← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2010 le montant qui est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2010 "
Arrêté royal fixant pour l'année 2010 le montant qui est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2010 | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2010 van het bedrag dat toegewezen wordt aan het Fonds voor de toekomst van de geneeskundige verzorging in het kader van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling van 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant pour l'année 2010 le montant qui | 22 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2010 |
van het bedrag dat toegewezen wordt aan het Fonds voor de toekomst van | |
est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de | de geneeskundige verzorging in het kader van de vaststelling van de |
la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2010 | globale begrotingsdoelstelling van 2010 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi programme (I) du 27 décembre 2006, article 111, modifié par | Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikel 111, |
la loi du 22 décembre 2008 et par la loi du 23 décembre 2009; | gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 en bij de wet van 23 |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le | december 2009; Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor |
1ier février 2010; | geneeskundige verzorging, gegeven op 1 februari 2010; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 février 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
februari 2010; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 april 2010; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Artikel 1.In het kader van de vaststelling van de globale jaarlijkse |
Article 1er.Dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire |
begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige |
global annuel de l'assurance soins de santé, un montant de | verzorging wordt voor 2010 een bedrag van 294.189.000,00 euro |
294.189.000,00 euros est affecté au Fonds pour l'avenir de soins de | toegewezen aan het Fonds voor de toekomst van de geneeskundige |
santé pour l'exercice 2010. L'ONSS-gestion globale, visé à l'article | verzorging. De RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, 2°, van de |
5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre | wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december |
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et la gestion | 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en het |
financière globale du statut social des travailleurs indépendants | globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen |
visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant | bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 |
l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social | strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het |
des travailleurs indépendants, en application du chapitre Ier du titre | sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van |
VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
versent respectivement 264.770.100,00 euros et 29.418.900,00 euros au | pensioenstelsels, storten binnen de dertig dagen na de bekendmaking |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad respectievelijk | |
Fonds pour l'avenir des soins de santé, dans les trente jours suivant | 264.770.100,00 euro en 29.418.900,00 euro in het Fonds voor de |
la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | toekomst van de geneeskundige verzorging. |
Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | De Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |