← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Corrigendum "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Corrigendum | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Corrigendum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal | 22 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - | |
- Corrigendum | Corrigendum |
Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49332, | In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina |
le nombre 563332 est remplacé par le nombre 562332. | 49332, wordt het getal 563332 vervangen door het getal 562332. |
Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49333, | In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina |
le 11° est remplacé comme suit : | 49333, wordt het 11° vervangen als volgt : |
11° Au § 1er, 6°, III., une prestation rédigée comme suit est insérée | 11° In § 1, 6°, III., wordt, tussen de verstrekkingen 564034 en |
entre les prestations 564034 et 564056 : | 564056, een verstrekking ingevoegd, luidende : |
564351 | 564351 |
Als de zittingen 564012 en 639730 niet mogen worden geattesteerd, | Als de zittingen 564012 en 639730 niet mogen worden geattesteerd, |
rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde | rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde |
beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de | beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de |
persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende | persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende |
een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft | een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft |
M 14,5 | M 14,5 |
564351 | 564351 |
Lorsque les séances 564012 et 639730 ne peuvent être attestées compte | Lorsque les séances 564012 et 639730 ne peuvent être attestées compte |
tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance | tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance |
individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du | individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du |
kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de | kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de |
20 minutes | 20 minutes |
M 14,5 | M 14,5 |
Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49333, | In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina |
le 12° est remplacé comme suit : | 49333, wordt het 12° vervangen als volgt : |
12° Au § 1er, 6°, IV., une prestation rédigée comme suit est insérée | 12° In § 1, 6°, IV., wordt, tussen de verstrekkingen 564115 en 564130, |
entre les prestations 564115 et 564130 : | een verstrekking ingevoegd, luidende : |
564373 | 564373 |
Als de zittingen 564093 en 639752 niet mogen worden geattesteerd, | Als de zittingen 564093 en 639752 niet mogen worden geattesteerd, |
rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde | rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde |
beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de | beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de |
persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende | persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende |
een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft | een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft |
M 14,5 | M 14,5 |
564373 | 564373 |
Lorsque les séances 564093 et 639752 ne peuvent être attestées compte | Lorsque les séances 564093 et 639752 ne peuvent être attestées compte |
tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance | tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance |
individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du | individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du |
kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de | kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de |
20 minutes | 20 minutes |
M 14,5 | M 14,5 |
Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49334, | In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina |
le 18° en français est remplacé comme suit : | 49334, wordt het 18° in het Frans vervangen als volgt : |
18° Au § 1er, 6°, IV., l'intitulé de la prestation 564130 est remplacé | 18° Au § 1er, 6°, IV., l'intitulé de la prestation 564130 est remplacé |
par un intitulé rédigé comme suit : | par un intitulé rédigé comme suit : |
Lorsque les séances 564093, 564373 et 639752 ne peuvent être attestées | Lorsque les séances 564093, 564373 et 639752 ne peuvent être attestées |
compte tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : | compte tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : |
séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel | séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel |
du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne | du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne |
de 20 minutes. | de 20 minutes. |