Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir des recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir des recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 22 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir des recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 303, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir des recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 22 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 303, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves
du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van
et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de
Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit
produits animaux; van de dieren en de dierlijke producten;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
des animaux et des produits animaux, donné le 25 juin 2009; gegeven op 25 juni 2009;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid
fédérale du 25 août 2009; op 25 augustus 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre 2009; juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 24 november 2009;
Vu l'avis 48.126/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2010, en Gelet op advies 48.126/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2010,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mai 2003

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 mei 2003

fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir des van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te
recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de
correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de
pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds
du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de
la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, le point kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, wordt het punt 2°
2° est remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« 2° Le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses « 2° de Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de
attributions et le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire Volksgezondheid behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid de
dans ses attributions; ». Veiligheid van de Voedselketen behoort; ».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1, rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 5/1.§ 1er. En dérogation à l'article 5, § 2, le pourcentage en

«

Art. 5/1.§ 1. In afwijking van artikel 5, § 2, wordt het percentage

2009 est calculé comme suit : in 2009 als volgt berekend :
FP - PR + FR/RP VK - RI + RK/VI
FP : frais prévus pour la gestion comptable pour l'année 2009; VK : voorziene kosten voor het boekhoudkundig beheer voor het jaar
RP : recettes prévues pour l'année 2009, étant entendu que la fraction 2009; VI : voorziene inkomsten voor het jaar 2009, waarbij het gedeelte van
des recettes 2009 provenant des articles budgétaires correspondant aux de inkomsten van 2009 uit de begrotingsartikelen die overeenstemmen
cotisations obligatoires aux fonds bovins, porcins et lait est égale met de verplichte bijdragen aan de deelfondsen runderen, varkens en
aux cotisations budgétaires en 2008, notamment : zuivel gelijkgesteld wordt aan bijdragen gebudgetteerd in 2008, namelijk :
Ruderen : Ruderen :
A.B. 421.130 : A.B. 421.130 :
7.200.000 euro 7.200.000 euro
Bovins Bovins
A.B. 421.130 : A.B. 421.130 :
7.200.000 euros 7.200.000 euros
Varkens : Varkens :
A.B. 421.140 : A.B. 421.140 :
3.600.000 euro 3.600.000 euro
Porcins : Porcins :
A.B. 421.140 : A.B. 421.140 :
3.600.000 euros 3.600.000 euros
Zuivel : Zuivel :
A.B. 421.160 : A.B. 421.160 :
270.000 euro, 270.000 euro,
Lait : Lait :
A.B. 421.160 : A.B. 421.160 :
270.000 euros, 270.000 euros,
PR : prélèvement réel de l'année 2008; RI : reële inhouding van het jaar 2008;
FR : frais réels pour la gestion comptable de l'année 2008. RK : reële kosten voor het boekhoudkundig beheer van het jaar 2008.
Ce pourcentage ainsi calculé est approuvé par le Ministre. Het aldus berekende percentage wordt door de Minister goedgekeurd.
§ 2. En dérogation à l'article 5, § 2, le pourcentage en 2010 est § 2. In afwijking van artikel 5, § 2, wordt het percentage in 2010 als
calculé comme suit : volgt berekend :
FP - PR + FR/RP VK - RI + RK/VI
FP : frais prévus pour la gestion comptable pour l'année 2010; VK : voorziene kosten voor het boekhoudkundig beheer voor het jaar
RP : recettes prévues pour l'année 2010, étant entendu que la fraction 2010; VI : voorziene inkomsten voor het jaar 2010, waarbij het gedeelte van
des recettes de 2010 provenant des articles budgétaires correspondant de inkomsten van 2010 uit de begrotingsartikelen die overeenstemmen
aux cotisations obligatoires aux fonds bovins, porcins et lait est met de verplichte bijdragen aan de deelfondsen runderen, varkens en
égale aux cotisations budgétisées en 2008, notamment : zuivel gelijkgesteld wordt aan bijdragen gebudgetteerd in 2008, namelijk :
Ruderen : Ruderen :
A.B. 421.130 : A.B. 421.130 :
7.200.000 euro 7.200.000 euro
Bovins Bovins
A.B. 421.130 : A.B. 421.130 :
7.200.000 euros 7.200.000 euros
Varkens : Varkens :
A.B. 421.140 : A.B. 421.140 :
3.600.000 euro 3.600.000 euro
Porcins : Porcins :
A.B. 421.140 : A.B. 421.140 :
3.600.000 euros 3.600.000 euros
Zuivel : Zuivel :
A.B. 421.160 : A.B. 421.160 :
270.000 euro, 270.000 euro,
Lait : Lait :
A.B. 421.160 : A.B. 421.160 :
270.000 euros, 270.000 euros,
PR : prélèvement réel de l'année 2009; RI : reële inhouding van het jaar 2009;
FR : frais réels pour la gestion comptable de l'année 2009. RK : reële kosten voor het boekhoudkundig beheer van het jaar 2009.
Ce pourcentage ainsi calculé est approuvé par le Ministre. » Het aldus berekende percentage wordt door de Minister goedgekeurd. »

Art. 3.Dans le même arrêté, un article 5/2 est inséré, rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/2 ingevoegd, luidende

suit : :
«

Art. 5/2.Le montant total des frais de gestion à charge des fonds

«

Art. 5/2.Het totaalbedrag van de beheerskosten ten laste van de

sectoriels du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux sectorfondsen van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de
et des produits animaux, à savoir les secteurs bovins, porcins, kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, zijnde de sectoren
volailles, petits ruminants et produits laitiers, basé sur le runderen, varkens, pluimvee, kleine herkauwers en zuivel, gebaseerd op
pourcentage obtenu en application de l'article 5 et de l'article 5/1, het percentage bekomen met toepassing van artikel 5 en artikel 5/1,
est repartagé par fonds sectoriel séparément sur base du nombre de wordt herverdeeld over elk afzonderlijk sectorfonds door weging op
factures envoyées par fonds à raison de 60 % du poids et sur base du basis van het aantal facturen die 60 % van het gewicht uitmaken en op
montant perçu des cotisations à raison de 40 % du poids. basis van het bedrag aan geïnde bijdragen die 40 % van het gewicht
Les montants des cotisations perçues en 2009 et 2010 dans les secteurs uitmaken. De bedragen van de geïnde bijdragen in 2009 en 2010 in de sectoren
bovin, porcin et lait sont remplacés par les montants RP visés à runderen, varkens en zuivel worden vervangen door de VI bedragen
l'article 5/1. » bedoeld in artikel 5/1. »

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister

le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 juillet 2010. Brussel, 22 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister va Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^