Arrêté royal relatif à l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises | Koninklijk besluit betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
22 JUIN 2003. - Arrêté royal relatif à l'inscription, la modification | 22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving, |
et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et | wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en |
artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises | ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
notamment les articles 33, 35 à 41, 54, alinéa 2, et 56; | houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 33, 35 tot |
41, 54, tweede lid, en 56; | |
Vu l'arrêté royal du 18 août 1964 relatif à la mise en vigueur et à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1964 betreffende het |
in werking stellen en de uitvoering van de op 20 juli 1964 | |
l'exécution des lois relatives au registre du commerce, coordonnées le | gecoördineerde wetten betreffende het handelsregister, gewijzigd bij |
20 juillet 1964, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1965, | de koninklijke besluiten van 15 december 1965, 18 januari 1995 en 14 |
18 janvier 1995 et 14 juillet 1997; | juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités | Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling |
commerciales à mentionner au registre du commerce, modifié par | van de lijst van de in het handelsregister te vermelden |
l'arrêté royal du 9 août 2002; | handelsbedrijvigheden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 |
augustus 2002; | |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1964 relatif à la publicité du | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1964 betreffende de |
registre du commerce, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 1973; | publiciteit van het handelsregister, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1973; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 1965 relatif à la mise en vigueur et à | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1965 betreffende de |
l'exécution de la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; | inwerkingstelling en de uitvoering van de wet van 18 maart 1965 op het |
ambachtsregister; | |
Vu l'arrêté royal du 25 août 1965 sur le registre central de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende het |
l'artisanat; | centraal ambachtsregister; |
Vu l'arrêté royal du 25 août 1965 de nomenclature des activités | Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende de |
artisanales; | lijst van ambachtsbedrijvigheden; |
Vu l'arrêté royal du 6 octobre 1978 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 1978 ter uitvoering van |
22bis des lois coordonnées relatives au registre du commerce; | artikel 22bis van de gecoördineerde wetten betreffende het |
handelsregister; | |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1991 relatif au registre central du | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1991 betreffende het |
commerce; | centraal handelsregister; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent | april 2003; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat de bepalingen van dit besluit zo spoedig mogelijk | |
arrêté doivent être publiées au plus tôt pour pouvoir assurer | zouden worden bekendgemaakt om het informeren van het publiek en het |
l'information du public et la formation des collaborateurs des | opleiden van de medewerkers van de erkende ondernemingsloketten te |
guichets d'entreprises agréés afin de garantir la pleine efficacité du | verzekeren teneinde de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de |
démarrage des guichets d'entreprises agréés au 1er juillet 2003, | start van de erkende ondernemingsloketten op 1 juli 2003, in |
conformément à l'arrêté royal du 15 mai 2003 et qu'une entrée en | overeenstemming met het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en dat een |
vigueur tardive du présent arrêté compromettrait le fonctionnement des | latere inwerkingtreding van dit besluit de werking van de openbare |
services publics ainsi que l'entrée en vigueur et le développement | diensten en de inwerkingtreding en de verdere ontwikkeling van de |
ultérieur de la Banque-Carrefour des Entreprises, la modernisation du | Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister |
registre de commerce et la création des guichets d'entreprises agréés | en oprichting van erkende ondernemingloketten zou schaden, gelet op de |
vu l'entière cohérence du projet; | gehele samenhang van het project; |
Vu l'avis 35.508/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en | Gelet op het advies 35.508/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de | Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
par : 1° « inscription », « modification » et « radiation » : respectivement | 1° « inschrijving », « wijziging » en « doorhaling » : respectievelijk |
l'inscription, la modification et la radiation de cette inscription en | de inschrijving, wijziging en doorhaling van die inschrijving als |
tant qu'entreprise commerciale ou artisanale dans la Banque-Carrefour | handels- of ambachtsonderneming in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
des Entreprises, créée par la loi du 16 janvier 2003 portant création | opgericht door de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
dispositions, appelée ci-après la loi; | houdende diverse bepalingen, hierna de wet genoemd; |
2° « guichet d'entreprises » : organisme agréé en exécution du Titre | 2° « ondernemingsloket » : organisme erkend in uitvoering van Titel IV |
IV de la loi; | van de wet; |
3° « mandataire général » : toute personne qui agit au nom et pour | 3° « algemeen lasthebber » : elke persoon die in naam en voor rekening |
compte de l'entreprise en qualité d'exploitant de fait de l'unité | van de onderneming optreedt als feitelijk exploitant van de |
d'établissement | vestigingseenheid. |
Art. 2.§ 1er. La demande d'inscription, de modification ou de |
Art. 2.§ 1. Het verzoek om inschrijving, wijziging of doorhaling |
radiation est introduite par l' entreprise ou par son représentant | wordt door de onderneming of door haar vertegenwoordiger ingediend bij |
auprès des guichets d'entreprises et contient les données suivantes : | de ondernemingsloketten en bevat de volgende gegevens : |
1° le numéro unique d'entreprise ou d'unité d'établissement, s'il a | 1° het uniek ondernemings- of vestigingseenheidsnummer, indien het |
déjà été attribué; | reeds werd toegekend; |
2° les nom et prénom du requérant et, si celui-ci est une personne | 2° de naam en voornaam van de verzoeker en indien deze een |
morale, la dénomination sociale et la forme juridique; | |
3° le numéro de registre national du requérant ou, faute de celui-ci, | rechtspersoon is, de maatschappelijke benaming en de rechtsvorm; |
le numéro d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale; | 3° het rijksregisternummer van de verzoeker, of bij gebrek daaraan het |
4° éventuellement l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone grâce | identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; |
auquel le guichet d'entreprises peut atteindre le requérant ou son | 4° eventueel het e-mailadres of telefoonnummer waarop het |
fondé de pouvoir; | ondernemingsloket de verzoeker of zijn gevolmachtigde kan bereiken; |
5° la dénomination commerciale de l'entreprise; | 5° de handelsbenaming van de onderneming; |
6° si un mandataire général agit, son nom et prénom, ainsi que son | 6° in het geval een algemeen lasthebber handelt, zijn naam en voornaam |
numéro de registre national ou, faute de celui-ci, le numéro | alsook zijn rijksregisternummer, of bij gebrek daaraan het |
d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. | identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. |
En ce qui concerne l'inscription, le requérant fournit en outre les | Wat de inschrijving betreft, verstrekt de verzoeker bovendien de |
données suivantes : | volgende gegevens : |
1° les différentes activités commerciales ou artisanales envisagées | 1° de verschillende voorgenomen handels- of ambachtsactiviteiten met |
avec une indication de l'activité principale par unité d'établissement; | een aanduiding van de voornaamste activiteit per vestigingseenheid; |
2° les adresses complètes des unités d'établissement; | 2° de volledige adressen van de vestigingseenheden; |
3° les nom et prénom, le numéro de registre national ou le numéro | 3° de naam en voornaam, rijksregisternummer of identificatienummer in |
d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, de | de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, van de persoon of personen |
la personne ou des personnes qui ont fourni la preuve des capacités | die het bewijs hebben geleverd van de vereiste |
entrepreneuriales exigées, si celles-ci ne sont pas prouvées par le | ondernemersvaardigheden, indien deze niet door de verzoeker zelf |
requérant-même; | worden bewezen; |
4° la date de début des activités commerciales ou artisanales mentionnées; | 4° de aanvangsdatum van de opgegeven handels- of ambachtsactiviteiten; |
5° le numéro ou les numéros des comptes financiers de l'entreprise, | 5° het nummer of de nummers van de financiële rekeningen van de |
sur lesquels également des remboursements peuvent être exécutés par | onderneming, waarop eveneens terugbetalingen kunnen worden uitgevoerd |
l'autorité. | door de overheid. |
En ce qui concerne la modification, en plus des indications précises | Wat de wijziging betreft, wordt bovendien, behalve de welomschreven |
concernant la donnée à modifier ou à supprimer, le numéro d'entreprise | aanduidingen omtrent het te wijzigen of te schrappen gegeven, steeds |
du requérant est en outre toujours mentionné, ainsi que la date | het ondernemingsnummer van de verzoeker vermeld, alsook de datum |
d'entrée en vigueur de la modification ou de la suppression demandée. | waarop de gevraagde wijziging of schrapping ingang vindt. |
En ce qui concerne la radiation, la date de la cessation des activités | Wat de doorhaling betreft, wordt bovendien de datum van de stopzetting |
est en outre communiquée. | van de activiteiten meegedeeld. |
§ 2. Dans le cas où aucun numéro de registre national ou aucun numéro | § 2. Ingeval geen rijksregisternummer of identificatienummer in de |
d'identification à la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale n'est | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voorhanden is, kan het |
disponible, le guichet d'entreprises peut demander toutes les données | ondernemingsloket alle gegevens en documenten vragen die nodig zijn |
et documents nécessaires à l'identification univoque de la personne | voor de eenduidige identificatie van de natuurlijke personen bedoeld |
naturelle en vertu du § 1er. | in § 1. |
Si une activité commerciale ou artisanale débute sous la forme d'une | Indien een handels- of ambachtsactiviteit wordt gestart door een |
société ou d'une association sans personnalité juridique, le guichet | vennootschap of vereniging zonder rechtspersoonlijkheid moet het |
d'entreprises doit demander toutes les données et documents | ondernemingsloket alle gegevens en documenten vragen vereist voor de |
nécessaires à l'octroi d'un numéro d'entreprise à la Banque-Carrefour | toekenning van een ondernemingsnummer in de Kruispuntbank van |
des Entreprises. » | Ondernemingen. » |
§ 3. Le guichet d'entreprises enregistre dès réception toute demande | § 3. Het ondernemingsloket registreert bij ontvangst iedere aanvraag |
d'inscription, de modification ou de radiation. | om inschrijving, wijziging of doorhaling. |
Art. 3.Le dossier de l'entreprise commerciale ou artisanale qui a |
Art. 3.Het dossier van de handels- of ambachtsonderneming die om |
sollicité son inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises, | inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen heeft verzocht, |
contient : | bevat : |
1° toutes les demandes d'inscription, de modification ou de radiation, | 1° alle verzoeken van de onderneming, om inschrijving, wijziging of |
introduites par l'entreprise, avec mention de la date de réception; | doorhaling, met vermelding van de datum van ontvangst; |
2° les procurations qui accompagnent les demandes visées au 1°; | 2° de volmachten waarvan de in 1° vermelde verzoeken vergezeld gaan; |
3° les preuves que l'entreprise satisfait, pour l'exercice des | 3° de bewijzen dat de onderneming voor de uitoefening van de |
activités commerciales ou artisanales envisagées, aux conditions | voorgenomen handels- of ambachtswerkzaamheden voldoet aan de |
requises en vertu des lois et règlements spéciaux dont le contrôle est | voorwaarden, gesteld krachtens bijzondere wetten en reglementen, en |
confié aux guichets d'entreprises; | waarvan het nazicht werd toevertrouwd aan de ondernemingsloketten; |
4° le cas échéant, les pièces requises en exécution des articles 7 à 9 | 4° in voorkomend geval, de stukken vereist in uitvoering van de |
de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier | artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot |
du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion | uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 |
de l'entreprise indépendante; | februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap; |
5° le cas échéant, les avis du Service public fédéral Economie, | 5° in voorkomend geval, de adviezen van de Federale Overheidsdienst |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, visés à l'article 44, §§ 2 et 3, | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, bedoeld in artikel 44, §§ 2 |
de la loi; | en 3, van de wet; |
6° le cas échéant, la décision de refus d'inscription, de modification | 6° in voorkomend geval, de beslissing tot weigering van de |
ou de radiation, prise par le guichet d'entreprises et accompagnée de | inschrijving, wijziging of doorhaling, genomen door het |
la preuve de sa notification à l'entreprise demanderesse et à la | ondernemingsloket, samen met het bewijs van de betekening aan de |
Banque-Carrefour des Entreprises. | aanvragende onderneming en aan de Kruispuntbank van Ondernemingen. |
Art. 4.Le dossier visé à l'article 3 est conservé par le guichet |
Art. 4.Het in artikel 3 bedoelde dossier wordt bewaard door het |
d'entreprises qui a traité la demande d'inscription, de modification | ondernemingsloket die de aanvraag om inschrijving, wijziging of |
ou de radiation. | doorhaling heeft behandeld. |
Art. 5.Si le guichet d'entreprises refuse l'inscription, la |
Art. 5.Indien het ondernemingsloket de inschrijving, wijziging of |
modification ou la radiation, il notifie immédiatement sa décision à | doorhaling weigert, betekent het die beslissing onmiddellijk per |
l'entreprise demanderesse par lettre recommandée. | aangetekende brief aan de aanvragende onderneming. |
Art. 6.§ 1er. Un guichet d'entreprises ne peut cesser définitivement ses activités sans en avoir averti le Ministre, au plus tard trois mois avant le jour prévu de la cessation. A partir de cette communication, le guichet d'entreprises n'accepte plus de nouvelles demandes d'inscription si, pour cette inscription, une nouvelle preuve des capacités entrepreneuriales est exigée qui ne puisse être immédiatement octroyée sur base des données fournies par l'intéressé. Si les activités du guichet d'entreprises ne sont pas reprises par un autre guichet d'entreprises agréé, les dossiers relatifs à des demandes d'inscription, de modification ou de radiation en cours, sont renvoyés aux entreprises concernées, au plus tard huit jours avant la |
Art. 6.§ 1. Een ondernemingsloket kan zijn werkzaamheden niet definitief stopzetten zonder de Minister daarvan op de hoogte te brengen, ten laatste drie maanden voor de geplande dag van de stopzetting. Vanaf deze mededeling ontvangt het ondernemingsloket geen nieuwe aanvragen meer om inschrijving, indien voor deze inschrijving een nieuw bewijs van ondernemersvaardigheden is vereist dat op basis van de door betrokkene verstrekte gegevens niet onmiddellijk kan worden toegekend. Indien de activiteiten van het ondernemingsloket niet door een ander erkend ondernemingsloket worden overgenomen, worden de dossiers van de lopende aanvragen om inschrijving, wijziging of doorhaling, ten laatste acht dagen voor de geplande stopzetting teruggezonden naar de |
cessation prévue. | betrokken ondernemingen. |
§ 2. Sauf en cas de force majeure ou pour des raisons techniques, un | § 2. Behoudens overmacht of technische redenen, kan een |
guichet d'entreprises ne peut interrompre ses activités pour une durée | ondernemingsloket zijn werkzaamheden niet langer dan drie werkdagen |
dépassant trois jours ouvrables. | onderbreken. |
Art. 7.Dans le cas où un guichet d'entreprises cesse ses activités et |
Art. 7.Ingeval een ondernemingsloket zijn activiteiten stopzet en de |
que l'activité dans sa totalité n'est pas transmise à un autre guichet | volledige activiteit niet door een ander ondernemingsloket wordt |
d'entreprises, les dossiers visés à l'article 3, qui ont été clôturés, | overgenomen worden de afgesloten dossiers bedoeld in artikel 3, |
sont transmis au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | overgezonden naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie. | Middenstand en Energie. |
Art. 8.La transmission visée à l'article 56 de la loi du 16 janvier |
Art. 8.De mededeling bedoeld in artikel 56 van de voornoemde wet van |
2003, précitée, se fait sur demande écrite adressée au guichet | 16 januari 2003, geschiedt op aanvraag, schriftelijk gericht aan het |
d'entreprises. | ondernemingsloket. |
Si le guichet d'entreprises ne possède pas les pièces demandées, il en | Indien het ondernemingsloket de gevraagde stukken niet in zijn bezit |
avertit le requérant sans délai. | heeft, stelt het de verzoeker daarvan onverwijld in kennis. |
Art. 9.Les arrêtés suivants sont abrogés : |
Art. 9.De volgende besluiten worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 18 août 1964 relatif à la mise en vigueur et à | 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1964 betreffende het in |
l'exécution des lois relatives au registre du commerce, coordonnées le | werking stellen en de uitvoering van de op 20 juli 1964 gecoördineerde |
20 juillet 1964; | wetten betreffende het handelsregister; |
2° l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités | 2° het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de |
commerciales à mentionner au registre du commerce; | lijst van de in het handelsregister te vermelden |
handelsbedrijvigheden; | |
3° l'arrêté royal du 23 décembre 1964 relatif à la publicité du | 3° het koninklijk besluit van 23 december 1964 betreffende de |
registre du commerce; | publiciteit van het handelsregister; |
4° l'arrêté royal du 17 août 1965 relatif à la mise en vigueur et à | 4° het koninklijk besluit van 17 augustus 1965 betreffende de |
l'exécution de la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; | inwerkingstelling en de uitvoering van de wet van 18 maart 1965 op het |
ambachtsregister; | |
5° l'arrêté royal du 25 août 1965 sur le registre central de | 5° het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende het |
l'artisanat; | centraal ambachtsregister; |
6° l'arrêté royal du 25 août 1965 de nomenclature des activités | 6° het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende de lijst |
artisanales; | van ambachtsbedrijvigheden; |
7° l'arrêté royal du 6 octobre 1978 portant exécution de l'article | 7° het koninklijk besluit van 6 oktober 1978 ter uitvoering van |
22bis des lois coordonnées relatives au registre du commerce; | artikel 22bis van de gecoördineerde wetten betreffende het |
handelsregister; | |
8° l'arrêté royal du 31 mai 1991 relatif au registre central du | 8° het koninklijk besluit van 31 mei 1991 betreffende het centraal |
commerce. | handelsregister. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 11.Notre Ministre chargé des Classes moyennes est chargé de |
Art. 11.Onze Minister belast met Middenstand is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |