← Retour vers "Arrêté royal relatif à la tâche de contrôle des guichets d'entreprises lors de l'inscription d'entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises "
| Arrêté royal relatif à la tâche de contrôle des guichets d'entreprises lors de l'inscription d'entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises | Koninklijk besluit betreffende de controletaak van de erkende ondernemingsloketten ter gelegenheid van de inschrijving van handels- of ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 22 JUIN 2003. - Arrêté royal relatif à la tâche de contrôle des | 22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de controletaak van de |
| guichets d'entreprises lors de l'inscription d'entreprises | erkende ondernemingsloketten ter gelegenheid van de inschrijving van |
| commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises | handels- of ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, | Gelet op de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de |
| des activités professionnelles indépendantes; | zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; |
| Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et | Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
| l'organisation des marchés publics; | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten; |
| Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
| l'entreprise indépendante; | zelfstandig ondernemerschap; |
| Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
| Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | |
| des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
| guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, | houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, 9°, |
| notamment les articles 6, § 1er, 9°, 39, 3° et 43, premier alinéa, 2°; | 39, 3° en 43, eerste lid, 2°; |
| Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de |
| aux ateliers de préparation y annexés; | vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1948 relatif aux conditions | Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1948 betreffende de |
| particulières pour l'octroi des licences aux détaillants en produits | bijzondere voorwaarden voor het verlenen van vergunningen aan de |
| de la viande, aux bouchers et aux charcutiers; | kleinhandelaars in vleeswaren, aan de beenhouwers en aan de |
| spekslagers; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de |
| Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent | bepalingen van dit besluit zo spoedig mogelijk zouden worden |
| arrêté doivent être publiées au plus tôt pour pouvoir assurer | bekendgemaakt om het informeren van het publiek en het opleiden van de |
| l'information du public et la formation des collaborateurs des | medewerkers van de erkende ondernemingsloketten te verzekeren teneinde |
| guichets d'entreprises agréés afin de garantir la pleine efficacité du | de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de start van de |
| démarrage des guichets d'entreprises agréés au 1er juillet 2003, | erkende ondernemingsloketten op 1 juli 2003, in overeenstemming met |
| conformément à l'arrêté royal du 15 mai 2003 et qu'une entrée en | het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en dat een latere |
| vigueur tardive du présent arrêté compromettrait le fonctionnement des | inwerkingtreding van dit besluit de werking van de openbare diensten |
| services publics ainsi que l'entrée en vigueur et le développement | en de inwerkingtreding en de verdere ontwikkeling van de Kruispuntbank |
| ultérieur de la Banque-Carrefour des Entreprises, la modernisation du | van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister en oprichting |
| registre de commerce et la création des guichets d'entreprises agréés | van erkende ondernemingloketten zou schaden, gelet op de gehele |
| vu l'entière cohérence du projet; | samenhang van het project; |
| Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le guichet d'entreprises refuse la demande d'inscription |
Artikel 1.Het erkend ondernemingsloket weigert het verzoek tot |
| dans la Banque-Carrefour des Entreprises en tant qu'entreprise | inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of |
| commerciale ou artisanale, quand l'entreprise demanderesse ne peut | ambachtsonderneming indien de aanvragende onderneming geen machtiging |
| fournir une autorisation qui est requise en vertu de : | kan voorleggen die vereist is krachtens : |
| a) l'arrêté ministériel du 11 février 1948 relatif aux conditions | a) het ministerieel besluit van 11 februari 1948 betreffende de |
| particulières pour l'octroi des licences aux détaillants en produits | bijzondere voorwaarden voor het verlenen van vergunningen aan de |
| de la viande, aux bouchers et aux charcutiers; | kleinhandelaars in vleeswaren, aan de beenhouwers en aan de |
| b) l'arrêté royal du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et | spekslagers; b) het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de |
| aux ateliers de préparation y annexés; | vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen; |
| c) la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, | c) de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de |
| des activités professionnelles indépendantes; | zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; |
| d) la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et | d) de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante |
| l'organisation des marchés publics; | activiteiten en de organisatie van openbare markten; |
| e) la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | e) de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
| l'entreprise indépendante. | zelfstandig ondernemerschap. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 3.Notre Ministre chargé des Classes moyennes est chargé de |
Art. 3.Onze Minister belast met Middenstand, is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |