← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres et renouvellement de mandats des membres du Comité de gestion de l'Office national des pensions "
| Arrêté royal portant nomination de membres et renouvellement de mandats des membres du Comité de gestion de l'Office national des pensions | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden en hernieuwing van mandaten van de leden van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant nomination de membres et renouvellement de mandats des membres du Comité de gestion de l'Office national des pensions | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden en hernieuwing van mandaten van de leden van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la | Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot |
| Caisse nationale des pensions de retraite et de survie et | afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot |
| réorganisation de l'Office national des pensions pour travailleurs | reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, |
| salariés, notamment l'article 1; | inzonderheid op artikel 1; |
| Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
| retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op de |
| articles 40, 43 et 45 et l'article 42, remplacé par l'article 114 de | artikelen 40, 43 en 45 en op artikel 42, zoals vervangen bij artikel |
| la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions sociales; | 114 van de wet van 20 december 1995 houdende sociale bepalingen; |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996, pris en exécution du même arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996, genomen ter |
| royal n° 50 du 24 octobre 1967; | uitvoering van hetzelfde koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967; |
| Vu la présentation de candidats sur des listes doubles par les | Gelet op de voordracht op dubbele lijsten van kandidaten door de |
| organisations représentatives des employeurs et des travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van |
| Pensions, | Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Comité de gestion de |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van het Beheerscomité |
| l'Office national des pensions pour un terme de six ans : | van de Rijksdienst voor Pensioenen voor een termijn van zes jaar : |
| a) en qualité de représentants des organisations représentatives des | a) als vertegenwoordigers van de representatieve |
| employeurs : | werkgeversorganisaties : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| Adnet, Bernadette; | Adnet, Bernadette; |
| Hannes, Birgit; | Hannes, Birgit; |
| Vanderstappen, Anne; | Vanderstappen, Anne; |
| MM. : | De heren : |
| Coulon, Dominique; | Coulon, Dominique; |
| De Vadder, Alfons; | De Vadder, Alfons; |
| Jacobs, Yves; | Jacobs, Yves; |
| Moeris, Joseph; | Moeris, Joseph; |
| b) en qualité de représentants des organisations représentatives des | b) als vertegenwoordigers van de representatieve |
| travailleurs : | werknemersorganisaties : |
| MM. | De heren : |
| Aerts, Thierry; | Aerts, Thierry; |
| De Vos, Luk; | De Vos, Luk; |
| De Potter, Alfons; | De Potter, Alfons; |
| Savoye, Marcel; | Savoye, Marcel; |
| Van Daele, Daniel; | Van Daele, Daniel; |
| Verboven, Xavier; | Verboven, Xavier; |
| Wyckmans, Ferre. | Wyckmans, Ferre. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Comité de gestion de |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het |
| l'Office national des pensions pour un terme de six ans : | Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen voor een termijn van |
| a) en qualité de représentants des organisations représentatives des | zes jaar : a) als vertegenwoordigers van de representatieve |
| employeurs : | werkgeversorganisaties : |
| MM. : | De heren : |
| Clerinx, Paul; | Clerinx, Paul; |
| Van Laer, Erik; | Van Laer, Erik; |
| Mme Vermeersch, Catherine; | Mevr. Vermeersch, Catherine; |
| b) en qualité de représentants des organisations représentatives des | b) als vertegenwoordigers van de representatieve |
| travailleurs : | werknemersorganisaties : |
| MM. : | De heren : |
| De Swert, Gilbert; | De Swert, Gilbert; |
| Maes, Jef; | Maes, Jef; |
| Mme Slegers, Sabine. | Mevr. Slegers, Sabine. |
Art. 3.Le présent arrêté royal entre en vigueur le jour de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en van Pensioenen is belast |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 22 januari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en van Pensioenen, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |