Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 26 mars 2001 relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque pour le secteur néerlandophone des milieux d'accueil d'enfants | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen in de Nederlandstalige sector opvang van kinderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 mai 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
santé, modifiant la convention collective de travail du 26 mars 2001 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 |
relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les | maart 2001 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage |
initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque | voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen in |
pour le secteur néerlandophone des milieux d'accueil d'enfants (1) | de Nederlandstalige sector opvang van kinderen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
et les services de santé; | gezondheidsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
santé, modifiant la convention collective de travail du 26 mars 2001 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 |
relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les | maart 2001 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage |
initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque | voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen in |
pour le secteur néerlandophone des milieux d'accueil d'enfants. | de Nederlandstalige sector opvang van kinderen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Convention collective de travail du 9 mai 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2001 |
Modification de la convention collective de travail du 26 mars 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001 |
relative au montant et mode de perception de la cotisation pour les | betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de |
initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque pour le | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen in de |
secteur néerlandophone des milieux d'accueil d'enfants (Convention | Nederlandstalige sector opvang van kinderen (Overeenkomst |
enregistrée le 29 juin 2001 sous le numéro 57683/CO/305.02) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des crèches, prégardiennats, services d'accueil extrascolaires, services de gardiennes encadrées à domicile, services d'accueil à domicile d'enfants malades et des établissements et services similaires d'accueil d'enfants néerlandophones ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé et situés dans la Région flamande ou la Région de Bruxelles-Capitale. Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun avantage patrimonial. Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, ouvrier et employé. |
geregistreerd op 29 juni 2001 onder het nummer 57683/CO/305.02) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de Nederlandstalige kinderkribben, peutertuinen, buitenschoolse opvang, diensten voor opvanggezinnen, diensten voor thuisopvang van zieke kinderen en gelijkaardige instellingen en diensten voor de opvang van kinderen, die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en gelegen zijn in het Vlaamse Gewest of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 26 mars |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart |
2001 relative au montant et mode de perception de la cotisation pour | 2001 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor |
les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à | de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen in de |
risque pour le secteur néerlandophone des milieux d'accueil d'enfants | |
(Moniteur belge du 6 janvier 2003) est remplacé par les dispositions | Nederlandstalige sector opvang van kinderen (Belgisch Staatsblad van 6 |
suivantes : | januari 2003) wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
« Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre 2001 et de 0,10 | van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal 2001 en van |
p.c. pour le quatrième trimestre 2001 et pour chacun des quatre | 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal 2001 en elk van de vier |
trimestres de 2002 calculée sur la base de la rémunération globale des | kwartalen van 2002 berekend op grond van het volledige loon van de |
travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 | werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 |
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor |
travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les arrêtés | werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981), en de |
d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à l'article | uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in |
1er. » | artikel 1 bedoelde werkgevers. » |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
juillet 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. | juli 2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |