← Retour vers "Arrêté royal portant clôture de la session parlementaire ordinaire de 2015-2016 "
| Arrêté royal portant clôture de la session parlementaire ordinaire de 2015-2016 | Koninklijk besluit houdende sluiting van de gewone parlementaire zitting 2015-2016 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 22 JUIN 2016. - Arrêté royal portant clôture de la session | 22 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende sluiting van de gewone |
| parlementaire ordinaire de 2015-2016 | parlementaire zitting 2015-2016 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 44 de la Constitution, | Gelet op artikel 44 van de Grondwet, |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La session parlementaire ordinaire de 2015-2016 est close. |
Artikel 1.De gewone parlementaire zitting 2015-2016 wordt gesloten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 octobre 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 10 oktober 2016. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 2016. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |