Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 22 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 1er avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de
relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie
fourniture de services payants via des réseaux de communications voor het aanbieden van betalende diensten via
électroniques elektronische-communicatienetwerken
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté vise à apporter quelques adaptations pratiques aux Dit besluit beoogt enkele praktische aanpassingen door te voeren aan
procédures de la Commission d'éthique de fourniture de services de procedures voor de Ethische Commissie voor het aanbieden van
payants via des réseaux électroniques (ci-après aussi : la « betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken (hierna ook
Commission d'éthique » ou « la Commission d'éthique pour les : de « Ethische Commissie » of « de Ethische Commissie voor de
télécommunications ») et à aligner les jetons de présence accordées à telecommunicatie ») en de presentievergoedingen toegekend aan haar
ses membres sur un niveau qui corresponde à celui des jetons de leden te brengen op een niveau dat aansluit bij het niveau van
présence qui sont normalement octroyés au sein des autorités presentiegelden dat normaal wordt toegekend binnen de federale
fédérales. overheid.
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
L'article 1er met encore en oeuvre le commentaire formulé par la Artikel 1 geeft alsnog uitvoering aan het commentaar dat de afdeling
section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 42.279/4 du wetgeving van de Raad van State gaf in zijn advies nr. 42.279/4 van 7
7 février 2007 sur les définitions, reprises à l'article 1er de februari 2007 over de definities, opgenomen in artikel 1 van het
l'arrêté royal du 1er avril 2007. koninklijk besluit van 1 april 2007.
En résumé, le Conseil d'Etat estimait dans cet avis que les Kort samengevat was de Raad van State in dat advies van oordeel dat de
définitions données dans l'arrêté royal étaient incompatibles avec la in het koninklijk besluit gegeven definities onverenigbaar waren met
compétence légale réservée à la Commission d'éthique pour déterminer de wettelijke bevoegdheid voorbehouden aan de Ethische Commissie om te
ce qu'est un « service payant via un réseau de communications bepalen wat een « betalende dienst via een
électroniques » et qui preste un tel service. elektronische-communicatienetwerk » is en wie een dergelijke dienst aanbiedt.
Conformément à l'analyse reprise dans l'avis du 7 février 2007, la Conform de in het advies van 7 februari 2007 opgenomen analyse, is de
Commission d'éthique s'est du reste dans ses premières décisions (qui Ethische Commissie in haar eerste uitspraken (die onder meer de
concernaient entre autres la présentation de mentions tarifaires dans presentatie van de tariefvermeldingen in reclames betrof) overigens
des publicités) écartée des définitions de l'arrêté du 1er avril 2007. afgeweken van de definities in het besluit van 1 april 2007.
Comme démontré dans une note de la Commission d'éthique au ministre de Zoals uitgewezen in een nota van de Ethische Commissie aan de
tutelle, la réglementation des jetons de présence octroyés aux membres voogdijminister ligt de regeling voor presentiegelden toegekend aan de
de la Commission d'éthique n'est pas alignée sur les réglementations leden van de Ethische Commissie niet in lijn met de regelingen die
d'application en la matière pour les autres commissions fédérales, les terzake gelden voor andere federale commissies, instituten, enzovoort.
instituts, etc. Aussi l'article 2 relève-t-il les jetons de présence à De presentievergoedingen worden door middel van artikel 2 dan ook
un niveau raisonnable et en assouplit-il les conditions d'obtention. opgetrokken tot een redelijk niveau en de voorwaarden voor het bekomen
van die vergoedingen worden versoepeld.
Vu les compétences de la Commission des jeux de hasard vis-à-vis des Gelet op de bevoegdheden van de Kanspelcommissie ten aanzien van de
jeux médias visés au Chapitre IV/2 de la loi du 7 mai 1999 sur les mediaspelen bedoeld in Hoofdstuk IV/2 van de wet van 7 mei 1999 op de
jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de
des joueurs et pour juger correctement de l'application de l'article bescherming van de spelers en om correct te kunnen oordelen over de
57 de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique toepassing van artikel 57 van het koninklijk besluit van 9 februari
pour les télécommunications, il est nécessaire que le secrétariat 2011 tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie,
puisse également adresser une demande d'enquête à la Commission des is het noodzakelijk dat het secretariaat tevens een verzoek tot
jeux de hasard. L'article 3 du présent arrêté vise à réaliser cet onderzoek kan richten tot de Kansspelcommissie. Artikel 3 van dit
objectif. besluit beoogt dit te realiseren.
L'article 4 vise à adapter les articles en question au fait que Artikel 4 beoogt de geviseerde artikelen aan te passen aan de
l'article 17 de la loi du 31 mai 2011 portant des dispositions omstandigheid dat artikel 17 van de wet van 31 mei 2011 houdende
diverses a introduit une étape de procédure supplémentaire à l'article diverse bepalingen een bijkomende procedurestap in artikel 134 van de
134 de la loi du 13 juin 2005 (à savoir la rédaction par le wet van 13 juni 2005 heeft ingevoerd (met name het opstellen door het
secrétariat d'un rapport écrit et la prise en considération de la secretariaat van een schriftelijk verslag en het in aanmerking nemen
réaction éventuelle du prestataire de services, avant que la van de eventuele repliek van de dienstenaanbieder, vooraleer de
Commission d'éthique ne puisse se prononcer sur le respect du Code Ethische Commissie zich kan uitspreken over de naleving van de
d'éthique pour les télécommunications). Ethische Code voor de telecommunicatie).
Comme il n'apparaît pas toujours clairement dans quels cas un dossier Omdat het niet altijd duidelijk is in welke gevallen een dossier «
« ne peut pas être envoyé par e-mail », l'article 5 n'établit pas niet per e-mail kan worden verzonden », stelt artikel 5 geen
d'hiérarchie entre l'envoi d'un dossier par e-mail et par fax. Le hiërarchie meer in tussen het verzenden van het dossier per e-mail of
secrétariat est donc libre de déterminer lui-même le mode d'envoi le per fax. Het secretariaat krijgt dus de keuze om de meest zekere en
plus sûr et le plus efficace. efficiënte wijze van verzending te bepalen.
Les modifications aux articles 27 et 28 de la décision du 1er avril De wijzigingen aan de artikelen 27 en 28 van het besluit van 1 april
2007 sont proposées de manière pro-active. Aucune procédure d'urgence 2007 worden proactief voorgesteld. Er zijn bij de Ethische Commissie
n'était en cours à la Commission d'éthique et son secrétariat au en haar secretariaat op het ogenblik van het opstellen van dit ontwerp
moment de la rédaction du présent projet. geen spoedprocedures aan de gang.
L'article 6 vise à atteindre mutatis mutandis le même objectif que l'article 5. Artikel 6 beoogt mutatis mutandis hetzelfde te bereiken als artikel 5.
L'article 7 supprime l'octroi de délais de réponse ou de convocation Artikel 7 schaft de toekenning van uitgebreidere antwoord- of
uitnodigingstermijnen aan een buitenlandse dienstenaanbieder af. Een
plus étendus à un prestataire de services étranger. Un tel réglement, dergelijke regeling, die het beheer van de procedures complexer maakt,
qui complique la gestion des procédures, n'est plus justifié à une is niet meer verantwoord in een tijd waarin verschillende
époque où plusieurs instruments TIC permettent d'envoyer quasi en ICT-instrumenten het toelaten om uitnodiging, berichten en dossiers
temps réel aux prestataires de services étrangers une invitation, des quasi in real time ter kennis te brengen van buitenlandse
messages et des dossiers. dienstenaanbieders.
L'article 8 n'appelle aucun commentaire. Artikel 8 behoeft geen commentaar.
Nous avons, l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedwaardige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Conseil d'Etat Raad van State
Section de législation Afdeling Wetgeving
Avis 52.619/4 du 9 janvier 2013 sur un projet d'arrêté royal 'portant Advies 52.619/4 van 9 januari 2013 over een ontwerp van koninklijk
modification de l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif à la besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2007
procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende
réseaux de communications électroniques' diensten via elektronische-communicatienetwerken'
Le 20 décembre 2012, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 20 december 2012 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee
Consommateurs et de la Mer du Nord à communiquer un avis, dans un verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'portant over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het
modification de l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif à la koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en
procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la de praktische regels in verband met de werking van de Ethische
Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via
réseaux de communications électroniques'. elektronische-communicatienetwerken'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 9 janvier 2013. La Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 9 januari 2013. De
chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck
Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Colette Gigot, en Jacques Englebert, assessoren, en Colette Gigot, griffier.
greffier. Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 9 janvier 2013. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 9 januari
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Examen du projet volgende opmerkingen.
Onderzoek van het ontwerp
Préambule Aanhef
1. L'alinéa 1er sera rédigé comme suit : 1. Het eerste lid moet als volgt worden geredigeerd :
« Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, « Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
article 134, § 1er, modifié par les lois du 31 mai 2011 et du 10 communicatie, artikel 134, § 1, gewijzigd bij de wetten van 31 mei
juillet 2012; ». 2011 en 10 juli 2012; ».
2. Dans un alinéa nouveau, il y a lieu de mentionner l'arrêté royal du 2. In een nieuw lid moet worden verwezen naar het koninklijk besluit
1er avril 2007 'relatif à la procédure et aux règles pratiques van 1 april 2007 'betreffende de procedure voor en de praktische
relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het
fourniture de services payants via des réseaux de communications aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken', waarin het ontwerp wijzigingen
électroniques' que le projet entend modifier (1). beoogt aan te brengen (1).
3. L'alinéa relatif à l'avis du Conseil d'Etat doit être rédigé comme 3. Het lid met betrekking tot het advies van de Raad van State moet
suit : als volgt worden geredigeerd :
« Vu l'avis 52.619/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2013, en « Gelet op advies 52.619/4 van de Raad van State, gegeven op 9 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; » (2). wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » (2).
4. S'agissant du ministre proposant, il convient de ne viser parmi les 4. Van de voordragende minister hoeven van de hem toegekende
compétences qui lui sont attribuées, que celle(s) concernée(s) par le bevoegdheden alleen die te worden vermeld waarop het onderzochte
projet d'arrêté à l'examen (3). ontwerpbesluit betrekking heeft (3).
5. Le préambule sera modifié en conséquence. 5. De aanhef moet dienovereenkomstig worden aangepast.
Dispositif Dispositief
Article 4 Artikel 4
Afin que les articles 12, alinéa 2 et 29, alinéa 2, de l'arrêté dont Opdat de artikelen 12, tweede lid, en 29, tweede lid, van het te
la modification est envisagée, se conforment au mieux à l'article 134, wijzigen besluit beter in overeenstemming zouden zijn met artikel 134,
§ 2, alinéa 4, de la loi du 13 juin 2005 'relative aux communications § 2, vierde lid, van de wet van 13 juni 2005 'betreffende de
elektronische communicatie', verdient het aanbeveling om in die
électroniques', il se recommande d'insérer dans ces dispositions non bepalingen niet alleen de woorden « het verslag van het secretariaat
pas seulement les mots « du rapport du secrétariat sur le dossier », over het dossier » in te voegen, maar de woorden « het verslag van het
mais les mots « du rapport du secrétariat sur le dossier, de la secretariaat over het dossier, de eventuele repliek van de
réplique éventuelle du contrevenant présumé ». vermoedelijke overtreder ».
L'article 4 du projet sera complété en conséquence. Artikel 4 van het ontwerp moet dienovereenkomstig worden aangevuld.
Article 8 Artikel 8
Il convient d'écrire « Le Ministre » en lieu et place de « Notre Ministre ». Men schrijve « De minister » in plaats van « Onze Minister ».
Le greffier, De griffier,
C. GIGOT. C. GIGOT.
Le président, De voorzitter,
P. LIENARDY. P. LIENARDY.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes (1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het
législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet " opstellen van wetgevende en reglementaire teksten,
Technique législative ", recommandation n° 30. www.raadvst-consetat.be, tab Wetgevingstechniek, aanbeveling 30.
(2) Ibid., recommandation n° 36.1 et formule F 3-5-2. (2) Ibid., aanbeveling 36.1 en formule F 3-5-2.
(3) Ibid., recommandation n° 41. (3) Ibid., aanbeveling 41.
22 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 22 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 1er avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de
relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie
fourniture de services payants via des réseaux de communications voor het aanbieden van betalende diensten via
électroniques elektronische-communicatienetwerken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
article 134, § 1er, modifié par les lois du 31 mai 2011 et 10 juillet communicatie, artikel 134, § 1, gewijzigd bij de wetten van 31 mei
2012; 2011 en 10 juli 2012;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif à la procédure et aux Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de
règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van
d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via
communications électroniques; elektronische-communicatienetwerken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10
december 2012;
Vu l'avis de l'Institut belge des Services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en
télécommunications du 18 avril 2012; Telecommunicatie van 18 april 2012;
Vu l' avis 52.619/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2013, en Gelet op het advies 52.619/4 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 1er avril 2007 relatif

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 april 2007

à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met
la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende
réseaux de communications électroniques est abrogé. diensten via elektronische-communicatienetwerken wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au sens de 1° de woorden « die geen lid zijn van het Rijkspersoneel in de zin
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'Etat, bepaald door het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende
» sont abrogés; statuut van het Rijkspersoneel, » worden geschrapt;
2° les mots « d'une durée de deux heures et demie au moins » sont 2° de woorden « die minstens twee en een half uur duurt » worden
remplacés par les mots « à laquelle ils sont présent »; vervangen door de woorden « waarop zij aanwezig zijn »;
3° le chiffre « 125 » est remplacé par le chiffre « 250 »; 3° het getal « 125 » wordt vervangen door het getal « 250 »;
4° le chiffre « 12,5 » est remplacé par le chiffre « 75 ». 4° het getal « 12,5 » wordt vervangen door het getal « 75 ».

Art. 3.L'article 7, § 3, alinéa trois, du même arrêté est complété

Art. 3.Artikel 7, § 3, derde lid, van hetzelfde besluit wordt

par un 4°, libellé comme suit : aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende :
« 4° le service public chargé de la protection des joueurs dans le « 4° de overheidsdienst belast met de bescherming van de spelers in
cadre de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les het kader van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs ». weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de

Art. 4.A l'article 12, alinéa deux, et à l'article 29, alinéa deux,

spelers. ».

Art. 4.In artikel 12, tweede lid, en artikel 29, tweede lid, van

du même arrêté, les mots « du rapport du secrétariat sur le dossier, hetzelfde besluit worden telkens de woorden « het verslag van het
de la réplique éventuelle du prestataire de services concerné » sont secretariaat over het dossier, van de repliek van de betrokken
insérés entre les mots « des documents introduits » et les mots « et, dienstenaanbieder » ingevoegd tussen de woorden « de ingediende
le cas échéant ». stukken » en de woorden « en, in voorkomend geval ».

Art. 5.A l'article 27, § 3, alinéa premier, et l'article 28, § 1er,

Art. 5.In artikel 27, § 3, eerste lid, en artikel 28, § 1, van

du même arrêté, les mots « si le dossier ne peut être transmis par hetzelfde besluit worden telkens de woorden « indien het dossier niet
e-mail » sont à chaque fois supprimés. per e-mail kan worden verzonden » opgeheven.

Art. 6.A l'article 27, § 5, alinéa premier, du même arrêté, les mots

Art. 6.In artikel 27, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

« si l'invitation ne peut être transmise par e-mail » sont supprimés. de woorden « indien de uitnodiging niet per e-mail kan worden verzonden » geschrapt.

Art. 7.L'article 40 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 22 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^