| Arrêté royal portant simplification de la carrière des agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 22 JUIN 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière des | 22 JUNI 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de |
| agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure | loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 mai 1996; | statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 1996; |
| Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
| hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
| administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | Rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het |
| du 4 octobre 1996; | koninklijk besluit van 4 oktober 1996; |
| Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende |
| carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
| aux niveaux 2, 3 et 4; | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4; |
| Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende |
| carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de |
| aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royales du 3 juin 1996 et | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij de |
| 4 octobre 1996; | koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober 1996; |
| Vu l'avis du Conseil de Direction du Ministère des Communications et | Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Verkeer |
| de l'Infrastructure du 12 et 27 décembre 1995; | en Infrastructuur van 12 en 27 december 1995; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 septembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 september 1997; |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 novembre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 november 1997; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 novembre 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 |
| november 1997; | |
| Vu le protocole du 6 mai 1998 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 6 mei 1998 waarin de conclusies van de |
| conclusions de la négociation au sein du Comité VI "Communications et | onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer en Infrastructuur" |
| Infrastructure"; | worden vermeld; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
| juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il est important, suite à la simplification des | Overwegende dat het van belang is, ingevolge de vereenvoudiging van de |
| structures de carrière, de fixer sans délai les rangs et les | loopbaanstructuren, onverwijld over te gaan tot de vaststelling van de |
| dénominations de grade des grades particuliers du Ministère des | rangen en graadbenamingen van de bijzondere graden van het Ministerie |
| Communications et de l'Infrastructure; | van Verkeer en Infrastructuur; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques | HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen |
Article 1er.§ 1er. Au Ministère des Communications et de |
Artikel 1.§ 1. Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur |
| l'Infrastructure les grades suivants sont créés : | worden de volgende graden opgericht : |
| au rang 29 : inspecteur maritime | in rang 29 : zeevaartinspecteur |
| au rang 29 : chargé de mission | in rang 29 : zendingsgelastigde |
| au rang 29 : commissaire maritime | in rang 29 : waterschout |
| au rang 28 : contrôleur en chef (Aéronautique) | in rang 28 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 28 : commissaire maritime adjoint | in rang 28 : adjunct-waterschout |
| au rang 27 : vérificateur de comptabilité de 1re classe | in rang 27 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 26 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 26 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : vérificateur de comptabilité | in rang 26 : verificateur-boekhouding |
| au rang 22 : chef contrôleur (Transport terrestre) | in rang 22 : hoofdcontroleur (Vervoer te Land) |
| au rang 22 : premier lieutenant de la police maritime | in rang 22 : eerste luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : lieutenant de la police maritime | in rang 22 : luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : pilote d'avion | in rang 22 : vliegtuigbestuurder |
| au rang 22 : jaugeur en chef | in rang 22 : hoofdscheepsmeter |
| au rang 20 : jaugeur | in rang 20 : scheepsmeter |
| au rang 20 : contrôleur (Transport terrestre) | in rang 20 : controleur (Vervoer te land) |
| au rang 20 : agent de la police maritime | in rang 20 : agent der zeevaartpolitie |
| au rang 32 : chef mécanicien (Aéronautique) | in rang 32 : hoofdwerktuigkundige (Luchtvaart) |
| au rang 30 : brigadier de la route | in rang 30 : wegbrigadier |
| au rang 30 : mécanicien (Aéronautique). | in rang 30 : werktuigkundige (Luchtvaart) |
| § 2. Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure les grades | § 2. Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden de |
| suivants sont crées : | volgende graden opgericht : |
| au rang 13 : inspecteur maritime en chef (pont) | in rang 13 : hoofdzeevaartinspecteur (dek) |
| au rang 10 : inspecteur (Aéronautique) | in rang 10 : inspecteur (Luchtvaart) |
| au rang 10 : commissaire maritime | in rang 10 : waterschout |
| au rang 10 : chargé de mission | in rang 10 : zendingsgelastigde |
| au rang 10 : inspecteur maritime (pont) | in rang 10 : zeevaartinspecteur (dek) |
| au rang 28 : inspecteur maritime (machines) | in rang 28 : zeevaartinspecteur (machines) |
| au rang 28: chef-expert en navigation | in rang 28: hoofdscheepvaartdeskundige |
| au rang 28 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 28 : eerstaanwezend controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26: expert en navigation | in rang 26: scheepvaartdeskundige |
| au rang 26 : contrôleur (Aéronautique) | in rang 26 : controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26: agent-technicien de la police maritime | in rang 26: agent-technicus der zeevaartpolitie |
| au rang 26: officier-mécanicien A | in rang 26: officier-werktuigkundige A |
| au rang 20 : contrôleur adjoint (Aéronautique) | in rang 20 : adjunct-controleur (Luchtvaart) |
Art. 2.§ 1er. Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Art. 2.§ 1. Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden |
| les grades suivants sont rayés : | de volgende graden geschrapt : |
| au rang 24 : moniteur d'organisation de 1re classe | in rang 24 : organisatiemonitor 1e klasse |
| au rang 24 : premier assistant de l'hydrographie (grade supprimé) | in rang 24 : eerste hydrografisch assistent (afgeschafte graad) |
| au rang 24 : chimiste principal | in rang 24 : eerste scheikundige |
| au rang 22 : adjoint administratif | in rang 22 : administratief adjunct |
| au rang 22 : premier rédacteur technique | in rang 22 : eerste technisch opsteller |
| au rang 22 : dessinateur principal (Aéronautique) | in rang 22 : eerste tekenaar (Luchtvaart) |
| au rang 22 : chimiste | in rang 22 : scheikundige |
| au rang 22 : technicien en publicité (grade supprimé) | in rang 22 : publiciteitstechnicus (afgeschafte graad) |
| au rang 21 : premier aide technique (grade supprimé) | in rang 21 : eerste technisch helper (afgeschafte graad) |
| au rang 21 : adjoint administratif de 2e classe (grade supprimé) | in rang 21 : administratief adjunct 2e klasse (afgeschafte graad) |
| au rang 20 : rédacteur technique | in rang 20 : technisch opsteller |
| au rang 20 : agent technique chimiste | in rang 20 : technisch beambte scheikundige |
| au rang 34 : brigadier-technicien (Communications) | in rang 34 : voorman-technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 32 : premier technicien (Communications) | in rang 32 : eerste technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 32 : surveillant des travaux (grade supprimé) | in rang 32 : werkopzichter (afgeschafte graad) |
| au rang 30 : patron | in rang 30 : schipper |
| au rang 30 : technicien (Communications) | in rang 30 : technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 30 : ouvrier de précision D | in rang 30 : precisiewerkman D |
| au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A | in rang 44 : eerste vakman A |
| au rang 43 : premier ouvrier (Communications) | in rang 43 : eerste werkman (Verkeerswezen) |
| au rang 43 : premier ouvrier spécialiste | in rang 43 : eerste vakman |
| au rang 42 : ouvrier qualifié B | in rang 42 : geschoold werkman B |
| au rang 42 : ouvrier (Communications) | in rang 42 : werkman (Verkeerswezen) |
| au rang 42 : ouvrier qualifié C pour entretien des navires | in rang 42 : geschoold werkman C voor scheepswerk |
| au rang 41 : ouvrier qualifié A | in rang 41 : geschoold werkman A |
| au rang 40 : manoeuvre B | in rang 40 : hulparbeider B |
| au rang 40 : aide-ouvrier (Communications) | in rang 40 : hulpwerkman (Verkeerswezen) |
| § 2. Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure les grades | § 2. Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden de |
| suivants sont rayés : | volgende graden geschrapt : |
| au rang 25 : chargé de mission | in rang 25 : zendingsgelastigde |
| au rang 25 : inspecteur maritime | in rang 25 : zeevaartinspecteur |
| au rang 25 : commissaire maritime | in rang 25 : waterschout |
| au rang 25 : chef pilote d'avion | in rang 25 : hoofdvliegtuigbestuurder |
| au rang 25 : pilote d'avion | in rang 25 : vliegtuigbestuurder |
| au rang 24 : commissaire maritime adjoint | in rang 24 : adjunct- waterschout |
| au rang 24 : inspecteur adjoint de 1re classe | in rang 24 : adjunct-inspecteur 1e klasse |
| au rang 24 : premier lieutenant de la police maritime | in rang 24 : eerste luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 24 : jaugeur en chef | in rang 24 : hoofdscheepsmeter |
| au rang 24 : chef contrôleur (Aéronautique) | in rang 24 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 23 : lieutenant de la police maritime | in rang 23 : luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 23 : vérificateur de comptabilité de 1re classe. | in rang 23 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 22 : inspecteur adjoint de 2e classe | in rang 22 : adjunct-inspecteur 2e klasse |
| au rang 22 : jaugeur principal | in rang 22 : eerste scheepsmeter |
| au rang 22 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 22 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 22 : brigadier de la police maritime | in rang 22 : brigadier der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : vérificateur de comptabilité | in rang 22 : verificateur-boekhouding |
| au rang 20 : agent de la police maritime | in rang 20 : agent der zeevaartpolitie |
| au rang 20 : jaugeur | in rang 20 : scheepsmeter |
| au rang 34 : contrôleur spécial A | in rang 34 : speciaal controleur A |
| au rang 34 : contrôleur spécial | in rang 34 : speciaal controleur |
| au rang 34 : brigadier-technicien (Aéronautique) | in rang 34 : voorman-technicus (Luchtvaart) |
| au rang 32 : contrôleur spécial adjoint | in rang 32 : speciaal adjunct-controleur |
| au rang 32 : premier technicien (Aéronautique) | in rang 32 : eerste technicus (Luchtvaart) |
| au rang 30 : technicien (Aéronautique) | in rang 30 : technicus (Luchtvaart) |
| § 3. Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure les grades | § 3. Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden de |
| suivants sont rayés : | volgende graden geschrapt : |
| au rang 15 : inspecteur général des ponts et chaussées (grade | in rang 15 : inspecteur-generaal van bruggen en wegen (afgeschafte |
| supprimé) | graad) |
| au rang 13 : conseiller juridique | in rang 13 : rechtskundig adviseur |
| au rang 13 : ingénieur en chef-directeur des ponts et chaussées (grade | in rang 13 : hoofdingenieur-directeur van bruggen en wegen |
| supprimé) | (afgeschafte graad) |
| au rang 12 : conseiller adjoint-chef de service | in rang 12 : adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
| au rang 12 : ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de | in rang 12 : eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen-hoofd van |
| service (grade supprimé) | dienst (afgeschafte graad) |
| au rang 12 : inspecteur principal-chef de service | in rang 12 : eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
| au rang 11 : commissaire maritime principal | in rang 11 : eerste waterschout |
| au rang 11 : conseiller juridique adjoint | in rang 11 : adjunct-rechtskundig adviseur |
| au rang 11 : ingénieur principal des ponts et chaussées (grade | in rang 11 : eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen |
| supprimé) | (afgeschafte graad) |
| au rang 11 : inspecteur principal | in rang 11 : eerstaanwezend inspecteur |
| au rang 10 : ingénieur des ponts et chaussées (grade supprimé) | in rang 10 : ingenieur van bruggen en wegen (afgeschafte graad) |
| au rang 10 : inspecteur | in rang 10 : inspecteur |
| au rang 29 : chargé de mission | in rang 29 : zendingsgelastigde |
| au rang 29 : commissaire maritime | in rang 29 : waterschout |
| au rang 29 : inspecteur maritime | in rang 29 : zeevaartinspecteur |
| au rang 28 : contrôleur en chef (Aéronautique) | in rang 28 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 28 : commissaire maritime adjoint | in rang 28 : adjunct-waterschout |
| au rang 27 : vérificateur de comptabilité de 1ère classe | in rang 27 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 26 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 26 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : vérificateur de comptabilité | in rang 26 : verificateur-boekhouding |
| au rang 20 : contrôleur (Aéronautique) | in rang 20 : controleur (Luchtvaart) |
Art. 3.Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure le |
Art. 3.Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur wordt de |
| grade de contrôleur adjoint (Aéronautique) est supprimé après | graad van adjunct-controleur (Luchtvaart) afgeschaft na toepassing van |
| application de l'article 6, § 3 et le grade d'officier- mécanicien A | artikel 6, § 3, en wordt de graad van officier-werktuigkundige A |
| afgeschaft na de benoeming tot deze graad bij wege van de ambtshalve | |
| est supprimé après la nomination à ce grade par voie de mobilité | mobiliteit van de titularissen van de graad van |
| d'office des titulaires du grade d'officier-mécanicien A à la Régie des Transport | officier-werktuigkundige A bij de Regie voor Maritiem Transport. |
Art. 4.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
Art. 4.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
| relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan |
| agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "I. Classement | de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder |
| par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, | het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
| Section A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "II. Classement | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het |
| par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
| A, Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : | Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd : |
| au rang 29 : inspecteur maritime | in rang 29 : zeevaartinspecteur |
| au rang 29 : chargé de mission | in rang 29 : zendingsgelastigde |
| au rang 29 : commissaire maritime | in rang 29 : waterschout |
| au rang 28 : contrôleur en chef (Aéronautique) | in rang 28 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 28 : commissaire maritime adjoint | in rang 28 : adjunct-waterschout |
| au rang 27 : vérificateur de comptabilité de 1ère classe | in rang 27 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 26 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 26 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : vérificateur de comptabilité | in rang 26 : verificateur-boekhouding |
| au rang 22 : chef contrôleur (Transport terrestre). | in rang 22 : hoofdcontroleur (Vervoer te Land) |
| au rang 22 : premier lieutenant de la police maritime | in rang 22 : eerste luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : lieutenant de la police maritime | in rang 22 : luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : pilote d'avion | in rang 22 : vliegtuigbestuurder |
| au rang 22 : jaugeur en chef | in rang 22 : hoofdscheepsmeter |
| au rang 20 : jaugeur | in rang 20 : scheepsmeter |
| au rang 20 : contrôleur (Transport terrestre) | in rang 20 : controleur (Vervoer te land) |
| au rang 20 : agent de la police maritime | in rang 20 : agent der zeevaartpolitie |
| au rang 30 : brigadier de la route | in rang 30 : wegbrigadier |
| Au même tableau, sous l'intitulé "I. Classement par ordre alphabétique | In dezelfde tabel worden onder het opschrift "I. Alfabetische |
| des dénominations en langue néerlandaise, Section C, Personnel de | rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling C, Meesters-, |
| maîtrise, de métier et de service" et sous l'intitulé "II. Classement | Vak- en Dienstpersoneel", en onder het opschrift "II. Alfabetische |
| par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | |
| C, Personnel de maîtrise, de métier et de service", les grades | rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling C, Meesters-, Vak- en |
| suivants sont insérés : | Dienstpersoneel", de volgende graden ingevoegd : |
| au rang 32 : chef mécanicien (Aéronautique) | in rang 32 : hoofdwerktuigkundige (Luchtvaart) |
| au rang 30 : mécanicien (Aéronautique) | in rang 30 : werktuigkundige (Luchtvaart) |
| § 2. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | § 2. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
| betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | |
| classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het |
| administrations de l'Etat, sous l'intitulé "I. Classement par ordre | opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
| alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het |
| Personnel administratif" et sous l'intitulé "II. Classement par ordre | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
| alphabétique des dénominations en langue française, Section A, | Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd : |
| Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : | |
| au rang 13 : inspecteur maritime en chef (pont) | in rang 13 : hoofdzeevaartinspecteur (dek) |
| au rang 10 : inspecteur (Aéronautique) | in rang 10 : inspecteur (Luchtvaart) |
| au rang 10 : commissaire maritime | in rang 10 : waterschout |
| au rang 10 : chargé de mission | in rang 10 : zendingsgelastigde |
| au rang 10 : inspecteur maritime (pont) | in rang 10 : zeevaartinspecteur (dek) |
| au rang 28 : inspecteur maritime (machines) | in rang 28 : zeevaartinspecteur (machines) |
| au rang 28 : chef-expert en navigation | in rang 28 : hoofdscheepvaartdeskundige |
| au rang 28 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 28 : eerstaanwezend controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : expert en navigation | in rang 26 : scheepvaartdeskundige |
| au rang 26 : agent-technicien de la police maritime | in rang 26 : agent-technicus der zeevaartpolitie |
| au rang 26: officier-mécanicien A | in rang 26: officier-werktuigkundige A |
| au rang 26 : contrôleur (Aéronautique) | in rang 26 : controleur (Luchtvaart) |
| au rang 20 : contrôleur adjoint (Aéronautique) | in rang 20 : adjunct-controleur (Luchtvaart) |
Art. 5.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
Art. 5.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
| relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan |
| agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "I. Classement | de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder |
| par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, | het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
| Section A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "II. Classement | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het |
| par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
| A, Personnel administratif", les grades suivants sont insérés sous la | Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd |
| rubrique "grades rayés" : | onder de rubriek "geschrapte graden" : |
| au rang 24 : moniteur d'organisation de 1re classe | in rang 24 : organisatiemonitor 1e klasse |
| au rang 24 : premier assistant de l'hydrographie (grade supprimé) | in rang 24 : eerste hydrografisch assistent (afgeschafte graad) |
| au rang 24 : chimiste principal | in rang 24 : eerste scheikundige |
| au rang 22 : adjoint administratif | in rang 22 : administratief adjunct |
| au rang 22 : premier redacteur technique | in rang 22 : eerste technisch opsteller |
| au rang 22 : chimiste | in rang 22 : scheikundige |
| au rang 22 : technicien en publicité (grade supprimé) | in rang 22 : publiciteitstechnicus (afgeschafte graad) |
| au rang 22 : dessinateur principal (Aéronautique) | in rang 22 : eerste tekenaar (Luchtvaart) |
| au rang 21 : premier aide technique (grade supprimé) | in rang 21 : eerste technisch helper (afgeschafte graad) |
| au rang 21 : adjoint administratif de 2e classe (grade supprimé) | in rang 21 : administratief adjunct 2e klasse (afgeschafte graad) |
| au rang 20 : rédacteur technique | in rang 20 : technisch opsteller |
| au rang 20 : agent technique chimiste | in rang 20 : technisch beambte scheikundige |
| Au même tableau et sous l'intitulé "I. Classement par ordre | In dezelfde tabel en onder het opschrift "I. Alfabetische |
| alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section C, | rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling C, Meesters-, |
| Personnel de maîtrise, de métier et de service" et sous l'intitulé | Vak- en Dienstpersoneel", en onder het opschrift "II. Alfabetische |
| "II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue | rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling C, Meesters-, Vak- en |
| française, Section C, Personnel de maîtrise, de métier et de service", | Dienstpersoneel", worden de volgende graden ingevoegd onder de rubriek |
| les grades suivants sont insérés sous la rubrique "grades rayés" : | "geschrapte graden" : |
| au rang 34 : brigadier-technicien (Communications) | in rang 34 : voorman-technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 32 : premier technicien (Communications) | in rang 32 : eerste technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 32 : surveillant des travaux (grade supprimé). | in rang 32 : werkopzichter (afgeschafte graad) |
| au rang 30 : technicien (Communications) | in rang 30 : technicus (Verkeerswezen) |
| au rang 30 : patron | in rang 30 : schipper |
| au rang 30 : ouvrier de précision D | in rang 30 : precisiewerkman D |
| au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A | in rang 44 : eerste vakman A |
| au rang 43 : premier ouvrier (Communications) | in rang 43 : eerste werkman (Verkeerswezen) |
| au rang 43 : premier ouvrier spécialiste | in rang 43 : eerste vakman |
| au rang 42 : ouvrier qualifié B | in rang 42 : geschoold werkman B |
| au rang 42 : ouvrier (Communications) | in rang 42 : werkman (Verkeerswezen) |
| au rang 42 : ouvrier qualifié C pour entretien des navires | in rang 42 : geschoold werkman C voor scheepswerk |
| au rang 41 : ouvrier spécialiste A | in rang 41 : geschoold werkman A |
| au rang 40 : manoeuvre B | in rang 40 : hulparbeider B |
| au rang 40 : aide-ouvrier (Communications) | in rang 40 : hulpwerkman (Verkeerswezen) |
| § 2. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | § 2. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
| betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | |
| classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het |
| administrations de l'Etat, sous l'intitulé "I. Classement par ordre | opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
| alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het |
| Personnel administratif" et sous l'intitulé "II. Classement par ordre | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
| alphabétique des dénominations en langue française, Section A, | Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd |
| Personnel administratif", les grades suivants sont insérés sous la | |
| rubrique "grades rayés" : | onder de rubriek "geschrapte graden" : |
| au rang 25 : chargé de mission | in rang 25 : zendingsgelastigde |
| au rang 25 : inspecteur maritime | in rang 25 : zeevaartinspecteur |
| au rang 25 : commissaire maritime | in rang 25 : waterschout |
| au rang 25 : chef pilote d'avion | in rang 25 : hoofdvliegtuigbestuurder |
| au rang 25 : pilote d'avion | in rang 25 : vliegtuigbestuurder |
| au rang 24 : commissaire maritime adjoint | in rang 24 : adjunct- waterschout |
| au rang 24 : inspecteur adjoint de 1ère classe | in rang 24 : adjunct-inspecteur 1e klasse |
| au rang 24 : premier lieutenant de la police maritime | in rang 24 : eerste luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 24 : jaugeur en chef | in rang 24 : hoofdscheepsmeter |
| au rang 24 : chef contrôleur (Aéronautique) | in rang 24 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 23 : lieutenant de la police maritime | in rang 23 : luitenant der zeevaartpolitie |
| au rang 23 : vérificateur de comptabilité de 1re classe | in rang 23 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 22 : inspecteur adjoint de 2e classe | in rang 22 : adjunct-inspecteur 2e klasse |
| au rang 22 : jaugeur principal | in rang 22 : eerste scheepsmeter |
| au rang 22 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 22 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 22 : brigadier de la police maritime | in rang 22 : brigadier der zeevaartpolitie |
| au rang 22 : vérificateur de comptabilité | in rang 22 : verificateur-boekhouding |
| au rang 20 : agent de la police maritime | in rang 20 : agent der zeevaartpolitie |
| au rang 20 : jaugeur | in rang 20 : scheepsmeter |
| au rang 34 : contrôleur spécial A | in rang 34 : speciaal controleur A |
| au rang 34 : contrôleur spécial | in rang 34 : speciaal controleur |
| au rang 32 : contrôleur spécial adjoint | in rang 32 : speciaal adjunct-controleur |
| Au même tableau et sous l'intitulé "I. Classement par ordre | In dezelfde tabel en onder het opschrift "I. Alfabetische |
| alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section C, | rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling C, Meesters-, |
| Personnel de maîtrise, de métier et de service" et sous l'intitulé | Vak- en Dienstpersoneel", en onder het opschrift "II. Alfabetische |
| "II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue | rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling C, Meesters-, Vak- en |
| française, Section C, Personnel de maîtrise, de métier et de service", | Dienstpersoneel", worden de volgende graden ingevoegd onder de rubriek |
| les grades suivants sont insérés sous la rubrique "grades rayés" : | "geschrapte graden" : |
| au rang 34 : brigadier-technicien (Aéronautique) | in rang 34 : voorman-technicus (Luchtvaart) |
| au rang 32 : premier technicien (Aéronautique) | in rang 32 : eerste technicus (Luchtvaart) |
| au rang 30 : technicien (Aéronautique) | in rang 30 : technicus (Luchtvaart) |
| § 3. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au | § 3. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 |
| betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | |
| classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het |
| administrations de l'Etat, sous l'intitulé "I. Classement par ordre | opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse |
| alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, | benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het |
| Personnel administratif" et sous l'intitulé "II. Classement par ordre | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, |
| alphabétique des dénominations en langue française, Section A, | Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd |
| Personnel administratif", les grades suivants sont insérés sous la | |
| rubrique "grades rayés" : | onder de rubriek "geschrapte graden" : |
| au rang 15 : inspecteur général des ponts et chaussées (grade | in rang 15 : inspecteur-generaal van bruggen en wegen (afgeschafte |
| supprimé) | graad) |
| au rang 13 : conseiller juridique | in rang 13 : rechtskundig adviseur |
| au rang 13 : ingénieur en chef-directeur des ponts et chaussées (grade | in rang 13 : hoofdingenieur-directeur van bruggen en wegen |
| supprimé). | (afgeschafte graad) |
| au rang 12 : conseiller adjoint-chef de service | in rang 12 : adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
| au rang 12 : ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de | in rang 12 : eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen-hoofd van |
| service (grade supprimé) | dienst (afgeschafte graad) |
| au rang 12 : inspecteur principal-chef de service | in rang 12 : eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
| au rang 11 : commissaire maritime principal | in rang 11 : eerste waterschout |
| au rang 11 : conseiller juridique adjoint | in rang 11 : adjunct-rechtskundig adviseur |
| au rang 11 : ingénieur principal des ponts et chaussées (grade | in rang 11 : eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen |
| supprimé) | (afgeschafte graad) |
| au rang 11 : inspecteur principal | in rang 11 : eerstaanwezend inspecteur |
| au rang 10 : ingénieur des ponts et chaussées (grade supprimé) | in rang 10 : ingenieur van bruggen en wegen (afgeschafte graad) |
| au rang 10 : inspecteur | in rang 10 : inspecteur |
| au rang 29 : chargé de mission | in rang 29 : zendingsgelastigde |
| au rang 29 : commissaire maritime | in rang 29 : waterschout |
| au rang 29 : inspecteur maritime | in rang 29 : zeevaartinspecteur |
| au rang 28 : contrôleur en chef (Aéronautique) | in rang 28 : hoofdcontroleur (Luchtvaart) |
| au rang 28 : commissaire maritime adjoint | in rang 28 : adjunct-waterschout |
| au rang 27 : vérificateur de comptabilité 1ère classe | in rang 27 : verificateur-boekhouding 1e klasse |
| au rang 26 : contrôleur principal (Aéronautique) | in rang 26 : eerste controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : vérificateur de comptabilité | in rang 26 : verificateur-boekhouding |
| au rang 20 : contrôleur (Aéronautique) | in rang 20 : controleur (Luchtvaart) |
| Au même tableau et sous les mêmes intitulés, le grade suivant est | In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften wordt de volgende |
| inséré sous la rubrique "grade suprimé" : | graad ingevoegd onder de rubriek "afgeschafte graden" : |
| au rang 20 : contrôleur adjoint (Aéronautique) | in rang 20 : adjunct-controleur (Luchtvaart) |
| au rang 26 : officier-mécanicien A | in rang 26 : officier-werktuigkundige A |
| CHAPITRE II. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen |
Art. 6.§ 1er. Les agents, titulaires de l'un des grades repris dans |
Art. 6.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden |
| la colonne de gauche, sont nommés d'office au grade mentionné en | opgenomen in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd tot de graad |
| regard de chacun d'eux dans la colonne de droite : | die tegenover elk van hen vermeld is in de rechterkolom : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Par dérogation au § 2 du présent article, les fonctionnaires | In afwijking van § 2 van onderhavig artikel worden de ambtenaren |
| titulaires du grade d'inspecteur adjoint de 1ère classe employés au | titularis van de graad van adjunct-inspecteur 1e klasse, tewerkgesteld |
| Secrétariat général, à l'Administration des Affaires Maritimes et de | bij het Algemeen Secretariaat, het Bestuur van de Maritieme Zaken en |
| la Navigation et à l'Administration de la Réglementation de la | van de Scheepvaart en het Bestuur van de Verkeersreglementering en |
| Circulation et de l'Infrastructure à l'exception du Service Sécurité | Infrastructuur met uitzondering van de Dienst Wegveiligheid, |
| routière, sont nommés d'office au grade de chef administratif. | ambtshalve benoemd tot de graad van bestuurschef. |
| Par dérogation au § 2 du présent article, les fonctionnaires | In afwijking van § 2 van onderhavig artikel worden de ambtenaren |
| titulaires du grade de contrôleur spécial employés à l'Administration | titularis van de graad van speciaal controleur, tewerkgesteld bij het |
| des Affaires Maritimes et de la Navigation, sont nommés d'office au | Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart, ambtshalve |
| grade de commis. | benoemd tot de graad van klerk. |
| De ambtenaren die ambtshalve benoemd worden tot een graad van de | |
| Les agents nommés d'office à un grade des niveaux 4, 3 et 2 conservent | niveaus 4, 3 en 2 behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit |
| dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade | verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. |
| dont ils étaient titulaires. | |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office à | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| un grade de rang 22, les services admissibles prestés dans un grade | ambtshalve benoemd worden tot een graad van rang 22, worden de in |
| des rangs 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 22. | aanmerking komende diensten die verricht zijn in een graad van rang 24 |
| geacht verricht te zijn in de graad van rang 22. | |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office à | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| un grade de rang 20, les services admissibles prestés dans un grade | een graad van rang 20 worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
| des rangs 22, 21 et 20 sont censés avoir été accomplis dans le grade | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 22, 21 en 20 |
| du rang 20. | geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés à un grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| de rang 30, les services admissibles prestés dans un grade des rangs | een graad van rang 30 worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
| 34, 33, 32 et 30 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, 33, 32 en |
| 30. | 30 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| d'agent (rang 42), les services admissibles prestés dans un grade des | de graad van beambte (rang 42) worden benoemd, worden de in aanmerking |
| komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 44, | |
| rangs 44, 43, 42, 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le | 43, 42, 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van beambte (rang |
| grade d'agent (rang 42). | 42). |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés dans un | de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de in |
| aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
| grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis dans le | rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad van de rang |
| grade de rang 42. | 42. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| d'ouvrier (rang 40), les services admissibles prestés dans un grade | de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in |
| aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
| des rangs 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le grade de | 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van de rang 40. |
| rang 40. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
| dans la nouvelle échelle pécuniaire. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
| § 2. Les agents, titulaires de l'un des grades repris dans la colonne | § 2. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden opgenomen |
| de gauche, sont nommés d'office au grade mentionné en regard de chacun | in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd tot de graad die |
| d'eux, dans la colonne de droite : | tegenover elk van hen vermeld is in de rechterkolom : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Les fonctionnaires, titulaires des grades d'inspecteur, inspecteur | De ambtenaren die titularis zijn van de graden van inspecteur, |
| principal et inspecteur principal-chef de service et qui ne sont pas | eerstaanwezend inspecteur en eerstaanwezend inspecteur-hoofd van |
| employés à l'Administration de l'Aéronautique au 31 juillet 1995, sont | dienst en die op 31 juli 1995 niet tewerkgesteld zijn bij het Bestuur |
| nommés d'office aux grades respectifs de secrétaire d'administration, | van de Luchtvaart, worden ambtshalve benoemd respectievelijk tot de |
| conseiller adjoint et conseiller adjoint-chef de service. Ces | graden van bestuurssecretaris, adjunct-adviseur en |
| fonctionnaires conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de | adjunct-adviseur-hoofd van dienst. Deze ambtenaren behouden in hun |
| grade acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan zij |
| titularis waren. | |
| Les agents de niveau 2 nommés d'office à un grade de niveau 2+ | De ambtenaren van niveau 2 die ambtshalve benoemd worden tot een graad |
| conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans | van niveau 2+ behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit |
| le grade dont ils étaient titulaires. Ces agents conservent dans le | verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. Deze ambtenaren |
| niveau 2+ l'ancienneté de niveau acquise dans le niveau 2. | behouden in niveau 2+ de niveauanciënniteit verkregen in niveau 2. |
| De ambtenaren die ambtshalve benoemd worden tot een graad van de | |
| Les agents nommés d'office à un grade des niveaux 3 et 2 conservent | niveaus 3 en 2 behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit |
| dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade | verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. |
| dont ils étaient titulaires. | |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office à | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| un grade de rang 22 et qui ne sont pas visés par l'alinéa six et sept | ambtshalve benoemd worden tot een graad van rang 22 en die niet |
| du présent paragraphe, les services admissibles prestés dans un grade | bedoeld zijn in het zesde en zevende lid van onderhavige paragraaf, |
| worden de in aanmerking komende diensten die verricht zijn in een | |
| des rangs 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 22. | graad van rang 24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 22. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| grade de pilote d'avion (rang 22), les services admissibles prestés | ambtshalve benoemd worden tot de graad van vliegtuigbestuurder (rang |
| 22), worden de in aanmerking komende diensten die verricht zijn in de | |
| dans les grades de chef pilote d'avion (rang 25) et pilote d'avion | graden van hoofdvliegtuigbestuurder (rang 25) en vliegtuigbestuurder |
| (rang 25), sont censés avoir été accomplis dans le grade de pilote | (rang 25) geacht verricht te zijn in de graad van vliegtuigbestuurder |
| d'avion (rang 22). | (rang 22). |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| ambtshalve benoemd worden tot de graad van luitenant der | |
| grade de lieutenant de la police maritime (rang 22), les services | zeevaartpolitie (rang 22), worden de in aanmerking komende diensten |
| admissibles prestés dans le grade de lieutenant de la police maritime | die verricht zijn in de graad van luitenant der zeevaartpolitie (rang |
| (rang 23), sont censés avoir été accomplis dans le grade de lieutenant | 23) geacht verricht te zijn in de graad van luitenant der |
| de la police maritime (rang 22). | zeevaartpolitie (rang 22). |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office à | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
| un grade de rang 20, les services admissibles prestés dans un grade | een graad van rang 20 worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
| des rangs 22, 21 et 20 sont censés avoir été accomplis dans le grade | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 22, 21 en 20 |
| du rang 20. | geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office à | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| un grade de rang 30 et qui ne sont pas visés à l'alinéa dix du présent | ambtshalve benoemd worden tot een graad van rang 30 en die niet |
| paragraphe, les services admissibles prestés dans un grade des rangs | bedoeld zijn in het tiende lid van onderhavige paragraaf, worden de in |
| aanmerking komende diensten die verricht zijn in een graad van de | |
| 34, 33, 32 et 30 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | rangen 34, 33, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de graad van rang |
| 30. | 30. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| grade de brigadier de la route (rang 30), seulement les services | ambtshalve benoemd worden tot de graad van wegbrigadier (rang 30), |
| admissibles prestés dans les grades de contrôleur spécial A (rang 34), | worden enkel de in aanmerking komende diensten die verricht zijn in de |
| contrôleur spécial (rang 34) et contrôleur spécial adjoint (rang 32) | graden van speciaal controleur A (rang 34), speciaal controleur (rang |
| sont censés avoir été accomplis dans le grade de brigadier de la route | 34) en speciaal adjunct-controleur (rang 32) geacht verricht te zijn |
| (rang 30). | in de graad van wegbrigadier (rang 30). |
| L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
| dans la nouvelle échelle pécuniaire. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
| § 3. Les agents, titulaires de l'un des grades repris dans la colonne | § 3. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden opgenomen |
| de gauche, sont nommés d'office au grade mentionné en regard de chacun | in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd tot de graad die |
| d'eux, dans la colonne de droite : | tegenover elk van hen vermeld is in de rechterkolom : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Par dérogation à l'article 20, § 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet | In afwijking van artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 20 |
| 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter | juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden en de |
| les agents des administrations de l'Etat, les fonctionnaires | loopbaan van sommige personeelsleden van de rijksbesturen worden de |
| titulaires du grade d'inspecteur, inspecteur principal et inspecteur | ambtenaren titularis van de graden van inspecteur, eerstaanwezend |
| principal-chef de service employé à l'Administration de l'Aéronautique | inspecteur en eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst tewerkgesteld |
| au 31 juillet 1995, sont nommés d'office au grade d'inspecteur | bij het Bestuur van de Luchtvaart op 31 juli 1995, ambtshalve benoemd |
| (Aéronautique). | in de graad van inspecteur (Luchtvaart). |
| Les agents de niveau 1, nommés d'office à un grade de niveau 1, | De ambtenaren van niveau 1 die ambtshalve benoemd worden tot een graad |
| conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans | van niveau 1 behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit |
| le grade dont ils étaient titulaires. | verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des fonctionnaires nommés | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| d'office à un grade de rang 13, les services admissibles prestés dans | ambtshalve benoemd worden tot een graad van rang 13, worden de in |
| aanmerking komende diensten die verricht zijn in een graad van de | |
| un grade des rangs 14 et 13 sont censés avoir été accomplis dans le | rangen 14 en 13 geacht verricht te zijn in de graad van rang 13. |
| grade du rang 13. | |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des fonctionnaires nommés | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| d'office à un grade de rang 10, les services admissibles prestés dans | ambtshalve benoemd worden tot een graad van rang 10, worden de in |
| aanmerking komende diensten die verricht zijn in een graad van de | |
| un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été accomplis dans | rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. |
| le grade du rang 10. | De ambtenaren van niveau 2+ die ambtshalve benoemd worden tot een |
| Les agents de niveau 2+ nommés d'office à un grade de niveau 2+ | graad van niveau 2+ behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit |
| conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans | verworven in de graad waarvan zij titularis waren. |
| le grade dont ils étaient titulaires. | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | ambtshalve benoemd worden tot de graad van zeevaartinspecteur |
| grade d'inspecteur maritime (machines) (rang 28), les services | (machines) (rang 28), worden de in aanmerking komende diensten die |
| admissibles prestés dans le grade d'inspecteur maritime (rang 25) et | verricht zijn in de graad van zeevaartinspecteur (rang 25) en |
| inspecteur maritime (rang 29) sont censés avoir été accomplis dans le | zeevaartinspecteur (rang 29) geacht verricht te zijn in de graad van |
| grade du rang 28. | rang 28. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| ambtshalve benoemd worden tot de graad van eerstaanwezend controleur | |
| grade de contrôleur principal (Aéronautique) (rang 28), les services | (Luchtvaart) (rang 28), worden de in aanmerking komende diensten die |
| admissibles prestés dans les grades de chef contrôleur (Aéronautique) | verricht zijn in de graden van hoofdcontroleur (Luchvaart) (rang 24) |
| (rang 24) et de contrôleur en chef (Aéronautique) (rang 28), sont | en hoofdcontroleur (Luchtvaart) (rang 28) geacht verricht te zijn in |
| censés avoir été accomplis dans le grade du rang 28. | de graad van rang 28. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| ambtshalve benoemd worden tot de graad van controleur (Luchtvaart) | |
| grade de contrôleur (Aéronautique) (rang 26), les services admissibles | (rang 26) worden de in aanmerking komende diensten die verricht zijn |
| prestés dans les grades de contrôleur principal (Aéronautique) (rang | in de graden van eerste controleur (Luchtvaart) (rang 22) en eerste |
| 22) et de contrôleur principal (Aéronautique) (rang 26), sont censés | controleur (Luchtvaart) (rang 26) geacht verricht te zijn in de graad |
| avoir été accomplis dans le grade du rang 26. | van rang 26. |
| Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés d'office au | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
| grade de comptable (rang 26), les services admissibles prestés dans | ambtshalve benoemd worden tot de graad van boekhouder (rang 26) worden |
| de in aanmerking komende diensten die verricht zijn in de graden van | |
| les grades de vérificateur de comptabilité (rang 22), vérificateur de | verificateur-boekhouding (rang 22), verificateur-boekhouding (rang |
| comptabilité (rang 26), vérificateur de comptabilité de 1re classe | 26), verificateur-boekhouding eerste klasse (rang 23) en |
| (rang 23) et vérificateur de comptabilité de 1ère classe (rang 27), | verificateur-boekhouding eerste klasse (rang 27) geacht verricht te |
| sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 26. | zijn in de graad van rang 26. |
| Les agents titulaires du grade de contrôleur (Aéronautique) (rang 20) | De ambtenaren titularis van de graad controleur (Luchtvaart) (rang 20) |
| nommés d'office au grade de contrôleur adjoint (Aéronautique) (rang | die ambtshalve benoemd worden tot de graad van adjunct-controleur |
| 20), conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise | (Luchtvaart) (rang 20) behouden in hun nieuwe graad de |
| dans le grade dont ils étaient titulaires. | graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. |
| L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
| dans la nouvelle échelle pécuniaire. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
| vigueur du cadre organique du Ministère des Communications et de | van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en |
| l'Infrastructure qui intègre les nouvelles carrières liées aux niveaux | Infrastructuur die de nieuwe loopbanen integreert welke verbonden zijn |
| 1 et 2+, à l'exception des articles 2, § 1er, 5, § 1er, et 6, § 1er, | met de niveaus 1 en 2+, met uitzondering van de artikelen 2, § 1, 5, § |
| qui produisent leurs effets au 1er janvier 1994 et à l'exception des | 1, en 6, § 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994, met |
| articles 1er, § 1er, 2, § 2, 4, § 1er, 5, § 2, et 6,§ 2, qui | uitzondering van de artikelen 1, § 1, 2, § 2, 4, § 1, 5, § 2, en 6, § |
| produisent leurs effets au 1er août 1995. | 2, die uitwerking hebben met ingang van 1 augustus 1995. |
Art. 8.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 22 juni 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |