Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative à la modification de la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2002, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 juin 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2002, |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative à la | gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
bedienden, betreffende de wijziging van de collectieve | |
modification de la convention collective de travail du 29 mai 1989 | arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de loon- en |
relative aux conditions de travail et de rémunération (1) | arbeidsvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Gelet op het verzoek van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor |
employés; | de bedienden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2002, gesloten |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative à la | in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, |
modification de la convention collective de travail du 29 mai 1989 | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
relative aux conditions de travail et de rémunération. | mei 1989 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Convention collective de travail du 20 juin 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 29 mai 1989 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 |
relative aux conditions de travail et de rémunération (Convention | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 5 août 2002 sous le numéro 63454/CO/218) | op 5 augustus 2002 onder het nummer 63454/CO/218) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence | de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid |
de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. | behoren van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor bedienden. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Bepalingen |
Art. 2.A dater du 1er janvier 2002, les salaires minima par catégorie |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2002, worden de minimumlonen per categorie van |
de personnel effectuant des prestations à temps plein, tels que fixés | het voltijds tewerkgesteld personeel, zoals vastgesteld bij artikel 4, |
par l'article 4, § 1er, de la convention collective de travail du 29 | § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 gesloten |
mai 1989 conclue au sein de la Commission paritaire nationale | in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, |
auxiliaire pour employés, relative aux conditions de travail et de | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend |
rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990 et | verklaard bij koninklijk besluit van 6 augustus 1990 en gepubliceerd |
publié au Moniteur belge du 31 août 1990, sont fixés aux montants | in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990, vastgesteld volgens |
repris en annexe 1ère de la présente convention. | de bedragen in bijlage 1 van deze overeenkomst. |
Art. 3.Les barèmes repris en annexe 2 s'appliquent à partir de la |
Art. 3.De barema's opgenomen onder bijlage 2 treden in voege vanaf de |
prochaine indexation des salaires. | volgende indexering van de lonen. |
Ces barèmes sont mis en regard de l'indice-pivot 111,01, tranche de | Deze loonschalen worden geplaatst tegenover de spilindex 111,01, |
stabilisation 108,83 à 113,23 (base 1996 = 100 - salaires à 104,04 | stabilisatieschijf 108,83 tot 113,23 (basis 1996 = 100 - lonen aan |
p.c.). | 104,04 pct.). |
Art. 4.L'article 4, § 3, alinéa 2, de la convention collective de |
Art. 4.Artikel 4, § 3, alinea 2, van de collectieve |
travail du 29 mai 1989 conclue au sein de la Commission paritaire | arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 gesloten in de schoot van het |
nationale auxiliaire pour employés, relative aux conditions de travail | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor bedienden betreffende de |
loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij | |
et de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 août 1990 | koninklijk besluit van 6 augustus 1990 en gepubliceerd in het Belgisch |
et publié au Moniteur belge du 31 août 1990, est complété, à dater du | Staatsblad van 31 augustus 1990, wordt per 1 januari 2002 met de |
1er janvier 2002, par la disposition suivante : | volgende bepaling aangevuld : |
« Nonobstant les dispositions contenues à l'article 6 de la présente | « Niettegenstaande de bepalingen voorzien bij artikel 6 van deze |
convention collective de travail, cette majoration de 30 EUR est mise | collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de verhoging van 30 EUR |
en regard de l'indice de référence 111,01, tranche de stabilisation | geplaatst tegenover de spilindex 111,01, stabilisatieschijf 108,83 tot |
108,83 à 113,23 (base 1996 = 100 - salaire à 102 p.c.). » | 113,23 (basis 1996 = 100 - lonen aan 102 pct.). » |
CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
Annexe 2a | Bijlage 2a |
Barème I | Schaal I |
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2002. | Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2002. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2b | Bijlage 2b |
Barème II | Schaal II |
Pour employés actifs depuis trois ans dans la même entreprise et dans | Voor de bediende die sinds drie jaar in dezelfde onderneming in |
la même catégorie de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | hetzelfde Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
employés. | bedienden-categorie werkzaam zijn. |
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2002. | Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2002. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Annexe 2a | Bijlage 2a |
Barème I | Schaal I |
Ce barème est mis en regard de l'indice-pivot 111,01 - tranche de | Dit barema staat tegenover de spilindex 111,01 - stabilisatieschijf |
stabilisation 108,83 à 113,23 (base 1996 = 100). Salaires à 104,04 p.c. | 108,83 tot 113,23 (basis 1996 = 100). Lonen aan 104,04 pct. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
= Barème de juillet 2001 à 100 p.c. x 104,04 p.c. + (30 EUR x 102,00 | = Barema van juli 2001 aan 100 pct. x 104,04 pct. + (30 EUR x 102,00 |
p.c.) | pct.) |
Annexe 2b | Bijlage 2b |
Barème II | Schaal II |
Pour les employés actifs depuis trois ans dans la même entreprise et | Voor de bedienden die sinds drie jaar in dezelfde onderneming in |
dans la même catégorie de la Commission paritaire nationale auxiliaire | dezelfde ANPCB-categorie werkzaam zijn. |
pour employés. Ce barème est mis en regard de l'indice-pivot 111,01 - tranche de | Dit barema staat tegenover de spilindex 111,01 - stabilisatieschijf |
stabilisation 108,83 à 113,23 (base 1996 = 100). Salaires à 104,04 p.c. | 108,83 tot 113,23 (basis 1996 = 100). Lonen aan 104,04 pct. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
= Barème de juillet 2001 à 100 p.c. x 104,04 p.c. + (30 EUR x 102,00 | = Barema van juli 2001 aan 100 pct. x 104,04 pct. + (30 EUR x 102,00 |
p.c.) | pct.) |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX. |