "het Ministerie van Arbeid
la Prévoyance sociale » sont remplacés par les mots « du Service en Sociale Voorzorg" vervangen door de woorden "de Federale
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale »; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg";
4° dans l'article 6, les mots « l'administration qui a dans ses 4° in artikel 6 worden de woorden "de administratie die de
attributions la réglementation et les relations du travail et qui arbeidsbetrekkingen en -reglementering in haar bevoegdheid heeft en
relève du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale » sont die behoort tot het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg"
remplacés par les mots « l'administration Contrôle des lois sociales vervangen door de woorden "de administratie Toezicht op de sociale
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ». wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
Sociaal Overleg".

Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 avril 1965

Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 april 1965 tot

désignant les fonctionnaires et agents qui assument la surveillance de aanwijzing van de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op
l'exécution de la loi du 24 décembre 1963 et des arrêtés pris en de uitvoering van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten
exécution de celle-ci, le 1° est remplacé comme suit : genomen in uitvoering van deze wet wordt het punt 1° vervangen als
« 1° les inspecteurs sociaux de l'Office national de sécurité sociale; » volgt : 1° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;"

Art. 7.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 mai 1965

Art. 7.In artikel 1, lid 2, van het koninklijk besluit van 26 mei

pris en exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, 1965 getroffen in uitvoering van de wet van 19 februari 1965,
betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der
par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes et vreemdelingen en houdende aanduiding der ambtenaren, gelast te waken
désignant les fonctionnaires, chargés de veiller à l'application de la over de toepassing van de hierboven vermelde wet, ingevoegd bij het
susdite loi, inséré par l'arrêté du 27 novembre 2002, les mots « les besluit van 27 november 2002, worden de woorden "de inspecteurs en
inspecteurs et les contrôleurs de l'Inspection sociale du Ministère controleurs van de Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale
des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, » Zaken,Volksgezondheid en Leefmilieu," opgeheven.
sont abrogés.

Art. 8.Dans l'article 71 de l'arrêté royal du 30 mars 1967

Art. 8.In artikel 71 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot

déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten
vacances annuelles des travailleurs salariés, les mots « et betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers worden de woorden
contrôleurs sociaux du Ministère de la Prévoyance sociale » sont "en controleurs van het Ministerie van Sociale Voorzorg" vervangen
remplacés par les mots « de l'administration Contrôle des lois door de woorden woorden "van de Administratie Toezicht op de Sociale
sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
sociale ». Sociaal Overleg".

Art. 9.Dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de

Art. 9.In het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering

la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
concernant la sécurité sociale des travailleurs, les modifications december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'article 45, la phrase « La demande d'agrément est adressée 1° in artikel 45 wordt de zin « De aanvraag om erkenning wordt gericht
au Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, qui
décide des suites à donner à la requête, sur base d'un rapport commun tot de Minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, die
du service de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité erover beslist, op grond van een gezamenlijk verslag van de Sociale
sociale et de l'inspection de l'Office national de sécurité sociale. » Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid en de
est remplacée par la phrase « La demande d'agrément est adressée au Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid." vervangen door
Ministre des Affaires sociales, qui décide des suites à donner à la de zin "De aanvraag om erkenning wordt gericht tot de Minister van
requête, sur base d'un rapport de la Direction générale des Services Sociale Zaken, die erover beslist, op grond van een verslag van de
d'inspection de l'Office national de sécurité sociale. »; Algemene Directie van de Inspectiediensten van de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid."
2° dans l'article 48, § 1er, 9°, remplacé par l'arrêté du 2 février 2° in artikel 48, § 1, 9°, vervangen bij het besluit van 2 februari
2017 les mots « l'Office national de sécurité sociale » sont remplacés 2017, worden de woorden "de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"
par les mots « la Direction générale des Services d'inspection de vervangen door de woorden "de Algemene Directie van de
l'Office national de sécurité sociale » et les mots « et le service de Inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en worden
l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale » sont de woorden "en de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst
supprimés; Sociale zekerheid" opgeheven;
3° dans l'article 48, § 1er, 10°, remplacé par l'arrêté du 1er juillet 3° in artikel 48, § 1, 10°, vervangen bij besluit van 1 juli 2006,
2006, les mots « ou à l'inspection sociale du Service public fédéral worden de woorden "of aan de sociale inspectie van de Federale
Sécurité sociale » sont abrogés. Overheidsdienst Sociale Zekerheid," opgeheven.

Art. 10.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 septembre 1980

Art. 10.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 september 1980

désignant les fonctionnaires et agents chargés de surveiller tot aanwijzing van de ambtenaren en beambten belast met het toezicht
l'application de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la op de uitvoering van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978
betreffende het bijhouden van sociale documenten en op de
tenue des documents sociaux et de ses arrêtés d'exécution, le 3° est uitvoeringsbesluiten ervan, wordt punt 3° opgeheven.
abrogé.

Art. 11.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 8 mars 1990 d'exécution

Art. 11.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 maart 1990 tot

des dispositions de la loi-programme du 22 décembre 1989 relatives au uitvoering van de bepalingen van de programmawet van 22 december 1989
die betrekking hebben op het toezicht op de afwijkingen van het
contrôle des dérogations à l'horaire normal des travailleurs à temps normale werkrooster van de deeltijdse werknemers wordt het punt 3°
partiel, le 3° est remplacé comme suit : vervangen als volgt :
"3° les inspecteurs sociaux de l'Office national de sécurité sociale; "3° de sociale inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale
». Zekerheid;".

Art. 12.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 octobre 1991

Art. 12.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 1991

portant désignation des inspecteurs sociaux chargés d'exercer la houdende aanwijzing van de sociale inspecteurs belast met het
uitoefenen van het strafrechtelijk toezicht op de naleving van de wet
surveillance pénale du respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la Kruispuntbank van de sociale zekerheid en van de
sécurité sociale et de ses mesures d'exécution le 1° est remplacé comme suit : uitvoeringsmaatregelen ervan wordt punt 1° vervangen als volgt :
1° les inspecteurs sociaux de l'Office national de sécurité sociale;". "1° de sociale inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;".

Art. 13.Dans les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 4 juillet

Art. 13.In de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 4 juli

1994 désignant les fonctionnaires et agents chargés de surveiller 1994 tot aanwijzing van de ambtenaren en beambten belast met het
l'application du chapitre III du titre Ier et du titre IV de l'arrêté toezicht op de toepassing van hoofdstuk III van titel I en van titel
royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier IV van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van
1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, le 2° est à chaque de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
fois abrogé. concurrentievermogen wordt telkens het punt 2° opgeheven.

Art. 14.Dans l'article 36 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant

Art. 14.In artikel 36 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de
travailleurs étrangers, le 6° est abrogé. tewerkstelling van buitenlandse werknemers wordt punt 6° opgeheven.

Art. 15.Dans l'article 10bis, § 1er, de l'arrêté royal du 12 décembre

Art. 15.In artikel 10bis, § 1, van het koninklijk besluit van 12

2001 concernant les titres-services, inséré par l'arrêté royal du 14 december 2001 betreffende de dienstencheques, ingevoegd bij koninklijk
décembre 2012, les 2° et 5° sont abrogés. besluit van 14 december 2012, worden de punten 2° en 5° opgeheven.

Art. 16.Dans l'article 12, alinéa 5, de l'arrêté royal du 19 décembre

Art. 16.In artikel 12, lid 5, van het koninklijk besluit van 19

2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig
durée, remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2011, le 2° est werkzoekenden, vervangen bij koninklijk besluit van 19 juli 2011,
abrogé. wordt het punt 2° opgeheven.

Art. 17.Dans l'article 60 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002

Art. 17.In artikel 60 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002

houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non tewerkstelling in de non-profit sector, gewijzigd bij het besluit van
marchand, modifié par l'arrêté du 15 mars 2017, le 2° est abrogé. 15 maart 2017, wordt punt 2° opgeheven.

Art. 18.Dans l'article 2/1 de l'arrêté royal du 28 août 2002

Art. 18.In artikel 2/1 van het koninklijk besluit van 28 augustus

désignant les fonctionnaires chargés de surveiller le respect de la 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de
loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de naleving van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution, inséré par werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten
l'arrêté royal du 11 février 2014, les tirets « la Direction générale ervan, ingevoegd bij koninklijk besluit van 11 februari 2014, worden
Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale; » et « de streepjes "-de Algemene Directie Sociale Inspectie van de Federale
- l'Office national de Sécurité sociale des administrations Overheidsdienst Sociale Zekerheid;" en " - de Rijksdienst voor sociale
provinciales et locales. » sont abrogés. zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten."

Art. 19.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 15 février 2005 relatif

opgeheven.

Art. 19.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 februari 2005

au travail saisonnier et occasionnel dans le secteur de l'agriculture, betreffende de seizoens- en gelegenheidsarbeid in de landbouwsector
les mots « la Direction générale Inspection sociale du Service public worden de woorden "Directie Generaal Sociale Inspectie van de Federale
fédéral Sécurité sociale » sont remplacés par les mots « la Direction Overheidsdienst Sociale Zekerheid" vervangen door de woorden "Algemene
générale des Services d'inspection de l'Office national de sécurité Directie van de Inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale
sociale ». Zekerheid".

Art. 20.Dans l'article 1er, § 2 de l'arrêté royal du 11 mars 2015

Art. 20.In artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 11 maart

portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 2015 ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
données à caractère personnel, le troisième tiret est abrogé. de verwerking van persoonsgegevens, wordt het derde streepje

Art. 21.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 2005 portant

opgeheven.

Art. 21.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 2005

désignation de certaines administrations des services centraux du houdende bepaling van sommige afdelingen van de centrale diensten van
Service public fédéral Sécurité sociale qui assurent l'unité de de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid die de eenheid van
jurisprudence, modifié par l'arrêté du 21 avril 2007, le 5° est rechtspraak verzekeren, gewijzigd bij het besluit van 21 april 2007,
abrogé. wordt het punt 5° opgeheven.

Art. 22.Dans l'article 18 de l'arrêté royal du 17 février 2005

Art. 22.In artikel 18 van het koninklijk besluit van 17 februari 2005

portant exécution des dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot
réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de
et améliorant le statut social du marin pêcheur, le 4° est abrogé. zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser wordt het punt 4° opgeheven.

Art. 23.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en

Art. 23.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot

exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I)
décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde
travailleurs salariés et indépendants détachés, modifié par l'arrêté werknemers en zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijke besluit van
royal du 19 mars 2013, le 1° est abrogé. 19 maart 2013, wordt punt 1° opgeheven.

Art. 24.Dans l'article 20 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant

Art. 24.In artikel 20 van het koninklijk besluit van 27 april 2007

les dispositions générales d'exécution des mesures en faveur de houdende de algemene uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten
l'emploi des jeunes dans le secteur non marchand résultant de la loi gunste van de tewerkstelling van jongeren in social profitsector
du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les voortspruitend uit de wet van 23 december 2005 betreffende het
générations, les 2° et 4° sont abrogés. generatiepact worden de punten 2° en 4° opgeheven.

Art. 25.Dans l'article 12 de l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif

Art. 25.In artikel 12 van het koninklijk besluit van 30 april 2007

à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de
entreprises ressortissant à la commission paritaire de l'industrie ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf
hôtelière, les mots « à l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale » ressorteren, worden de woorden "de Sociale Inspectie van de FOD
sont abrogés. Sociale Zekerheid," opgeheven.

Art. 26.Dans l'arrêté royal du 8 mai 2007 portant transposition de la

Art. 26.In het koninklijk besluit van 8 mei 2007 houdende omzetting

Directive 2006/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars van Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15
2006 établissant les conditions minimales à respecter pour la mise en maart 2006 inzake minimumvoorwaarden voor de uitvoering van de
oeuvre des Règlements du Conseil (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 van de Raad
concernant la législation sociale relative aux activités de transport betreffende voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot
routier et abrogeant la Directive 88/599/CEE du Conseil, les intrekking van Richtlijn 88/599/EEG van de Raad, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
- dans l'article 2, 3°, les mots " de l'Inspection sociale du Service - in artikel 2, 3°, worden de woorden "van de Sociale Inspectie van de
public fédéral Sécurité sociale, » sont abrogés; FOD Sociale Zekerheid," opgeheven;
- dans l'article 3, § 2, le 2° est abrogé. - in artikel 3, § 2, wordt het punt 2° opgeheven.

Art. 27.Dans l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 12 octobre 2010

Art. 27.In artikel 7, § 1, van het konklijk besluit van 12 oktober

2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en
fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een
éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de
articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, worden de
dispositions diverses les mots « de l'Inspection sociale du Service woorden "van de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst
public fédéral Sécurité sociale » sont abrogés. Sociale Zekerheid," opgeheven.

Art. 28.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010

Art. 28.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010

modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris tot wijziging van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28
en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
mots « par l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden de woorden "door de
Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid,"
sociale » sont abrogés. opgeheven.

Art. 29.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juillet 2013

Art. 29.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 tot

portant exécution du chapitre 5 "Réglementation de certains aspects de uitvoering van hoofdstuk 5 "Regeling van bepaalde aspecten van de
l'échange électronique d'information entre les acteurs de la lutte elektronische informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd
contre le travail illégal et la fraude sociale " du titre 5 du livre 1er tegen de illegale arbeid en de sociale fraude " van titel 5 van het
du Code pénal social, modifié par les arrêtés royaux du 26 décembre eerste boek van het Sociaal Strafwetboek, gewijzigd bij de koninklijke
2013 et du 19 décembre 2014, le 2° est abrogé. besluiten van 26 december 2013 en 19 december 2014, wordt punt 2°

Art. 30.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 4 août 2014

opgeheven.

Art. 30.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 augustus

portant désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance du 2014 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de
respect de la loi du 13 juin 2014 d'exécution et de contrôle de naleving van de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van de
l'application de la Convention du travail maritime 2006 et de ses toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006 en haar
arrêtés d'exécution, les mots « les inspecteurs sociaux de la uitvoeringsbesluiten, worden de woorden "de sociaal inspecteurs van de
Direction générale Inspection sociale du Service public fédéral Directie-generaal Sociale Inspectie van de federale Overheidsdienst
Sécurité sociale » sont remplacés par les mots « les inspecteurs Sociale Zekerheid" vervangen door de woorden " de sociaal inspecteurs
sociaux de l'Office national de sécurité sociale ». van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".

Art. 31.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 11 septembre

Art. 31.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 11 september

2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à 2014 betreffende de aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd
surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de
sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution, modifié besluiten tot uitvoering van die wet, gewijzigd bij koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 18 novembre 2015, le tiret « -l'Inspection van 18 november 2015, wordt het streepje " - de Algemene Directie
sociale du Service public fédéral Sécurité sociale; » est abrogé. Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;" opgeheven.

Art. 32.Dans l'article 47, § 2, de l'arrêté royal du 17 octobre 2016

Art. 32.In artikel 47, § 2, van het koninklijk besluit van 17 oktober

relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos, le 1° est 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden, wordt het punt 1°
supprimé. opgeheven.

Art. 33.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 2017, à

Art. 33.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017, met

l'exception de l'article 3, 2°, qui produit ses effets au 1er janvier uitzondering van artikel 3, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1
2017. januari 2017.

Art. 34.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 34.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires
Sociales dans ses attributions et le ministre qui a les Indépendants Justitie, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister
dans ses attributions sont chargé, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2017. Gegeven te Brussel, 22 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K.PEETERS K. PEETERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^