Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, relative à la prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, relative à la prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende het conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, relative à la prépension conventionnelle (1) andere dan de N.V. SABENA, betreffende het conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
autres que la S.A. SABENA; luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 novembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. gesloten in het het Paritair Subcomité voor de
SABENA, relative à la prépension conventionnelle. luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende het
conventioneel brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. Gegeven te Brussel, 22 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
autres que la S.A. SABENA andere dan de N.V. SABENA
Convention collective de travail du 29 novembre 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000
Prépension conventionnelle Conventioneel brugpensioen
(Convention enregistrée le 22 décembre 2000 (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2000
sous le numéro 56076/CO/315.02) onder het nummer 56076/CO/315.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

tous les employeurs et travailleurs des entreprises ressortissant à la de alle werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere
SABENA. dan de N.V. SABENA.

Art. 2.La convention collective de travail relative à la prépension

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het

conventionnelle conclue le 17 février 1998, rendue obligatoire par conventioneel brugpensioen, gesloten op 17 februari 1998, algemeen
arrêté royal du 10 juillet 2000 (Moniteur belge du 28 février 2001), verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juli 2000 (Belgisch
et dont la validité expire le 1er janvier 2001, est prolongée pour une Staatsblad van 28 februari 2001), en waarvan de geldigheid afloopt op
période de 3 ans. 1 januari 2001, wordt verlengd voor een periode van 3 jaar.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001, et bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt op van
cesse de produire ses effets au 1er janvier 2004. kracht te zijn op 1 januari 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^